推中英慣用例句:
| - 隨着時間的推移,對api的修改會導致請求被誤解或者是實施了不適當的處理。除非我們可以確定服務方所提供的api的版本和請求方所使用的api的版本是否一致。
Changes to an API over time can result in requests being misunderstood or processed incorrectly unless one can determine whether the version of the API being provided matches the version of the API used by a requesting party. - 由於其他事件的幹擾,一些可能是很重要的細節就很容易被忘記或記錯,而使人完全陷入僅依據人主觀想像的邏輯推斷。
As other events intervene, details that might be important are likely to be lost, remembered incorrectly, or filled in with logical inferences on the basis of what the person thinks must have happened or should have happened. - 除推行為新成立的科技公司開辦的科技創業培育計劃外,該公司亦舉辦促進本地科技文化和促成商務合作夥伴關係的科技轉移計劃。
It has developed the Technology-based Business Incubation Programme to nurture technology start-ups and the Technology Transfer Programme to foster technology culture and business-matchmaking. - 科技園公司通過轄下科技中心的創業培育計劃,培育新成立的科技公司,在他們創業初期最關鍵的數年,提供廉價辦公用地,以及行政管理、市場推廣、財務和專業業務等方面的服務。
Through the business incubation programme at its Tech Centre, the HKSTPC nurtures technology-based start-up companies by providing low-cost accommodation as well as management, marketing, financial and professional business services in the critical initial years of these companies. - 不容某人推辭的責任。
a duty that is incumbent upon you. - 如果遇到不能進行選舉的非常情況,由全國人民代表大會常務委員會以全體組成人員的三分之二以上的多數通過,可以推遲選舉,延長本屆全國人民代表大會的任期。
Should exceptional circumstances prevent such an election, it may be postponed by decision of a majority vote of more than two- thirds of all those on the Standing Committee of the incumbent National People's Congress, and the term of office of the incumbent National People's Congress may be extended. - 香港特別行政區政府有責任發揮領導作用,推動社會追求這些理想,並落實為具體的計劃。不過,如果沒有社會各界人士的充分合作和共同努力,我們就無法取得成果。
It is incumbent upon the Hong Kong SAR to provide the leadership for the community to embrace these ideals and translate them into concrete practices, but we cannot expect to achieve results without the full co-operation and concerted efforts of the entire community. - 為協助置業人士自置居所,按揭證券公司於一九九九年三月推出按揭保險計劃,讓銀行以高於金管局限製的七成按揭上限藉出按揭貸款而不用承擔額外風險。
The HKMC introduced the Mortgage Insurance Programme (MIP) in March 1999 to promote home-ownership in Hong Kong. It enables the banks to lend home mortgage loans above the 70 per cent loan-to-value ceiling set by the HKMA without incurring additional risk. - 承蒙a公司嚮我們推薦貴公司為自行車大型製造商。
We are indebted for your name to Messrs. A& Co., who informed us that you are the largest manufacturer of bicycles. - 他們受到壓力,讓他們把運動會無限期推遲下去。
Pressure was put on them to delay the games indefinitely. - 金融資産管理公司對推薦的企業逐個進行獨立評審。
Financial assets management companies have assessed the recommended enterprises one by one independently. - 從頭骨的形狀推測其他器官實力的研究(今已放棄)。
a now abandoned study of the shape of skull as indicative of the strengths of different faculties. - 根據這個綫索,科學家們間接推斷出了恐竜的潛在血壓。
Along these lines, scientists have looked indirectly at the potential blood pressures of dinosaurs; - 為鼓勵學校推行優質教育,並建立本身的風格和特色,教育署現正鼓勵學校逐步推行校本管理。
To encourage schools to achieve quality education and to develop their own individuality and characteristics, school-based management is being implemented in stages. - 在推進國有企業改革的同時,要采取積極的政策措施,鼓勵、支持和引導個體經濟、私營經濟的健康發展。
While promoting the reform of state-owned enterprises, we should adopt policies and measures to encourage, support and guide the sound development of collective, individually owned and private enterprises. - 當我們要推舉一個王的時候,他把很多落花生給我們,以為賄選,於是他就當選。
When we were in the process of selecting a King, he brought us lots of peanuts, as an inducement for us to elect him. It was not surprising that he was elected. - 少數慷慨的推動緩解了吝嗇、節儉;以最節儉的方式生活——不讓自己有任何放縱的行為。
parsimonious thrift relieved by few generous impulses; lived in a most penurious manner--denying himself every indulgence. - 推進大型體育信息係統、數字化體育設備、數字媒體設備、智能卡及其相關設備等的産業化。
We will also carry forward the industrialization of large-scale sport information system, digital sport equipment, digital media equipment, smartcard and other related devices, etc. - 擴大旅遊和社區服務,推進文化體育、非義務教育、非基本醫療保健的産業化。
Efforts will also be made to expand the development of tourism and community services, the industrialization of culture and physical education, non-compulsory education and non-basic medical care. - 國傢支持航天科技創新,構建有中國特色的航天創新體係,提高自主創新能力,積極推進中國航天技術實現産業化。
The state supports renovation in space technology and the establishment of a space technological renovation system with Chinese characteristics, in the aim to improve the self-renovation capability and industrialization of space activities. - 積極推進農業産業化經營,提高農民進入市場的組織化程度和農業綜合效益。
We must push forward the industrialized operation of agriculture, better organize farmers in their access to the market and improve the overall efficiency of agriculture. - 大力推廣“公司加農戶”、“訂單農業”等方式,發展農業産業化經營,帶動千傢萬戶農民進入市場。
Energetic efforts were made to extend "companies plus households", "production on orders" and other methods of industrialized agricultural production and help large numbers of farmers to enter the market. - 長江後浪推前浪,世上新人換舊人。
Time make it inevitable that in every profession, young men replace the old. - 穩定是改革和發展的前提。要把改革的力度、發展的速度和社會可承受的程度統一起來,把不斷改善人民生活作為處理改革發展穩定關係的重要結合點,在社會穩定中推進改革發展,通過改革發展促進社會穩定。
This experience and the historical experience gained by the Party since its founding can be summarized as follows: Our Party must always represent the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of China's advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. They are the inexorable requirements for maintaining and developing socialism and the logical conclusion our Party has reached through hard exploration and great practice. II. - 從這些事實中可能推斷出兩種截然相反的結論.
It is possible to infer two completely opposite conclusions from this set of facts. - 他從信中推斷被告認識謀殺的受害者。
He infer from the letter that the accused know the murder victim. - 這個方法是經過實驗推論出來的。
The method was deduced from experiments . - 根據他的話來推測, 他生氣了。
I gather from his words that he is angry. - 從已知的事實推斷出未知的事實
to infer an unknown fact from a known fact - "我從你信中推想,你還沒有下决心。"
I infer from your letter that you have not made up your mind yet. - 從不完全的證據中推斷。
infer from incomplete evidence. - 概括出,歸納從許多特殊事物中推論
To infer from many particulars.
|
|
|