Chinese English Sentence:
  • 谁会相信老哈罗在他这个年龄竞能一跃而跳上一辆行驶的汽车?
    Who would have credited old Harold with being able to jump onto a moving bus at his age?
  • 皮尔里,罗伯特·埃温1856-1920美国海军军官和北极探险者,他率远征队第一次到达北极(1909年)
    American naval officer and Arctic explorer who led the expedition credited with first reaching the North Pole(1909).
  • 伊妮是个悲观的人,她从不指望自己会中彩。
    Enid is a crepe hanger. She never expects herself to win a prize in the lottery.
  • 丧钟悲鸣,城市披上黑纱,人们含着泪水脱帽默哀。由红橡木制成的灵车在七个州的主要城市停留,最后停在依利诺斯州的斯普林菲尔,林肯的故乡。
    Bells sobbed, cities wore crepe, people stood in tears and with hats off as the red oak burial car paused in the leading cities of seven states, ending its journey at Springfield, Illinois, the hometown.
  • 她为王尔之死而哭泣。
    She cried over Wilde 's death.
  • 像他那样欺负自己的孩子真缺
    It's a crime the way he bullies his children.
  • 恶行成功称美德。
    Successful crime is called virtue.
  • 李洪志散布种种迷信邪说,企图搞乱人们的社会道观念和是非认识。
    Li Hongzhi has spread various superstition and fallacies in an attempt to confuse people's mind about moral standards and criterion for distinguishing right and wrong.
  • (1840-1902)法国小说家和评论家;“莱弗斯案件”的辩护者。
    (1840-1902) French novelist and critic; defender of Dreyfus.
  • 随后在1966年,他的侄女弗朗斯·布鲁安和同事菲利普·塔凯,一位古生物学家,将这种生物命名为sarcoauchus之王,即"鳄鱼之王"。
    In 1966 his niece France de Broin and fellow paleontologist Philippe Taquet named the creature Sarcosuchus imperator, the " flesh crocodile emperor."
  • 劳埃骑自行车时猛摔一咬,断了腿骨。
    Loyd came a cropper on his bicycle and broke his leg.
  • 越过瑞士边境进入
    Crossed into Germany from Switzerland.
  • 弗洛伊的理论站在心理学和精神病学的交叉点上。
    Freud's work stands at the crossroads between psychology and neurology.
  • 阿拉莫戈多新墨西哥州中部偏南的城市,位于斯克鲁塞斯东北部。第一枚原子弹于1945年7月16日在该城西北部的怀特桑导弹试验场爆炸。人口24,024
    A city of south-central New Mexico northeast of Las Cruces. The first atomic bomb was exploded in a test on July16,1945, at the White Sands Missile Range northwest of the city. Population,24, 024.
  • 克鲁斯和10年发妻妮科尔·基曼于2001年2月提出离婚。
    Cruise and his wife of 10 years, Nicole Kidman, filed for divorce in February 2001.
  • 这些新的游艇还算可以,但不会达到丘纳斯号的水平。
    The new cruise liners are all right but they wouldn't measure up to the old Cunarders.
  • 但桑拉最不明智的举动是接演了《生死时速》的续集《生死时速2:喋血巡洋》。
    But Sandra's worst career move was her starring role in the sequel to Speed -- Speed 2: Cruise Control.
  • 捍卫性道的运动正在转化成对持异议人士的迫害。
    The crusade for sexual morality is turning into a witch-hunt.
  • 博福特,玛格丽特1441-1509英国兰开斯特王朝拥护者。通过她的儿子亨利·都铎(后来的亨利七世)和有影响的伍维尔家的女儿伊丽莎白的婚姻,她与约克党人结成联盟
    English prelate and diplomat who was papal legate to a crusade against the Hussites(1427-1431) and crowned Henry VI king of France and England(1431).
  • 1228年到1229年由神圣罗马帝国皇帝弗雷里克二世领导东侵,为此他被罗马教皇逐出教会;通过谈判弗雷里克二世加冕自己为耶路撒冷的皇帝。
    a Crusade from 1228 to 1229 led by the Holy Roman Emperor Frederick II who was therefore excommunicated by the Pope; by negotiation Frederick was able to crown himself king of Jerusalem.
  • 1189年到1192年由英国的理查和法国国王领导的一次东侵,由于内部意见不和在外土上战争,无法抵御宗教热情的联合力量而失败。
    a Crusade from 1189 to 1192 led by Richard I of England and the king of France that failed because an army torn by dissensions and fighting on foreign soil could not succeed against forces united by religious zeal.
  • 匹兹堡大学神经外科的霍华·尤纳斯医生在研制这一技术中起到了至关重要的作用。他估计在几年内,每四家医院就有一家在急诊室里使用氙气ct扫描仪。
    Dr. Howard Yonas, the University of Pittsburgh neurosurgeon who was instrumental in developing the technique, estimates that within a few years, one in four hospitals may be using the xenon CT scan in their emergency room.
  • 洪堡男爵,(卡尔)威廉·冯1767-1835国哲学家和外交家,以其对语言与文化的关系的探索和对巴斯克语言的研究而著名
    German naturalist and writer. His expedition to South America, Cuba, and Mexico(1799-1804) advanced the science of ecology.
  • 实证论为超越神学及玄学而创设的奥古斯都孔体系,这一体系以科学的等级为依据,以数学为基础而以社会学为最高级
    The system of Auguste Comte designed to supersede theology and metaphysics and depending on a hierarchy of the sciences, beginning with mathematics and culminating in sociology.
  • 新城城廓(即查理五世城廓)的顶点在圣尼门和圣马丁门,这两座城门的地点至今没有变动过。
    The culminating point of the Town wall (that of Charles V.)was at the gates of Saint-Denis and Saint-Martin, whose situation has not been changed.
  • 强烈不满的表示;声称错误或不道
    an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable.
  • 加拿大雷连教宣布,该教计划克隆一个孩子;一名引起颇多争议的科学家理查·西得博士昨天再次提出他要克隆他的妻子。
    The Raelian religious cult in Canada has announced plans to clone a child, and controversial scientist Dr Richard Seed yesterday reiterated plans to clone his wife.
  • 我们确实是生活在一个经济上、文化上、知识上及道上均由西方支配的世界。
    The truth is that we still live in a world which is economically, culturally, intellectually and morally dominated by the West.
  • 我们党要始终代表中国先进文化的前进方向,就是党的理论、路线、纲领、方针、政策和各项工作,必须努力体现发展面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化的要求,促进全民族思想道素质和科学文化素质的不断提高,为我国经济发展和社会进步提供精神动力和智力支持。
    To make our Party forever represent the orientation of the development of China's advanced culture is to make the Party's theory , line , program, principles, policies and all its work reflect the requirements of the national, scientific and popular socialist culture that develops toward modernization , the world and the future , enable them to upgrade the ideological and ethical qualities and scientific and cultural qualities of the whole nation and to provide the motive power and support culturally and intellectually.
  • 华时代的文化;日本文化;贫困文化
    Edwardian culture; Japanese culture; the culture of poverty.
  • 在英国,卡姆柏兰海岸上的考尔豪尔电站在1957年首次为国家电网做出了贡献。
    In Britain, Calder Hall on the coast of Cumberland first made its contribution to the National Electricity grid in 1957.
  • 克拉克斯维尔美国田纳西州西北部城市,位于纳什维尔西北的坎伯兰和雷河上。为重要的烟草市场,也是制造业中心。人口75,494
    A city of northwest Tennessee on the Cumberland and Red rivers northwest of Nashville. An important tobacco market, it is also a manufacturing center. Population,75, 494.