王中英惯用例句:
| - “俱乐部秘书对她的出格行为感到有点惊讶,走到我跟前说,‘我想这是头一回有女士到那里,当然啦,不能说这是头一回有女王到那里。’
“ The secretary of the club came over to me, slightly shocked at her transgression,and said ‘ I think that's the first time a lady has been in there, but of course you can't say it's the first time a queen has'. - 国王驾崩的消息已外泄。
It transpired that the King was dead. - 陷于困境的王子别无选择。
Trapped, the prince had no choice. - 窃贼破门进入宫殿偷走了国王的金银财宝。
Thieves break into the palace and steal the king's treasure. - 国库,财库王国或国家的金库
The treasury of a kingdom or state. - 她用颤抖的声音回答国王的问题。
She answered the king's question with a tremulous voice. - 国王强迫不列颠各部族向他进贡。
The king laid British tribes under tribute. - 1009年,占领于阗地区的喀喇汗王朝派出使臣向北宋(公元960年—1127年)进献方物。
In 1009, after occupying Yutian, Karahan sent envoys with tribute to the emperor of the Northern Song Dynasty (960-1127). - 奥德修斯伊萨卡的国王,特洛伊战争中的希腊首领,在十年的漂泊后才回到家
The king of Ithaca, a leader of the Greeks in the Trojan War, who reached home after ten years of wandering. - (希腊神话)希腊和特洛伊之间的伟大战争;希腊航行到特洛伊收回了特洛伊的海伦,希腊国王美丽的妻子斯巴达王被巴黎绑架;十年以后希腊取得了最终的。
(Greek mythology) a great war fought between Greece and Troy; the Greeks sailed to Troy to recover Helen of Troy, the beautiful wife of the Greek King Menelaus who had been abducted by Paris; after ten years the Greeks (via the Trojan Horse) achieved final victory and burned Troy to the ground. - 小王喜欢小张的纯真。
I marveled at the trueness of his aim. - 红桃是王牌。
Hearts are trumps. - 高低杰克纸牌游戏,成七一种牌戏,对最大王牌、最小王牌、王牌杰克、王牌10点或总点数最多者均给奖分
A card game in which points are scored for the high trump, low trump, jack of trumps, and either the ten of trumps or game. - 王牌叫定,非王牌叫定
The trump or no-trump declared. - 用更大的王牌胜过对方方同一墩牌中,用更大的王牌赢任何已出的王牌
To trump with a higher trump card than any played on the same trick. - 在牌戏中打出王牌胜过对方。
play a trump, in card games. - 无将的一手牌没有指定任何花色为王牌的一手牌
A hand played without a trump suit. - 以王牌取胜打出确定胜局的王牌
To lead(a card), thus establishing the trump suit. - 用王牌赢得(一张或一圈牌)
To take(a card or trick) with a trump. - 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
The coach saved his star player for a trump card. - 四人牌的一种,出的第一张牌就是王牌。
an all-fours game in which the first card led is a trump. - 如果不能跟上牌的话,就打出王牌。
(cards) the act of playing a trump when unable to follow suit. - 最早的一种桥牌形式;出牌者须指定王牌。
the earliest form of bridge; the dealer could name the trump suit. - 梅花j在纸牌中的某种变化中的梅花王子和最高王牌
The jack of clubs and highest trump in certain variations of loo. - 叫无将牌桥牌和其它牌戏的叫牌,不提任何花色当王
A declaration to play a hand without a trump suit in bridge and other card games. - 垫出另一花色牌张出不同于先前牌的一张合适牌(除了王牌的其他一张牌)
To play(a card other than a trump) from a suit different from that of the card led. - 在我们打出王牌,提出会比我们的竞争者更早向他们交货前,他们不能确定是否会让我们得标。
They were uncertain whether to award us the contract until we played our trump card and offered them earlier delivery than our competitors. - 尤克牌一种通常只用最主要的32张牌的牌戏,玩牌者每人发五张牌。以定王牌的一方必须至少赢三墩牌才算赢
A card game played usually with the highest32 cards, in which each player is dealt5 cards and the player making the trump is required to take at least3 tricks to win. - 都铎王室
the Tudors(=the House of Tudor) - 都铎王室的;与都铎王室有关的
Of or relating to the royal house of Tudor. - 从欧文都铎传下来的英国王室;都铎君王从亨利七世统治到伊丽莎白一世(1485-1603)。
an English royal family descended from Owen Tudor; Tudor monarchs ruled from Henry VII to Elizabeth I (from 1485 to 1603). - 王平:还有一项叫“隔岸拔河”。
Wang Ping: Another kind is the "tug of war across the banks".
|
|
|