款中英慣用例句:
| - 第二,將保護期延長的决定置於出版商手中直接違背了著作權條款的目的。
Second, the decision to place the duration extension in the hands of publishers runs squarely against the purpose of the Copyright Clause. - 第三十六條 企業事業單位在建設和生産過程中造成水土流失,不進行治理的,可以根據所造成的危害後果處以罰款,或者責令停業治理;
Article 36 Any enterprise or institution that causes soil erosion in the course of construction or production and fails to carry out rehabilitation may, in light of the harmful consequences thus entailed, be punishable with a fine or be instructed to suspend its business for rehabilitation; - 稅務局:除罰款外要追究行事責任。這個規定也適用於有過兩次行政處罰又虛假申報的情況。
Tax official: the taxpayer will face stringent criminal punishment in addition to the fine. These punishments also apply to the taxpayer that report false tax return after receiving administrative penalties twice or more. - 他設法弄到一筆貸款買了一棟房子。
He managed to secure a loan to purchase a house. - 對消費者來說,數字錢包是免費的,可以相當容易得到。例如,當消費者在建立了處理服務器端數字錢包的商傢網站上購買東西時,他把其名字、付款額和送貨信息輸入到商傢自己的表格中。在購買結束時,他被要求為他選擇的錢包簽上用戶名和今後購買時的口令。用戶也能從錢包供應商的站點上得到錢包。
Digital wallets are available to consumers free of charge, and they're fairly easy to obtain.For example, when a consumer makes a purchase at a merchant site that's set up to handle server-side digital wallets, he types his name and payment and shipping information into the merchant's own form.At the end of the purchase, one consumer is asked to sign up for a wallet of his choice by entering a user name and password for future purchases.Users can also acquire wallets at a wallet vendor's site. - 第四十三條 違反本法規定收購和銷售國傢統一收購的礦産品的,沒收礦産品和違法所得,可以並處罰款;
Article 43 If a person, in violation of the provisions of this Law, purchases or sells mineral products which are to be purchased exclusively by the State, such products and his unlawful proceeds shall be confiscated, and he may also be fined. - 表明欠多少錢的欠款單。
a liability account showing how much is owed for goods and services purchased on credit. - 合資格的人士可選擇在六年內領取按揭還款補助金,總額最高可達162,000元。
An eligible purchaser may opt to receive a mortgage subsidy of up to $162,000 over a period of six years. - 為幫助置業人士,房協代政府推行夾心階層住屋貸款計劃及首次置業貸款計劃。
To assist home purchasers, the HKHS administers the Sandwich Class Housing Loan Scheme and Home Starter Loan Scheme on behalf of the Government. - 超市中你購物付款的櫃臺。
a counter in a supermarket where you pay for your purchases. - 貴方可全數採購,然後以小額每星期或每月分期付款。
You can make all purchases and pay therefor in small amount, weekly or monthly. - 請貴公司說明最早的交貨期,付款條件,定期購買的折扣.
Will you please state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases? - 並將最快交貨日期,貴公司付款條件及定期購買之折扣一並說明。
Will you please also state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases? - 今年居民住房貸款控製在新增貸款的15%以內,比過去增加一倍。
This year, loans to individuals on house purchasing will - 農産品的收購單位在收購農産品時,不得壓級壓價,不得在支付的價款中扣繳任何費用。
No units purchasing agricultural products may, at the time of purchasing, beat down the grade or price of agricultural products or deduct any costs from the payment. - 農産品的收購單位必須在收購時嚮出售農産品的農業生産經營組織或者農民付清價款。
Units purchasing agricultural products must, at the time of purchasing, pay off the money to the agricultural production and operation organizations or peasants who sell their agricultural products. - 拿出自己的部分錢款彌補可能的損失而不是把錢用來購買保單。
insuring oneself by setting aside money to cover possible losses rather than by purchasing an insurance policy. - 第二十六條違反本法規定,對列入《種類表》的和其他法律、行政法規規定必須經商檢機構檢驗的進口商品未報經檢驗而擅自銷售或者使用的,對列入《種類表》的和其他法律、行政法規規定必須經商檢機構檢驗的出口商品未報經檢驗合格而擅自出口的,由商檢機構處以罰款;
Article 26 Anyone who, in violation of the relevant provisions of this Law, purposely markets or uses import commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected, or purposely exports export commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected and proved up to standard shall be fined by the commodity inspection authorities. - 違反本法第十七條的規定,對經商檢機構抽查檢驗不合格的出口商品擅自出口的,依照前款的規定處罰。
Anyone who, in violation of the provisions of Article 17 of this Law,purposely exports export commodities which have been found substandard during a random inspection by the commodity inspection authorities, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph. - 為孤兒籌了一筆款子。
A purse was made up for the orphans. - 我們正催促他們付款。
We are pushing them for payment. - 他們對我們的籌款方案嗤之以鼻.
They pooh-poohed our scheme for raising money. - 你能在我的籌款中贊助一些錢嗎?
Can I enlist your help in raising the money? - 我收到500英鎊稅款折扣時樂不可支。
It made my day when I received a??500 tax rebate. - 請寄給我一張收到此款的收據。
Please send me a receipt for the money. - 在貨物收到時付款
pay the money on (the)receipt of goods - 他以貴賓的身分受到款待。
He was received as an honoured visitor. - 你收到匯款了嗎?
Have you received the remittance? - 在保證付款4,000美元後他被還押(以後再出庭)。
He is remanded on his own recognizance of$4, 000. - 她因超速開車而被罰款。
She was fined for driving above the regulation speed. - 他離不開銀行貸款.
He's heavily reliant on bank loans. - 提交清算書後15日內付款可打10%的折扣;超過15日,依全額付清。
The account is subject to10% discount if settled within fifteen days of rendering, after which it is strictly net.
|
|
|