身中英慣用例句:
| - 但在蝶泳和蛙泳時,運動員必須要雙手同時觸到池壁才能轉身,所以他們采用旋轉轉身法。
But in the races of butterfly and breaststroke, they can't turn until both hands have simultaneously touched the wall of the pool, so they take a spin turn. - 她用手掌入水並用手掌分開,而且用手臂在水下做蛙泳動作,使身體的每一側形成氣阱。
She lands on the palms of the hands and opens the water with them. Also, she performs a breaststroke motion with her arms under water, so creating pockets of air on either side of her body. - 運動員用手掌入水並用掌分水,而且用手臂在水下做蛙泳動作,使自己身體的每一側形式氣阱這樣令水面衹有泡沫,而不濺起水浪花。
The diver lands on the palms of the hands and opens the water with them. Also, the diver may perform a breaststroke motion with his arms under water, so creating pockets of air on either side of his body. This effect leaves only foam on the surface of the water. There is no splash. - 你來到了我的身邊,為我孤獨的心靈註入了生氣。
You came and breathed new life into this lonely heart of mine. ——Back at One - 我身子這樣虛弱,爬三段樓梯就氣喘籲籲。
I was so weak that three flights of stairs would leave me breathless and panting. - 當她縱身騰空然後又重重落地時,她興高采烈,為自己成功的撲救而咯咯地笑得喘不過氣來。
She is exuberant as she flies, then tumbles, giggling breathlessly at her own successful effort. - 實際上,虛擬現實就是利用計算機的軟件和硬件去産生一種境界的仿真,如仿真一個學習場所,一次驚險的行為等等,人在這個仿真的環境中,有一種“身臨其境”的感覺。
In fact, virtual reality is exploiting software and hardware of the computer to generate a simulation of an environment, such as an easeful classroom,a breathtaking action and so on. - 遊覽尼加拉瓜的瑪莎雅火山是一次驚心動魄的歷程。置身其中,你會被從火山口噴發出來的強烈硫磺氣味和鸚鵡的尖叫聲所震撼。
The view into the crater of the Masaya Volcano in Nicaragua is a breathtaking experience, enlivened by the accompanying strong smell of sulphur and the loud screaming of parrots. - 男式緊身褲昔日男用的一種緊身短褲或者裹腿,穿至臀部並與緊身上衣係在一起(衹用於復數形式)
Close-fitting breeches or leggings reaching up to the hips and fastened to a doublet, formerly worn by men. Used only in the plural. - 男式緊身褲子胯部的一個裝飾口蓋;-世紀。
a flap for the crotch of men's tight-fitting breeches; 15-16th century. - 美洲身體緊湊的馴養馬。
an American breed of small compact saddle horses. - 出身名門者出身高貴的人,有良好的教養或高層社會地位的人
People of gentle birth, good breeding, or high social position. - 教養比出身更重要。
Birth is much, but breeding is more. - 布倫達昨天下午身體垮了,但我昨天上午見到她時,她還是好端端的。
Brenda collapsed yesterday afternoon yet she was as right as ninepence when I saw her that morning. - 弟兄們,把寫定的裁判在他身上執行吧。
Brethren, execute upon him the judgment written. - 那些無窮盡的事務和他的日課以及祈禱所餘下的時間,他首先用在貧病和痛苦的人身上;
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted; - 香港特別行政區是一個中西合壁的熔爐,其多元混合的成份使之躋身於世界上最具異國風情的城市之列。
East meets West in Hong Kong,and from this melting pot comes a brew that has given the SAR its flavour as one of the world's most exotic cities. - 布賴恩·布爾德先生,一位公共關係顧問,正在策劃這些活動。正如他們在公共關係事務中所說,他身兼多職。
Mr Brian Baird, a public relations consultant, is masterminding the proceedings. He, as they say in the PR business, is wearing a lot of hats. - 我說我要見布賴恩醫生。他欠欠身子,露出蒙娜麗莎般的微笑,有所期待似地沉默了一會兒,然後把我引進了一間候診室。
I said I was to see Dr Brian. With a slight bow, the beginnings of a Mona Lisa smile, and a pregnant silence, he ushered me into a waiting room. - 據統計,檢察機關1996年共立案偵查貪污、賄賂、挪用公款等犯罪大案34879件,瀆職和侵犯公民人身權利、民主權利犯罪大案4864件。
Statistics reveal that in 1996, the procuratorial bodies put on record and investigated 34,879 major criminal cases that involved embezzlement, bribery and misappropriation of public funds, as well as 4,864 major cases of malfeasance and infringement of citizens' personal and democratic rights. - 新娘穿一身白色的禮服。
The bride was dressed in white. - 新娘身着白色套裝。
the bride wore a white fitted suit. - 他讓馬繮搭在他那濺滿了泥漿的手臂上,站了一會兒,直到那車輪聲再也聽不見,夜已十分寂靜,纔轉身往山下走去。
After standing with the bridle over his heavily-splashed arm, until the wheels of the mail were no longer within hearing and the night was quite still again, he turned to walk down the hill. - 將頭或身體短時間浸入水中
To submerge the head or body briefly in water. - 柴可夫斯基最初是一名律師,但是他很快就發現開庭審理案件和準備辯護狀是既厭煩又乏味的工作,因此他在21歲時又回到了第一個戀人的身邊,那就是音樂。
Tschaikovsky was first a lawyer. But soon he found court action and the preparation of briefs tiresome and unsavory toil, so at twenty-one he returned to his first love, which was music. - 你老是說布賴頓是個好地方,然而你必須以自己親身的感受發表意見,但我認為那是一個乏味的地方。
You always praise Brighton and you must speak as you find, but I think it’s a dreary place. - 體色鮮豔的熱帶海生小魚,長着細長的身體和寬大的鰭;世界各地都有。
small usually brilliantly colored tropical marine fishes having narrow deep bodies with large broad fins; found worldwide. - 七彩神仙魚産於南美的一種色彩豔麗的小型淡水魚(七彩神仙魚),身體呈圓盤狀,而且是一種很受歡迎的傢養觀賞魚
A small, brilliantly colored South American freshwater fish(Symphysodon discus) that has a disk-shaped body and is popular in home aquariums. - 她告訴我們她的悲苦身世後,我們對她深表同情。
We brim over with sympathy after she told us her sad story. - 他身體健康,精神飾有。
He was brimming with health and spirits. - 那衹動物因發怒而竪起了身上的毛。
The animal's fur bristled up with anger. - 一見到那衹大狗,貓身上的毛都竪起來了
The cat bristled at the sight of the large dog.
|
|
|