可能中英惯用例句:
  • 政治家不应该参与那些可能会影响其政治判断力的商业事务。
    Politicians should not engage in business affairs that might affect their political judgement.
  • 他可能正有事。
    He may be engaged.
  • 可能是发动机的毛病。
    It may be the engine.
  • 可能是发动机的毛病。
    It may is the engine.
  • 可能是发动机的毛病。
    It might be the engine.
  • 他可能不是工程师。
    He may not be an engineer.
  • 矫治不育可能会更多治愈基因疾病的伟大尝试开辟道路,有些伦理学家甚至害怕会培育出遗传工程超人。
    And correcting infertility might open the way to more ambitious efforts to cure genetic diseases and perhaps -- or so some ethicists fear -- create genetically engineered surperhumans.
  • 奥林匹克官员即将召开紧急会议,他们越来越担心体育竞赛可能会由于基因工程制造出的“超级运动员”的出现而变质。
    Olympic offcials are too hold emergency meetings over mounting fears that sport is about to be transformed by the creation of a breed of genetically?engineered ‘super?athletes.
  • 新泽西州高级研究所物理教授弗里曼·戴森说:“经过遗传学设计的树木可以生产汽油、酒精以及任何来自于阳光的化学物质,只要想想我们从树上采枫蜜的办法,就会知道从树上获取化学物质的可能性是巨大的。”
    "Genetically engineered trees could produce gasoline or alcohol or almost any other chemical from sunlight," says Freeman Dyson, a professor of physics at the Institute for Advanced Study in Princeton, N.J. "Think of tapping trees for chemicals the way you tap them for maple syrup the possibilities are marvelous."
  • 我们现在既然颓废到这么糟的田地,三个法国人就可能打垮一个英国人了吧。
    We is now so badly degenerate that three frenchmen can evidently beat one englishman.
  • 俄国人可能看不出会使英国人笑出泪来的笑话有什么可笑之处。
    A Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
  • 当然英国人不可能非常相信气象预报员。
    Certainly Englishmen cannot have much faith in the weathermen.
  • 一九九八年,为了更周详评估计划中的大型填海工程对海港可能产生的影响,土木工程署已更换其水力模型系统,以提高这系统的模拟测试功能。
    In 1998, in order to meet the requirements for comprehensive assessments of impacts on the harbour arising from the large reclamation projects being planned, the CED completed the enhancement of the physical and mathematical models to improve their predictive capacity.
  • 这张照片太老了些放大了很可能不好。
    This photograph is a bit too old and probably won't enlarge well.
  • 这张照片放大了很可能不好。
    This photograph probably won't enlarge well.
  • 他们可能取得全市半数的居民的支持,共同与市政参议会作斗争。
    They could enlist half the population of the town in their fight against the council.
  • 阿拉伯和以色列之间的敌对预示着任何时候都可能爆发公开的战争。
    E-between Arabs and Israelis threatened to break into an open war at any time.
  • 如果搞资本主义,可能有少数人富裕起来,但大量的人会长期处于贫困状态,中国就会发生闹革命的问题。
    If we adopted the capitalist system in China, probably a small number of people would be enriched, while the overwhelming majority would remain in a permanent state of poverty. If that happened, there would be a revolution in China.
  • 一个人对这种影响理解得越深,就越能更好地享受到为民族间文化共同繁荣而可能产生的文化融合的成果。
    The more one understands this impact, the better he does his share in making possible the eventual meeting of cultures of nations for mutual enrichment.
  • 从高中直接招生,我看可能是早出人才、早出成果的一个好办法。
    I think enrolling students directly from the senior middle schools might be a good way to turn out trained people faster and to enable them to start productive work sooner.
  • 谁知道空气污染可能造成什么样的灾难呢?
    Who knows what troubles may ensue from air pollution?
  • 节约也要有积极性,如果没有地方的积极性,就不可能节约,就要发生浪费。
    It is also necessary for local authorities to take an interest in practising economy, without which waste would ensue.
  • 他们必须采取步骤以免遭受可能的失败。
    They must take steps to ensure against possible failure.
  •  除适用第二十条第(1)款(b)项和第二十八条第(2)款的规定可能有例外外,批准或加入应自动导致接受本议定书的全部条款并享受本议定书的全部利益。
    Subject to the possibilities of exceptions provided for in Articles 20 (1) (b) and 28(2), ratification or accession shall automatically entail acceptance of all the clauses and admission to all the advantages of this Act.
  • 军事观察家们担心,美国有可能陷入又一次越南战争中。
    Military observer fear that the U.S. can get entangle in another Vietnam.
  • 在一个条件/事件系统中,一种隐含着冲突的可能性但冲突并非必然出现的情况。冲突最终发生取决于一些并发事件的结果,这种情况是由于并发性和冲突纠缠在一起而引起的。
    In a condition/event system, the situation in which a conflict is possiblyimplied but does not necessarily occur. The final occurrence of the conflict depends on the result of some concurrentevents. This situation is caused by the entanglement of concurrency and conflicts.
  •  尽管吴宗宪认为周杰伦相貌平平,不太可能成为歌手,但是周杰伦最终证明了自己能做的不仅是写歌而已。
    Although Wu didn't think Chou's ordinary-looking appearance would help him become an entertainer, Chou proved that he could be more than a songwriter.
  • 财政部的部长、司局长、处长应经常照顾局部,凡是地方提出的困难问题,只要是可能解决的,应热心帮助解决,如是不能解决的,也要讲清道理。
    The Minister of Finance and the ministry's division directors, bureau directors and section chiefs should always pay attention to the parts, enthusiastically helping local authorities solve all the difficult problems they can or explaining why when they cannot do it.
  • 什么都不可能促使怀特先生干违法的事。
    Nothing will entice Mr White into breaking the law.
  • 构成可能是整体中的部分或者片断,由这种部分或者片断组成。
    constituting or comprising a part or fraction of a possible whole or entirety.
  • 终审法院确认临时立法会的合法性,但关于享有居留权的判决却引起公众关注,因为判决可能导致大批内地人士来港,对香港造成沉重压力。
    The Court of Final Appeal upheld the legitimacy of the Provisional Legislative Council. However, there was public concern that the parts of the judgments in relation to the entitlement to right of abode would result in large numbers of people coming to Hong Kong and exerting a great strain on its resources.
  • 终审法院确认临时立法会的合法性,但关于享有居留权的判决却引起公众关注,因为判决可能导致大批内地人士来港,对香港造成沉重压力。
    The Court of Final Appeal upheld the validity of the Provisional Legislative Council. However, there was public concern that the parts of the judgments in relation to the entitlement to right of abode would result in large numbers of people coming to Hong Kong and exerting a great strain on its resources.