您Chinese English Sentence:
| - 服务员:好的,您想了解些什么?
Okay. What would you like to know? - 男:您在这里配过药吗?
M: Okay. Have you had your prescription filled here before? - 接:好的。接通您的电话后我再给您回话。
Okay, I'll call you back when your call is connected. - 这是您的青椒洋葱炒牛肉,女士。
Here is the fried beef with green pepper and onion, madam. - 您走反了方向。
You go in the opposite direction. - 您看您能指挥交响乐团吗?
Do you feel able to conduct an orchestra? - 您点菜了吗?
Have you ordered? Have you given your order? - 我想您这次是来订购圣诞货品的吧?
You've ordering for the Christmas trade, I suppose. - 我想您这次来是订购圣诞节货物的吧。
You are ordering for the Christmas trade, I suppose. - 点菜前您二位要不要来点儿饮料,先生?
Do you care for anything to drink before ordering, sir? - 我希望能通过东京东洋贸易公司的竹田先生与您接触。
I will appreciate your contact me through Mr.T.Takeda of the oriental trading company in Tokyo, Japan. - 您是说剧并不起源于北京,是吗?
You mean Beijing opera did not originate in Beijing, did it? - 太太,实践出真知。您为什么不选其中一种先试试呢?
Oh, mam. An ounce of practice is worth a pound of theory, so I suggest you buy one kind between the two brands. - 我想到您的单位原著份活干。
I'd like a job with your outfit. - 人们都说“旁观者清”,请您对交易会作个评价好吗?
People say "the outsider see the best of the game." Will you please make a comment on the fair? - “订购数量”下您写了五个,但事实上我们只订购并收到四个,我认为您们多收了贷款。
Under "quantity ordered" you have 5 units written, when actually, we only ordered and received 4 units. I believe we were overcharged. - 嗯,您的汽车需要大修了。
Well, your car needs an overhaul. - 这个按钮用来开您头顶上的电灯。
This button turn on your overhead light. - 哦再见到您我真是万分高兴。
Oh I am really overjoyed to see you again. - 哦,再见到您我真是万分高兴。
Oh, I'm really overjoyed to see you again. - 事实上我们发现对于任何我们公司所能提供给您的职位而言,您都“太出色”了。
The truth of the matter is that we find you are"overqualified" for any position we might offer you in our organization. - 说真的我们这每个人都觉得您“太出色”了,而您的资历表明您如果能到一家可以尽展您聪明才智的公司去任职,将会更加愉快。
Frankly it is the feeling of everyone here that you are "overqualified", and your experience indicates you would be much happier with a company that could make full use of your talents. - 我希望您会原谅。
I hope you will overlook it. - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you don't think it's possible to overlook that point? - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you do not think it's possible to overlook that point? - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you do not think it 's possible to overlook that point? - 也许是您忽视了8月份的购货帐目尚未结清这回事。
Perhaps you have overlook the fact that your account for august purchases have not yet is settled. - 也许您不相信,一旦这是事实,您是否放弃象这样大的好机会?
You won't believe it-but it is true. Can you afford to overlook an opportunity as big as this? - 当然,所有安排您在10日晚间夜宿的费用,皆将由本公司代您支付。
All arrangements for your stay overnight on April10 will, of course, be made by us at our expense. - 您的信超重50克。
Your letter is fifty grams overweight. - 我得收您超重费。
I'll have to charge you for overweight. - 我得收您超重费。
I 'll have to charge you for overweight.
|
|
|