中英慣用例句:
  • 儘管從電視到汽車亞洲擁有不少品牌産品,但是美國的大型傢電市場仍是惠浦、通用電器和梅塔格公司的天下。
    But while Asian brand names have become common on everything from televisions to cars, the major-appliance market in the U.S. is still dominated by Whirlpool, General Electric, and Maytag.
  • 他認為他的新微型電視機妙極了,因他總是挂在嘴上。
    He thinks his new pocket television set is the cat's whiskers and is always talking about it.
  • 威士忌對我言太烈了。
    Whisky is too strong for me.
  • 她的講話聲壓低變成耳語。
    Her voice dropped to a whisper.
  • 晚會以一支樂麯(低聲的祈禱)告結束。
    The evening party ended up with the music"Whispering Hope".
  • 女演員的嗓音很低很柔和,使得觀衆停止低聲交談留心傾聽。
    The actress' voice, very low and very soft, made the audience give up whispering and listen.
  • 橋牌一種由惠斯特牌戲發展來的撲剋牌遊戲,玩牌時通常一副牌平均分給四個人
    Any of several card games derived from whist and played with one deck of cards divided equally among usually four people.
  • 風平浪靜時,我們的海員就吹口哨招風,颳風時就忌吹口哨。
    Our sailors whistle for a wind during a calm, and refrain from whistling during a gale.
  • 人生衹是永恆中的一剎那已。
    Life is a whistle-stop between eternities.
  • 哨聲,笛聲由鳴笛裝置或從唇間吹口哨發出的聲響
    A sound produced by a whistling device or by whistling through the lips.
  • 由吹口哨發出信號或指引用哨聲使…行動
    To cause to move with a whistling noise.
  • 口哨;哨子一種很小的吹奏樂器,通過呼吸發出哨聲
    A small wind instrument for making whistling sounds by means of the breath.
  • 黃化,白化在沒有陽光的情況下生長變蒼白
    To become blanched or whitened, as when grown without sunlight.
  • 白的粘土,用於製煙管、陶器及將皮革變白。
    fine white clay used in making tobacco pipes and pottery and in whitening leather.
  • 一種通過漂洗變白的方法(把它爆曬在陽光下或用化學藥品}。
    the act of whitening something by bleaching it (exposing it to sunlight or using a chemical bleaching agent).
  • 自行車一輛接一輛嗖嗖地疾駛過。
    Bicycles whizzed through one after another.
  • 騎着十速自行車飛駛過;飛逝過的日子
    Whizzed past on a ten-speed bike; as the days whizzed by.
  • 那些從我窗前呼嘯過的汽車叫我夜裏睡不着。
    All those cars whizzing past my front window kept me awake at night.
  • 人生的完整性還在於學會勇敢面對人生悲劇繼續生存,能夠在失去親人後依然表現出完整的個人風範。
    There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive,she can lose someone and still feel like a complete person.
  • 人生的完整性還在於一個男人或女人懂得這樣一個道理:他(她)發現自己能勇敢面對人生悲劇繼續生存,能夠在失去親人後依然表現出一個完整的人的風範。
    There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.
  • 商人通過成批購買並零售貨物獲取利潤的從業者
    One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
  • 這就是為什麽在新英格蘭用石頭墻不用柵欄的原因。
    That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
  • 《中國工人》將以通俗的言語解釋許多道理給工人群衆聽,報道工人階級抗日鬥爭的實際,總結其經驗,為完成自己的任務努力。
    Using simple language, The Chinese Worker will explain the hows and whys of many issues to the workers, report the realities of the working-class struggle in the War of Resistance and sum up the experience gained, and in this way it will endeavour to fulfil its task.
  • ,每當面臨睏難的時候,許多公司因為考慮到經濟的衰退會使人才市場供大於求放鬆對人才的招聘。同時,為了在保證業務不變的情況下提高利潤,他們會削減用於雇員培訓項目的投入。
    Yet when times get tough, many companies ease up on recruiting, figuring a slow economy wi ll drive more applicants their way, and they spend less on training as a way to raise profits quickly without doing immediate damage to the business.
  • 天網恢恢,疏不漏。
    The wicked delay his punishment-he do not escape it.
  • 天網恢恢,疏不漏。
    The wicked delay his punishment, he do not escape it.
  • 天網恢恢,疏不漏。
    The wicked delays his punishment - he does not escape it.
  • 失蹤了很久的兄弟,我們以為他死了,其實一直活着,且在居心叵測地密謀搞垮主人公。
    A long- lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall.
  • 一位失蹤很久的兄弟,人們以為他死了,其實一直活着,且在居心叵測地密謀搞垮主人公。
    A long lost brother, who was presumed dead,was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall.
  • 失蹤了很久的兄弟,以為他死了,其實一直活着,且在邪惡地密謀搞垮主人公。
    A long-lost brother , who was presumed dead , was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall.
  • 就其在國民收入中的份額言,組織起來的股份是處於強大地位的。
    The organized interests are on a fairly good wicket as regards their share in the national income.
  • 作為真實的或者有價值的被廣泛的接受。
    widely accepted as true or worthy.