落zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yǎn shuō jiǎo luò xiāng gǎng jīng yàn
Speakers' Corner: Hong Kong experiences - 《 duò luò 》 yòu shì yī gè guān yú hán guó jì nǚ de gù shì, zài 1997 nián shàng yìng, yǐng yuàn yě bào mǎn。
"Downfall," the story of a Korean prostitute, was shown to packed theaters in 1997. - jiāng jìn yī wàn míng xī fāng píng mín( duō bàn shì yīng guó rén hé měi guó rén) duǒ cáng zài bèi zhàn lǐng de kē wēi tè chéng。 rú guǒ sà dá mǔ néng rú yuàn, shǐ tā men luò zài tā shǒu lǐ, tā men jiāng bèi zhǐ dìng wéi huó bà, nán táo hào jié。
Nearly10, 000 Western civilians, mostly British and American, are holed up in captured Kuwait City. If Saddam gets his hands on them, as he intends to, they are to be designated human targets and doomed.- nà biāo qiān yòng shuǐ jìn shī jí kě tuō luò
The label will peel off if you soak it in water- zài luò shí zhèng cè shí, hái yào zhù yì zhè yàng de qíng kuàng: yòu xiē rén suī rán méi yòu dài mào zǐ, dàn shì pī píng huò zhě dǒu zhēng guò tā men, shāng liǎo gǎn qíng;
In implementing the policies, we should also pay attention to other cases. For example, although some people were not officially labelled, they were criticized or attacked and suffered great mental distress. - wǒ men jiǎng luò shí zhèng cè, bù jǐn yào jiě jué dài shàng mào zǐ de nà xiē rén de wèn tí, ér qiě yào jiě jué tā men zhōu wéi shòu dào qiān lián de rén de wèn tí。
When I say that we must implement the policy concerning these people, I am not talking only about the individuals who were labelled this or that, but also about the people around them who have been implicated.- nóng mín men zhí dào rì luò fāng jié shù zài tián jiān de láo dòng
Just before sunset the peasants quit laboring in the field- dāng chǎng zhù duì gōng rén de bō xuē gào yī duàn luò , gōng rén lǐng dào liǎo yòng xiàn qián zhī fù de gōng zī de shí hòu, mǎ shàng jiù yòu zī chǎn jiē jí zhōng de lìng yī bù fēn rén ---- fáng dōng、 xiǎo diàn zhù、 dàngpù lǎo bǎn děng děng xiàng tā men pū lái。
No sooner is the exploitation of the labourer by the manufacturer, so far, at an end, that he receives his wages in cash, than he is set upon by the other portions of the bourgeoisie, the landlord, the shopkeeper, the pawnbroker, etc.- dàn shì wáng guó lùn sī xiǎng bù dàn shì zài guó mín dǎng nèi cún zài zhe, zài mǒu xiē zhōng céng shè huì zhōng shèn zhì zài yī bù fēn luò hòu de láo dòng rén mín zhōng yě céng jīng fā shēng yǐng xiǎng。
However, the idea of national subjugation not only existed in the Kuomintang, but also affected certain sections of the middle strata of society and even certain backward elements among the labouring people.- ā 'ěr gòng jīn yǔ běi měi yìn dì 'ān rén de yī lèi yǔ yán, qí shǐ yòng huò yuán xiān shǐ yòng de qū yù běi zhì lā bù lā duō, nán zhì kǎ luó lái nà, xī zhì luò jī shān mài, dōng zhì dà xī yáng yán 'àn
A family of North American Indian languages spoken or formerly spoken in an area from Labrador to the Carolinas between the Atlantic coast and the Rocky Mountains.- jìn xíng zhè gè xiàng mù de qián hái méi yòu zhù luò 。
She has to wear lace-ups at school.- shǔluò wǒ de chí dào
Laced into me for arriving so late. - jìn xíng zhè gè xiàng mù de qián hái méi yòu zhù luò .
Money for the project is still lacking.- kāi qiú zài bīng qiú、 qū gùn qiú hé qí tā de bǐ sài zhōngjiàng bīng qiú huò qiú luò zài liǎng duì shǒu zhī jiān jìn xíng kāi qiú
To start play in ice hockey, lacrosse, and other games by releasing the puck or ball between two opposing players.- kāi qiú zài bīng qiú、 qū gùn qiú hé qí tā de bǐ sài zhōng kāi sài de yī zhǒng fāng fǎ, yī gè guān yuán jiāng bīng qiú luò zài liǎng gè zhēng qiú de duì shǒu zhī jiān
A method of starting play in ice hockey, lacrosse, and other games in which an official drops the puck or ball between two opposing players who contend for its control.- yào qiān xū, fǒu zé jiù yào luò hòu。
Be modest, otherwise you will lag behind.- yì yù làng fèi shí jiān bìng luò zài hòu miàn de。
inclined to waste time and lag behind.- zài zhè fāng miàn, wǒ men hái bǐ jiào luò hòu。
We still lag behind in this respect.- tā men bù yuàn yì luò zài rén hòu。
They do not like to lag behind the others.- luò hòu gēn bù shàng bù fá; luò hòu
To fail to keep up a pace; lag behind.- cān jiā bǐ sài de yùn dòng yuán zhōng yòu yī xiē kāi shǐ luò hòu liǎo。
Some of the runner in the race begin to lag.- zài jiào yù fāng miàn, wǒ men bù néng luò hòu yú qí tā de guó jiā。
We cannot afford to lag behind other nations in education.- xū xīn shǐ rén jìn bù, jiāo 'ào shǐ rén luò hòu。
Modesty helps one to go forward, conceit makes one lag behind.- tā hěn yòng gōng, wéi kǒng luò zài bié rén hòu miàn。
She is working hard for fear(that) she should lag behind others.- wǒ men zài kāi fā tài kōng fāng miàn bù yìng gāi luò zài qí tā guó jiā zhī hòu。
We should not lag behind other nations in the exploitation of space.- gǒu bù nǔ lì, bì jiāng luò hòu。
If you do not make any effort, you are bound to lag behind.- wén huà de luò hòu xū yào cháng shí jiān cái néng gǎn shàng。
It takes a lot of time to catch up with a cultural lag.- 1 0 fēn zhōng hòu, yòu xiē cān sài de rén kāi shǐ luò hòu liǎo。
Ten minutes later , some of the runners in the race began to lag.- zài wǒ men mǎi jìn xīn jī qì yǐ qián, wǒ men jiāng huì jì xù luò hòu yú qí tā gōng sī。
We'll continue to lag behind other companies until we invest in new machinery.- zài zhè fāng miàn bù yòng shuō luò hòu yī 'èr shí nián, jí shǐ luò hòu bā nián shí nián, shèn zhì sān nián wǔ nián, dōushì hěn dà de chā jù。
In the latter, a lag of only three to five years -- to say nothing of 8 to 10 or 10 to 20 -- creates a really big gap.- gè dì tóng zhì fǎn yìng qún zhòng zhēn zhèng qǐ lái liǎo, lǐng dǎo sī xiǎng wǎng wǎng luò yú qún zhòng jué wù chéng dù zhī hòu。
Comrades in all localities report that the masses have been truly mobilized, but the thinking of the leaders often lag behind the political awareness of the masses.- dàn yóu yú yǐ wǎng dì yù jīng jì fā zhǎn bù píng héng, zhōng xī bù dì qū tè bié shì xī bù dì qū, xiāng duì luò hòu yú zhōng guó dōng bù yán hǎi dì qū。
However, owing to the uneven development of regional economies, the central and west regions, particularly the latter, now, in general, lag behind the coastal areas in east China.
|
|
|