然中英慣用例句:
| - 這些生活在世界鳥類展覽上的聖文森特亞馬遜鸚鵡遠離它們的自然棲息地,過着無憂無慮的生活,已經忘卻了它們的同類在加勒比海的小島上的悲慘遭遇。
These St. Vincent Amazon parrots, miles from their natural habitat and oblivious to the plight of their relatives on an island in the Caribbean Sea, live a protected life at the World of Birds exhibit. - 大使先生:實際上,瑞士仍然是個中立國。
Mr.Ambassador: Actually,Switzerland is still a neutral nation. - 然而,自fortran語言發明後,人們自然而然地覺得e代表“10多少次幂”。這種做法顯得頗為古怪,因為fortran最初面嚮的是科學與工程設計領域。理所當然,它的設計者應對這樣的混淆概念持謹慎態度。
However, when FORTRAN was invented they decided that e would naturally mean “ten to the power,” which is an odd decision because FORTRAN was designed for science and engineering and one would think its designers would be sensitive about introducing such an ambiguity. - 大方向雖在一個時期中是不變更的,然而大方向內的小方向則是隨時變更的,一個方向受了限製,就得轉到另一個方向去。
Though the main direction does not change in a given period of time, within its ambit the secondary directions may shift at any moment; when we find ourselves checked in one direction, we must turn to another. - 雄心與貪心截然不同
Ambition differs from greed. - 它與新加坡存在這種關係已經好多年了,這個南面的城市國傢曾經雄心勃勃,通過補貼和惠贈的方法,企業獲得資金管理人才,芯片製造者和軟件銷售商,新加坡現在仍然在繼續追趕香港,但並沒有嚴重的威脅香港的亞洲商業中心地位。
It has had that relationship with Singapore for years . The southern city?state has ambitiously courted fund managers, chip markers a nd software vendors with subsidies and freebies, but Singapore continues to chas e without seriously threatening Hong Kong's Asian business?hub status. - 然而當我大學畢業時,這種矛盾的日子結束了。
When I graduated from college, though, my days of ambivalence were over. - 伏擊突然從隱蔽地帶攻出;伏擊
To attack suddenly from a place of concealment; ambush. - 埋伏未加警告便從隱蔽處突然襲擊;伏擊
To attack suddenly and without warning from a concealed place; ambush. - 今天仍然沒有人確切知道她的飛機出了什麽故障而她又是怎樣度過飛行中的最後幾分鐘的。
Today no one knows exactly what went wrong with the plane and how Amelia spent her last minutes in flight. - 梅格後來自然也成為演員,但她和母親對表演的共同愛好並不足以改善兩人已然破裂的關係。
It was Meg,of course,who would become the actress her and her mother's shared love of emoting wouldn't prove enough to ameliorate their shattered relationship. - 我當然同意。
Amen to that, ie I certainly agree with that. - 她已固執己見長達兩年之久,絶不可能突然間變得可以理喻了。
There is not the smallest possibility that, after having been as obstinate as a mule for two years, she suddenly became amenable to reason. - 既然你堅持,我就衹好修改信用證。
Since you insist, I must amend the letter of credit. - 當然,隨着實踐的發展,該完善的完善,該修補的修補,但總的要堅定不移。
Of course, as the reform progresses, some of these policies should be improved or amended as necessary. But we should keep firmly to our general direction. - 所以,儘管描畫的東西不能盡合將來的事實,而將為事實所校正,但是為着堅定地有目的地進行持久戰的戰略指導起見,描畫輪廓的事仍然是需要的。
Although our sketch may not be in full accord with the subsequent facts and will be amended by them, it is still necessary to make it in order to give firm and purposeful strategic direction to the protracted war. - 初見的印象果然名不虛傳,像是個花園緑洲,環境優美,設施發達,生活從容,人性真誠。
My first impression of Singapore was that it had indeed lived up to its reputation. It was like an oasis garden with beautiful surroundings, well-developed amenities, an even pace of life and honest citizens. - 美國自然歷史博物館
American Museum of Natural History - 顯然,美國運通在羅賓遜離開以後將成為較小的公司。可能出售它的希爾森・裏曼兄弟公司,放棄成為“財務超級市場”的夢想。公司的作風也可能改變-從一個貴族和官僚作風的帝國變成一個較為實事求是的公司。
Clearly, AmEx will be a smaller company in the post-Robinson era. It is likely to sell its Shearson Lehman Brothers division, giving up dreams of becoming a"financial supermarket." Company culture, too, may change, from an aristocratic and bureaucratic empire to a company that is more down to earth. - 然後是隱沒在麥田裏的博潘庫爾鎮;
then Popincourt, lost amid wheat fields; - 她似有神力佑助,歷經種種危險都安然無恙。
She bore a charmed life, and prospered amid dangers and alarms. - 眼前雖然仍是一片紛亂喧鬧和新奇的世界,她感覺到冰冷的現實抓住了她的手。
Amid all the maze, uproar, and novelty she felt cold reality taking her by the hand. - 然而,人們仍擔心,在嚮歐元轉換的過程中出現的混亂局面會使某些商傢乘機提價。
However, there are fears that businesses will seize the opportunity to raise their prices amid the confusion arising from the changeover to euros. - 烏龜目送他離去,直至消失在視綫裏。然後,烏龜繼續艱難、緩慢地在岩石、雜草中爬行。
The tortoise saw the knight as he walked away, and when he was finally out of sight, she resumed her slow, difficult walk amidst the rocks and the high grass of the garden. - 不過,由於實質利息成本相對高昂,加上銀行信貸持續緊絀,企業在投資計劃上仍然相當審慎,以致私營機構的機器和設備投資開支持續疲弱。
Yet investment spending on machinery and equipment in the private sector stayed weak, as companies remained cautious in their investment plans amidst a relatively high real interest cost and continued stringency in bank credit. - 在多種所有製發展的同時,公有製的主體地位依然穩定,據國傢統計局測算,1997年公有製經濟創造的國內生産總值,占整個gdp的比重為75.8%。
Amidst the development of diversified forms of ownership, the public ownership has maintained its status as the mainstay of the national economy. According to the State Statistical Bureau, in 1997 the GDP yielded by the public sector accounted for 75.8 percent of the national total. - 肽一種自然或人工的合成物,包括二個或二個以上氨基酸,通過一個氨基酸的酸基和另一個的羧基結合而成
Any of various natural or synthetic compounds containing two or more amino acids linked by the carboxyl group of one amino acid and the amino group of another. - 甜菜和甘蔗中天然含有的晶狀氨基酸。
a crystalline amino acid occurring naturally in sugar beets and sugar cane. - “有偶然發現違禁彈藥的可能嗎?”
``For the possibility there is by chance forbidden ammo?" - 我們大多數人認為氨是令人討厭的,但人們還不太知道,全世界所需肥料中足有80%是通過天然氣和蒸汽合成氨而獲得的。
Most of us think of ammonia as rather disagree able , but it is less known that fully 80% of the world's fertilizer requirements are met by synthesizing ammonia from natural gas and steam. - 東京順天堂大學的桑原教授進行了另一項研究,他的研究是從羊的體內取出胚胎,然後放入裝有保持體溫的羊水液體裏。
A different approach has been taken by Yoshinori Kuwabara at Juntendo University in Tokyo. His team has removed foetuses from goats and placed them in clear plastic tanks filled with amniotic fluid stabilised at body temperature. - 這個文件是在我所理出的文件中偶然找到的。
The document turned up amongst some papers that I was sorting out.
|
|
|