中英慣用例句:
  • 這句話出於東漢時劉秀的一位將軍叫朱浮的寫漁陽太守彭寵的一封信,那信上說:“凡舉事無為親厚者所痛,而為見仇者所快。”
    It comes from a letter which Chu Fou, a general under Liu Hsiu of the Eastern Han Dynasty, wrote to Peng Chung, the prefect of Yuyang. In context it reads, "Whatever you do, you must be sure that you do not sadden your friends and gladden your enemies."
  • 給…好運或壞運
    To ascribe or give good or bad fortune to.
  • 把品質歸於或出一個名字來反映品質。
    ascribe a quality to or give a name that reflects a quality.
  • 這是有鯊魚的跡象。他們我們提出了警告,我們都上岸了。
    This was a sign for sharks. They warned us and we all went ashore.
  • 把這年輕人帶上岸並指他去勞務市場的路。
    Take the young man ashore with you and show him the way to the labour market.
  • 我給你找個煙灰缸。
    Let me get you an ashtray.
  • 對不起,請我一個煙灰缸好嗎?
    Excuse me, may I have an ashtray?
  • 不論你是內部安裝、還是外包asp,所有組件服務一般都具有四項共有的核心功能:通過共享日曆、計劃調度和任務表的項目管理;
    Whether you host internally or outsource to an ASP, all teamware services have four core functions in common: project management through shared calendars, schedules, and task lists;
  • 認定為假設而出合理的證據;似乎能證明
    To give reasonable evidence for assuming; appear to prove.
  • 我們與堂兄弟多年不和,最後我們送他們一張聖誕卡,算是化幹戈為玉帛。
    After years of quarrelling we at last sent our cousins a Christmas card as an olive-branch.
  • 我確切保證,修理將於明日完工。
    He gave me a definite assurance that the repairs would be finished tomorrow.
  • 予個人的證明;擔保。
    give personal assurance; guarantee.
  • 給某人保證
    Give sb. an assurance that...
  • 她許諾計劃將會成功
    Gave her assurance that the plan would succeed.
  • 他給我書面保證。
    He gave me assurance in black and white.
  • 他們作出這樣的保證,也是理所當然的。
    They rightly deserve to be given such assurance.
  • 我一個蘋果,交換一個橙子。
    He gave me an apple in exchange of an orange.
  • 服務員我們端來一盤掰開的橘子瓣。
    The waiter brought us a dish of orange segments.
  • 請給我一杯桔子汁?
    An orange juice, please.
  • 請再給我一些橙汁。
    Please give me more orange.
  • 你答應我一個桔子。
    You promised me an orange.
  • 這桔子汁你們兩人分。
    Divide the orange juice between you.
  • 經濟政策是:整頓和擴大國防生産,發展農村經濟,保證戰時生産品的自
    Economic policy should consist in readjusting and expanding defence production, developing the rural economy and assuring self-sufficiency in wartime commodities.
  • 如果授權公共服務是使國傢在瞬息萬變的世界裏繼續進步的必要步驟,我們是否同時能保有廉政呢?
    If empowerment is what the Civil Service needs for the country to do well in a fast changing world, can it be done while assuring integrity?
  • 我們丟了她船尾的一條七尺長的繩子,讓她舒適地感受落潮的律動。
    we dropped her astern on the end of a seven-inch manilla, and she laid comfortably on the ebb tide.
  • 他潤飾亨利六世朝代的陳跡,依次描寫塔爾博的功勳,“妖婦”貞德的驚人事業和內戰英國造成的災難。
    He re touched scenes from the reign of Henry VI which showed in turn, the exploits of Talbot, the astonishing career of Joan of Arc, the witch, and the English disasters caused by the civil war.
  • 那男孩壞夥伴帶壞了。
    The boy was led astray by evil companions.
  • 邊界各縣的黨,幾乎完全是農民成分的黨,若不以無産階級的思想領導,其趨嚮是會要錯誤的。
    The Party organizations in the border area counties, which are composed almost exclusively of peasants, will go astray without the ideological leadership of the proletariat.
  • 這發生在美國天文學家約翰·韋勒出“黑洞”這個術語兩年之後。
    That was 2 years later after the American astronomer John Wheeler coined the term “Black hole”.
  • 原子能供該潛艇動力(該潛艇由原子能推動)。
    Atomic energy powers the submarine.
  • 他想送些鮮花她來彌補自己的粗魯無禮。
    He tried to atone for his rudeness by sending her flowers.
  • 豁免給予特赦、豁免
    To attach an indulgence to.