中英惯用例句:
  • 他住的房子,我们已经说过,是一所只有一层楼的楼房,楼下三间,楼上三间,顶上一间气楼,后面有一个四之一亩大的园子。
    The house in which he lived consisted, as we have said, of a ground floor, and one story above; three rooms on the ground floor, three chambers on the first, and an attic above. Behind the house was a garden, a quarter of an acre in extent.
  • 阿邦法国一种丈量土地的单位,尤指用于加拿大部地区和美国南部的测量单位,约等于0。4公顷(0。85英亩)
    Any of various French units of land measurement, especially one used in parts of Canada and the southern United States and equal to about0.4 hectare(0.85 acre).
  • 虽然英国首都的大部地方在闪电战中被夷为平地,但他们还是接受了国际奥委会的委托;奥运会顺利举行,没有什么花枝招展的铺张,也没有向德国和日本发出邀请。
    Much of the British capital had been reduced to rubble in the blitz, but the IOC offer was accepted and the Games went on successfully, without frills, and without invitations extended to Germany and Japan.
  • 9月11日,美国世界贸易中心遭到恐怖袭击之后,调查人员已经通知遇难者家属提供失踪人员曾经使用过的牙刷和梳子,因为牙刷和梳子上会带有失踪者的dna,调查人员可以通过对dna的析来确认在废墟中找到的尸体和尸体残骸的身份。
    Investigators have asked the families of people missing in Tuesday's attack on the World Trade Center to bring in toothbrushes and hairbrushes that may contain DNA to help identify bodies and body parts found in the rubble.
  • 本生,罗伯特·威廉1811-1899德国化学家,是光谱析领域的先驱,与人合作发现了铯和铷两种元素。1855年发明了本生灯
    German chemist who pioneered in spectrum analysis and codiscovered the elements casium and rubidium. He introduced the Bunsen burner in1855.
  • 舵栓牵引桨的部分
    The pin on which a rudder turns.
  • 她十分粗鲁。
    She was downright rude.
  • 他的粗鲁太过分了。
    His rudeness went too far.
  • 五四运动时期虽然还没有中国共产党,但是已经有了大批的赞成俄国革命的具有初步共产主义思想的知识子。
    Although the Communist Party had not yet come into existence, there were already large numbers of intellectuals who approved of the Russian Revolution and had the rudiments of communist ideology.
  • 有些品种的狗尾巴只有退化的部.
    Some breeds of dog have only rudimentary tails.
  • 原基,最初阶段处于最基础的形态或发育阶段的器官或部
    An organ or a part in its most rudimentary form or stage of development.
  • 蕨类植物;由松叶蕨科或裸蕨纲组成;无根脉管植物,叶仅部化或缺乏,孢子囊发育较差。
    whisk ferns; comprising the family Psilotaceae or Psilotatae: vascular plants with no roots, partial if any leaf differentiation, and rudimentary spore sacs.
  • 这种方法使技术得到简化,尽管它仍然十初级,无法用来制造出可以象常规计算机那样解决复杂问题的大型的dna计算机。
    That simplified the technology, though it remains too rudimentary to be turned into large DNA computers capable of tackling problems as complex as those solved by conventional computers.
  • 我们俩身材一样(我妈妈不无沮丧地说)、声音一样(连亲戚在电话里都不出我们俩谁是谁)、爱好一样,价值观也一样。
    We have similar builds(as Mom ruefully observes),similar voices(even close relatives have trouble telling us apart on the phone),similar hobbies,and similar values.
  • 另一方面台海若有风波,首先波及的是东南亚诸国,他们对北京的对台政策是否理解、支持至关重要,若不能安定他们,钟可能迫使他们要求美国保护。
    On the other hand, these countries' support for - or at least acquiescence in - China's policy towards Taiwan is of great importance to Beijing. They would be the first to suffer from any turmoil arising in the Taiwan Strait and, unless China sets up a stable relationship with them, they would definitely have to seek protection from the United States.
  • 近月以来,平津之间的汉奸和亲日派子积极活动,企图包围平津当局,适应日本的要求,动摇坚决抗战的方针,主张妥协退让。
    In recent months the traitors and the pro-Japanese elements in Peiping and Tientsin have been very active, they have been trying to get the local authorities to acquiesce in Japan's demands, they have been undermining the policy of resolute armed resistance and advocating compromise and concessions.
  • 他一次罚球得,两次触地後射门得(在橄榄球赛中)。
    He kicked a penalty goal and two conversions, ie in Rugby football.
  • 导致破产的部费用来自可能发生的法律诉讼。
    Part of the ruinous expense comes from the poten-tial for lawsuits.
  • 地域分异规律
    rule of territorial differentiation
  • 属于研究乐声结构这一声学支,或与之相关。
    of or relating to the branch of acoustics that studies the composition of musical sounds.
  • 声学是物理学的一个支。
    The acoustics is a branch of physical.
  • 水手们喝掉了他们每天到的朗姆酒
    The sailors drank their daily allotment of rum.
  • 当他用猫叫声的声学析法将大家的评价进行比较的时候,他得出了非常清晰的模式。
    When he compared people's ratings with acoustical analysis of the meows, he found very clear patterns.
  • 成龙在亚洲是家喻户晓的武打影星,自从1996年《红番区》(拍于温哥华)及《尖峰时刻》(1998)告捷之后,他在北美也红了起来。成龙对北美的制片业至少有一点是十赞赏的,他说:"在这里拍片我感觉我感觉我就是国王,而在亚洲拍片时我要干摄影场上各种杂活。
    Still, Chan, Asia's biggest action star and a celebrity in North America since the success of 1996's Rumble in the Bronx (shot in Vancouver) and Rush Hour (1998), definitely approves of at least one aspect of North American moviemaking: "When I film here, I just feel like a king. When I make Asian films, I have to do everything on the set.
  • 邮车的挣扎和隆隆声停止了,随之而来的沉寂使夜显得外安谧平静,寂无声息。
    The stillness consequent on the cessation of the rumbling and labouring of the coach, added to the stillness of he night made it very quiet indeed.
  • 声波是一维的声学(气压)波,当声波进入人的耳朵时,耳膜振动,引起耳朵内部的一些小骨头振动,并向大脑发出神经脉冲,这些脉冲被听者作为声音听到了。声波可以通过adc(模拟数字转换器)转换到数字形式,adc采用电压作为输入并产生二进制数作为输出。当然,音乐是声波的一种特殊情况,但却是重要的一种。这些音频信号的表达、处理、存储和转换是多媒体系统研究的主要部
    An audio(sound) wave is a one-dimensional acoustic(pressure) wave. When an acoustic wave enters the ear, the eardrum vibrates, causing the tiny bones of the inner ear to vibrate along with it, and sending nerve pulses to the brain. These pluses are perceived as sound by the listener. Audio waves can be converted to digital form by an ADC (Analog Digital Converter). An ADC takes an electrical voltage as input and generates a binary number as output. Music, of course,is just a special case of general audio,but an important one. The representation, processing,storage, and transmission of such audio signals are a major part of the study of multimedia systems.
  • 北美洲西部草原敏捷的形似羚羊的反刍动物,角小而叉。
    fleet antelope-like ruminant of western North American plains with small branched horns.
  • 麋鹿小的反刍哺乳动物(叉角羚),象羚羊,有小而叉的角,生活在北美洲大平原西部
    A small ruminant mammal(Antilocapra americana) resembling an antelope and having small forked horns, found on western North American plains.
  • 皱胃一些反刍动物,如牛、羊和鹿的胃的第四部,在那里进行消化
    The fourth division of the stomach in ruminant animals, such as cows, sheep, and deer, in which digestion takes place.
  • 关于皱胃的(反刍动物胃的第四部)。
    relating to the abomasum (the fourth compartment of the stomach of ruminants).
  • 贝通常表示两个声音信号或电力信号在功率或强度方面的相对差别的单位,相当于两个水平的比率的常用对数的十倍
    A unit used to express relative difference in power or intensity, usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common logarithm of the ratio of the two levels.
  •  返家度假的部乐趣是翻妈的杂物堆,那儿放着不值钱的东西。
    Part of the fun of vacation at home was the chance to go through Mom's hoard of rummage, destined for the less fortunate.