书中英惯用例句:
| - 热得不能集中心思看书。
It's too hot to concentrate on book. - 她不能长时间地聚精会神地读书。
She couldn't concentrate upon a book very long. - 不过,我仍然不能集中心思读书。
But I still can not concentrate my mind on reading. - 这本书需要全神贯注才能读懂。
This book will need all your concentration. - "说来也怪,构思这本书只用了五分钟,但写这本书却花去了整整一年。"
"Strange enough, the conception of the book took five minutes, but writing it took a whole year." - 构思这本书只用了五分钟,但写这本书却花了一年。
The conception of the book took five minutes, but writing it took a year. - 对书籍的极度崇拜
Extreme devotion to or concern with books. - 提供某一主题某一地点的具体信息的简洁的参考书。
a concise reference book providing specific information about a subject or location. - 手册,便览关于一件事物或一处地方的具体介绍或指导的参考书或简明手册
A concise manual or reference book providing specific information or instruction about a subject or place. - 第二十条权利要求书应当说明发明或者实用新型的技术特征,清楚、简要地表述请求保护的范围。
Rule 20 The claims shall define clearly and concisely the matter for which protection is sought in terms of the technical features of the invention or utility model. - (b)除已经指定等级外,每一国家应在交存批准书或加入书的同时,表明自己愿属哪一等级。
Unless it has already done so, each country shall indicate, concurrently with depositing its instrument of ratification or accession, the class to which it wishes to belong. - 他要督促士兵委员会进行政治训练,指导民运工作,同时要担任党的支部书记。
He has to see that the soldiers' committee carries out political training, to guide the work of the mass movements, and to serve concurrently as the secretary of the Party branch. - 违反规划同意书的要求,影响防洪但尚可采取补救措施的,责令限期采取补救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。
In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB 10, 000 yuan and not more than RMB 100, 000 yuan. - 有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。
Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that there is wisdom without them, and above them, won by observation. - 把一本书的内容精简为概要。
condense the contents of a book into a summary. - 缩写减少(一书面文章的)长度;浓缩
To reduce the length of(a written text); condense. - 未删节的包含原有内容的;未缩减的,用于书,文章或文件
Containing the original content; not condensed. Used of books, articles, and documents. - 我宁愿去有空调的图书馆看书。
I'd rather go to the air-conditioned library to do some reading. - 这将有助于提高公约及未来议定书的普遍性。
These measures will be conducive to enhancing the universality of the Con-vention and the future Protocol. - 售票员同志,我去北京图书馆坐这车对吗?
Am I ok for Beijing library, conductor? - 售票员同志,我去北京图书馆坐这车对吗?
Be I ok for beijing library, conductor? - 因此,一个人如果不写,他就需要记住很多东西;如果不和人交谈,他就需要天笺机智;如果不读书,他就需要更狡猾,能够假装知道他所不知道的东西。
And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have more cunning, to seem to know that he doth not. - 修完全部课程的学生被授予毕业证书。
Diploma is confer on the student who have completed all courses of study. - 因此不常作笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。
And therefore, if a man writes little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he do not. - 因此不常作笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。
And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. - 毕业对学位或毕业证书的授予或接受,其标志着学习的结束
Conferral or receipt of an academic degree or diploma marking completion of studies. - 他承认他没有读指定的书。
He confessed that he do not read the assign book. - 一种判断债务人没有通常的法律讼诉花费只需做出书面承认。
a judgment entered after a written confession by the debtor without the expense of ordinary legal proceedings. - 副官,侍从武官作为陆军或海军高级将领的秘书和心腹的军官
A military officer acting as secretary and confidential assistant to a superior officer of general or flag rank. - 数字证书——由一方确认另一方标识的过程。
Digital Certificates – the process of confidently confirming the identity of one party by another party. - 它们需要配置到每个桌面系统,包括向每个用户发数字证书(用于加密和数字签名)并确保在每个电子邮件客户端都配置了合适的安全配置文件。
They need to be configured on each desktop, which includes issuing a digital certificate to each user (for encryption and digital signature), and ensuring that a proper security profile is configured within the e-mail client. - 基于客户端的方法采用你私人密钥来签署信息(证明它出自于你),这是更细化的安全等级,但它们也有弱点。它们需要配置到每个桌面系统,包括向每个用户发数字证书(用于加密和数字签名),并确保在每个电子邮件客户端都配置了合适的安全配置文件。
Client-based methods use your private key to sign messages(proving it came from you),which is a more granular level of security,but they have weaknesses as well. They need to be configured on each desktop,which includes issuing a digital certificate to each user (for encryption and digital signature),and ensuring that a proper security profile is configured within the e-mail client.
|
|
|