非中英惯用例句:
| - 比基尼一种男子穿的非常短小的紧身游泳衣
A very brief, close-fitting bathing suit worn by men. - 比基尼一种妇女穿的两件装非常短小的紧身游泳衣
A very brief, close-fitting two-piece bathing suit worn by women. - 一种非常小的蝙蝠,几乎分布于世界各地。
nearly cosmopolitan genus of very small bats. - (棒球)非正式个人冠军称号,由在联赛中击球、跑垒、本垒打中领先于全队的运动员获得。
(baseball) unofficial championship title for player who heads the league in batting average and home runs and runs batted in. - 在战场上,那个新兵感到非常紧张。
The new soldier felt all of a jump at the battlefield. - 在那些无法携带大量冷藏血液的救护车上以及战场上,将会非常管用。
That could make them particularly useful in ambulances, which cannot carry large stocks of refrigerated blood, and also on the battlefield. - 战舰非常大。
The battleship is very large. - 美国之所以成为恐怖分子袭击的目标,是因为我们国家在这个世界上像一盏非常明亮的灯塔,指引人们争取自由,谋求发展。
America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world. - 生活在侏罗纪和白垩纪时期已经灭绝的能飞行的爬行动物,嘴形似鸟嘴,膜状的翅膀由每个前肢中非常长的脚趾支撑。
extinct flying reptile of the Jurassic and Cretaceous having a birdlike beak and membranous wings supported by the very long fourth digit of each forelimb. - 鹬长着非常细长的鸟嘴。
The snipe has a very long thin beak. - 她在平衡木上表演得非常优美。
She performed on the balance beam with much grace. - 这条新闻由卫星向东非传送。
The news was beamed to East Africa by satellite. - 有个人甚至开玩笑的说他找错地方投胎,结果出生在一个足球运动乏善可陈的国家。看到一些国家的人民,欢天喜地的庆祝国家队的胜利时,我有时的确感到非常羡慕。
Like a joke where a guy lamented being born in a wrong country which had nothing to show for football, here were moments when it was with eyes of envy that I looked at beaming faces of a country's people celebrating their team's win. - 南非出产的黑籽豆;通常晒干。
black-seeded bean of South America; usually dried. - 我想去超级市场买一些适于花坛种植的花草,但罗伊告诉我在一个花木中心可以买到更便宜的花草,他的话于我非常有利。
I was going to buy some bedding plants at the supermarket but Roy did me a good turn and told me about a garden center where I could get them much cheaper. - 两个儿子病在床上,史密斯夫人非常焦急。
With two sons bedridden, Mrs Smith was ill at ease. - 电话,钟和无线电就放在病床边,非常方便
The telephone, clock, and radio are handily located by the patients bedside - 产于除非洲外南半球温带地区的一个山毛榉属;南方山毛榉。
beeches of temperate southern hemisphere except Africa: southern beech. - 非洲和亚洲热带的小鸟;以蜂蜡、蜂蜜和蜜蜂幼虫为食。
small bird of tropical Africa and Asia; feeds on beeswax and honey and larvae. - 我认为贝多芬的作品非常动人。
I think Beethoven's is very touching. - 我认为贝多芬的作品非常动人。
I think Beethoven 's is very touching. - 她非他不嫁。
She desired no one for husband before him. - 峡谷美丽无比,非言语所能形容。
The canyon was so beautiful as to beggar description. - 南非的一种秋海棠,有块茎或半块茎,叶卵形、有浅裂片,开白色的小花。
tuberous or semi-tuberous South African begonia having shallowly lobed ovate leaves and small white flowers. - 杂交而来的冬季开花的秋海棠,粉色的花大而美丽;由亚洲的一个种(bdregei)和非洲南部的一个种(bsocotrana)杂交产生。
hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers; derived from B dregei and B socotrana. - 如果我,或者我的朋友可以减轻您的苦恼,总之不管您在哪方面用得到我的话,我希望您知道我是非常乐意为您效劳的。”
If the company of myself and my friends can beguile your thoughts, if you need me in any way, I would like you to know how very happy I would be to help.' - 非常冷淡、不真诚地行事。
behave cold and formally. - 对别人非常放肆、无礼地行事。
behave saucy or impudently towards. - 非常暴虐地行事,多是在情绪激动之时。
behave violently, as if in a great rage. - 奇怪、非传统的行为。
strange and unconventional behavior. - 猛你帮助,非常感激。
We are much beholden to you for your help. - 她看上去相貌平平,但他非常爱她,情人眼中出西施。
She seems very plain but he dotes on her, but beauty is in the eye of the beholder.
|
|
|