团Chinese English Sentence:
| - 这个旅游团悠闲地参观这个博物馆。
The group tour the museum at a leisurely pace. - 这个旅游团悠闲地参观这个博物馆。
The group tours the museum at a leisurely pace. - 首先,多代同堂的家庭成员,齐聚家中享受一顿丰盛的团圆饭,是每个人都会遵守的习惯。
First, the elaborate multi-generation reunion dinner eaten leisurely at home was the norm. - 同团一名在银行工作的执行员就曾对笔者说:“大概是因为接近高山,所以瑞士人比较懂得爱惜大自然,也比较有闲情逸致,享受生活。”
"The Swiss people can better appreciate Nature and enjoy a leisurely life," remarked a fellow visitor from Singapore, "probably because they live close to the Alps." - 利息是向借给他钱的银行或建筑团体支付的款项。
Interest is a payment to the bank or the building society for lending him the money. - 在渡江前,蒋介石集团以为我们给他们宽大是表示人民的软弱,以为长江天险不可突破,他们就押这个宝。
Before we crossed the river, the Chiang Kai-shek clique mistook the leniency we extended them for weakness on the part of the people, and believed that the river, a natural barrier, could not be breached, staking their lot on it. - 在列宁的领导下,党捍卫了自己队伍的团结。
Under Lenin's leadership, the party defended the unity of its ranks. - 我们党的团结,是建立在马列主义、毛泽东思想基础上的团结。
Our Party's unity is based on Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought. - 大家知道,整风的目的是要以无产阶级的马列主义的思想,去克服存在于我们同志中的非无产阶级的非马列主义的思想,使我们全党思想更加统一,意志更加集中,全体同志更能团结在以毛泽东为首的党中央的周围,一心一德地去完成中国革命的事业。
As we all know, the aim of rectification is to overcome non-proletarian, non-Marxist-Leninist ideology, still extant among our comrades, with proletarian, Marxist-Leninist ideology, so that our entire Party membership can have unified thinking and will, rallying more closely around the Central Committee headed by Mao Zedong and bringing the Chinese revolutionary cause to fruition. - 党章草案指明了党同青年团的关系,要求各级党组织密切地关怀青年团的思想工作和组织工作,领导青年团用共产主义精神和马克思列宁主义的理论教育全体团员,注意保持青年团同广大青年群众的密切的联系,并且经常注意青年团领导骨干的选拔。
The draft Party Constitution sets forth the relationship between the Party and the Youth League, requiring Party organizations at all levels to pay close attention to the League's ideological and organizational work, to guide the League in imbuing all its members with communist spirit and educating them in Marxist-Leninist theory, to see that close contact is maintained between the League and the masses of young people, and to pay constant attention to selecting members for the League's leading core. - 圣路易斯交响乐团的音乐指挥伦纳特·斯莱特金说,伯恩斯坦“不仅为我们所有的人敞开了大门,而且多年来是我国音乐方面是非感的体现者。
Bernstein, says Leonard Slatkin, music director of the Saint Louis Symphony Orchestra, “not only opened doors for all of us, but was the musical conscience of this country for years. - 拒绝向用于政治的团体交纳税金。
refuse to pay a levy to a union for political use. - 该基金由独立的管理委员会管理。基金的收入来自按旅行团团费向持牌旅行代理商收取的征费、投资和银行利息。
It is under an independent management board and derives its income from contributions from licensed travel agents in the form of a levy on package tours and from investments and bank interest. - 动物在胃或肠积成的毛团。
a compact mass of hair in the stomach of an animal formed as a result of licking fur. - 军团介于师和上尉军之间的陆战队技术单位,通常包含两个或两个以上的师及辅助军种
A tactical unit of ground combat forces between a division and an army commanded by a lieutenant general and composed of two or more divisions and auxiliary service troops. - 第二、军民一致的原则,这就是秋毫无犯的民众纪律,宣传、组织和武装民众,减轻民众的经济负担,打击危害军民的汉奸卖国贼,因此军民团结一致,到处得到人民的欢迎。
Second, the principle of unity between the army and the people, which means maintaining a discipline that forbids the slightest violation of the people's interests, conducting propaganda among the masses, organizing and arming them, lightening their financial burdens and suppressing the traitors and collaborators who do harm to the army and the people -- as a result of which the army is closely united with the people and welcomed everywhere. - 教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。
Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. - 发酵把(干面团)做成合适软度的
To work(dough) into proper lightness. - 它们将科学证据标准与其他标准相比较,如是否证据的检验性、实质性和可靠性会在价值上超过它使陪审团误导、形成偏见和混淆的倾向。
They liken the standard for scientific evidence to that for other evidence, i.e. whether the probativeness, materiality, and reliability of the evidence outweighs its tendency to mislead, prejudice, and confuse the jury. - 纤细的棉或亚麻纤维团。
fine ravellings of cotton or linen fibers. - 新信息定会揭开索绕在火星极地之上的迷团。
The new infor mation will strip information of the lingering mysteries of the Martian poles. - 我们叫它至尊鳄鱼,并希望能够揭开一些长久以来萦绕在人们心头的关于这种记载甚少的巨型鳄鱼的谜团。
We called it SuperCroc. And we were hoping to answer some lingering questions about this little-described giant. - 中国主要语言学科学术团体
principal linguistic societies of China - 通过驻外使领馆科技处、海外专家顾问团等多种渠道,全方位加强国际科技合作,特别是加强与奥运会举办国的联系,借鉴他们成功的经验。
Through Chinese divisions of science and technology of Embassies and consulates in foreign countries, oversea experts and consultants group and other channels we should strengthen omnibearing international S & T cooperation, especially the linkage with countries that held the Olympics in the past and learn their successful experience. - 一个与犯罪集团有关系的谋杀嫌疑犯
A murder suspect with links to the Mob. - 所有职员录用前均须审查是否与极端分子团体有关。
All staffs are vetted for links with extremist group before being employed. - 他们想借统一的美名,取消进步的陕甘宁边区,取消进步的八路军新四军,取消进步的共产党,取消进步的人民团体。
On the high-sounding pretext of unification, they are planning to liquidate the progressive Shensi-Kansu-Ningsia Border Region, the progressive Eighth Route and New Fourth Armies, the progressive Communist Party and mass organizations. - 总理公署及社会发展部政务次长曾士生1月30日为国大中文系主办的文学与社会研讨会主持开幕,畅谈他修读华文文学作品的经验,并希望本地文人和社团,重振过去文艺创作的热诚,使我国华文文艺再次蓬勃发展。
Mr Chan Soo Sen, Parliamentary Secretary, Prime Minister's Office and Ministry of Community Development, officiated at the Seminar on Literature and Society organised by the Chinese Studies Department, NUS on January 30. He called on local literati and Chinese clan associations to work together to further develop Chinese literature in Singapore. - 诉讼当事人作为诉讼当事人而卷入一起法律诉讼的人或团体
A person or group involved in a legal proceeding as a litigant. - 要安定团结,也要生动活泼。
In addition to stability and unity, we must maintain liveliness. - 生动活泼也来之不易,但它是随着安定团结发展起来的。
Liveliness has not come easily either, but it has grown along with stability and unity. - 这是建立安定团结政治局面的必要保障。
This was a necessary precondition for creating a political situation of stability, unity and liveliness.
|
|
|