着中英慣用例句:
| - 斜着眼睛看;傾斜地
With a sideways glance; obliquely. - 一幅傾斜了的畫;傾斜着看的布景。
a picture lit sideways; scenes viewed sidewise. - 汽車側着滑進了溝裏;斜嚮一邊;黑暗中跑嚮側邊的一個身影。
the car slipped sideways into the ditch; leaning sideways; a figure moving sidewise in the shadows. - 湯姆又在地上爬着,他往兩側亂跳,還樂得呱呱地叫起來。
Tom, on hands and knees again, was giving sideways leaps and croaking happily. - 這艘大輪船太長,所以到河裏衹得橫着下水。
The big ship had to be launched into the river sideways because of her great length. - 她就坐在近旁,而且她的手提包裏裝有手槍,正對着他的腹部。
She was sitting a little sidewise, and in her pocketbook was the pistol, aimed at his belly. - 領航員使船斜着靠嚮碼頭。
The pilot sidled the ship up the dock. - 他鬼鬼祟祟地嚮着那個陌生人挨近,想把偷來的戒指賣給他。
He sidled up to the stranger and tried to sell him the stolen ring. - 許多記者在他的住宅外包圍着。
Dozens of journalists laid siege to his flat. - 她穿着僅可遮體的衣服。
She wears an abbreviated costume. - 接着是寺院住持的恥辱柱,那是漂亮的小圓塔,塔頂有個鉛皮的塔錐。
then the abbot's pillory, a pretty little round tower, well capped with a leaden cone; - 嘆着氣訴說不幸
Sigh out one's grief - 沿着這條道走,你就會看到那邊的路標。
Walk down this road, and you'll find the sigh there. - 威斯敏斯特英格蘭東南部大倫敦的一個市區,位於泰晤士河岸。它包括英國政府的主要官邸,尤其是沿着懷特霍爾街與唐寧街的官邸,以及如威斯敏斯特教堂和白金漢宮等有名的建築物
A borough of Greater London in southeast England on the Thames River. It includes the principal offices of the British government, especially along Whitehall and Downing streets, and such famous structures as Westminster Abbey and Buckingham Palace. - 這寡獨的黃昏,幕着霧與雨,我在我的心的孤寂裏,感覺到它的嘆息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. - 這寡獨的黃昏,幕着霧與雨,我在我的心的孤寂裏,感覺到它的嘆息。——泰戈爾《飛鳥集》
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. - 巴士底城堡的背後,有二十來所破舊房屋蜷縮在那有着新奇雕塑的福班十字教堂和有着扶壁拱垛的田園聖安東修道院的周圍;
Behind the Bastille there were twenty hovels clustered round the curious sculptures of the Croix-Faubin and the flying buttresses of the Abbey of Saint-Antoine des Champs; - 發現鯊魚時,海灘上正擠滿着遊泳者。
The beach was crowded with bathers when the shark was sighted. - 望遠鏡中看到一隻船在風中漂蕩,倒挂着英國國旗。
A vessel was sighted with the glass, drifting with the wind, and showing her flag with the union down. - 三是堅持立足當前,着眼未來,把解决西部地區眼前的突出問題同實現長遠的開發目標結合起來。
3. To be far-sighted based on current situation. To find solutions for present problems must be combined with long-term objectives. - 他註視着中央綫,駕車徑直嚮前駛去。
He drove straight by sighting along the center line. - 這個陌生人打量着自己四周美妙的景象。
The stranger looked about him at the wonderful new sights. - 當然,《瑪儂·萊斯科》是一個動人的故事,我雖然熟悉故事裏每一個情節,可是不論什麽時候,衹要手頭有這本書,我對這本書的感情總是吸引着我,我打開書本,普萊服神父塑造的女主人公似乎又在眼前,這種情況幾乎反復一百多次了。
Manon Lescaut is a truly touching story every detail of which is familiar to me and yet, whenever I hold a copy in my hand, an instinctive feeling for it draws me on. I open it and for the hundredth time I live again with the abbe Prevost's heroine. - 介紹完沿途的風景後,導遊接着作了如下的總結。
After introducing the sights along the Way' the guide Continues with the following summary. - 馬格洛大娘曾把那兩幅畫取下來撣灰塵,主教纔在大田修院院長的像的後面,看見在一張用四片膠紙粘着四角、年久發黃的小方紙上,用淡墨汁註出的這兩位人物的出身。
Madame Magloire having taken the pictures down to dust, the Bishop had discovered these particulars written in whitish ink on a little square of paper, yellowed by time, and attached to the back of the portrait of the Abbe of Grand-Champ with four wafers. - 最後,各國外長排着隊唱起了著名瑞典演唱組合abba的歌《我有一個夢》,不過他們的唱功實在令人不敢恭維,簡直對不起這首經典老歌。
Finally, all the ministers lined up to massacre an Abba tune, "I Have a Dream.""We will be together. It's not a fairy tale," they sang. "We will see the future. We will never fail." Early reviews were positive. - 美國海軍通訊兵傑剋-坎貝爾和英國海軍(英國皇傢海軍女子服務隊成員women'sroyalnavalservice)女信號員斯蒂芬尼-巴斯滕第一次打交道還是在57年前。當時兩人在蘇格蘭附近方圓4英裏的海域內打着燈嚮彼此發出摩爾斯信號。上周三,兩人最終在倫敦會面了。
Fifty-seven years after U.S. Navy signalman Jack Campbell and British Wren signaler Stephanie Batstone first communicated by sending Morse code messages by lantern over a 4-mile stretch of the Scottish sea, the pair finally met face to face in London on Wednesday. - 那一次失敗標志着戰爭的結束。
The defeat signalled the end of the war. - 半導體在自動化和信號上面即將起着重要作用。
Semiconductors are going to play an important part in automation and signalling. - 但是,在芝加哥由綜合與比較生物學協會組織的研討會上,研究人員認為,這種以人類為中心的研究方法意味着,通過地表的振動進行交流(一種被稱作為地震信號的溝通方式)這一現象幾乎被完完全全忽視了。
But, according to researchers who have been meeting in Chicago at a symposium of the society for Integrative and Comparative Biology, this anthropocentric approach has meant that interactions via vibrations of the ground(a means of communication known as seismic signalling) have been almost entirely over-looked. - 都市的整個中心區域帶着一種高不可攀的神氣,仿佛故意要叫一前來找職業的人感到惶恐不安,故意要使貧富之間的鴻溝加寬加深。
The entire metropolitan center possessed a high and mighty air calculated to overawe and abash the common applicant and to make the gulf between poverty and success seem both wide and deep. - 整個市中心區有着一種高傲的神氣,好像故意要讓一些前來尋找職業的普通人感到惶恐不安。
The entire metropolitan center possessed a high and mighty air calculated to overawe and abash the common applicant.
|
|
|