中英慣用例句:
  • 紅軍革命軍事委員會特慎重地嚮南京政府諸公進言,在亡國滅種緊急關頭,理應翻然改悔,以‘兄弟鬩於墻外禦其侮’的精神,在全國範圍、首先在陝甘晉停止戰,雙方互派代表磋商抗日救亡的具體辦法。
    The Revolutionary Military Commission of the Red Army hereby solemnly advises the gentlemen of the Nanking government at this critical juncture, when our country and people are threatened with imminent destruction, to make a determined effort to atone for past misdeeds and end the civil war in the whole country, to join forces against attacks from without in the spirit of brothers quarrelling at home, and first of all end the civil war in Shensi, Kansu and Shansi, whereupon both sides should appoint delegates to discuss specific measures for resisting Japan and saving the nation.
  • 晶體管的電子附着在晶體管這個區域的電子
    The electrode attached to this region.
  • 襯附在衣服或者窗簾上。
    the act of attaching an inside lining (to a garment or curtain etc.).
  • 吸蟲任一種吸蟲綱的扁平蠕蟲,包括以動物為寄主的各種生長於部和外部的寄生蟲,其外部有一層很厚的角質層,長有一個或多個吸口或鈎子。用於附寄主的組織
    Any of numerous flatworms of the class Trematoda, including both external and internal parasites of animal hosts, that have a thick outer cuticle and one or more suckers or hooks for attaching to host tissue.
  • 小前犁,颳茬鏟附置在犁上的三角形裝置,用來將茬渣或垃圾覆蓋在犁溝
    A triangular attachment to a plow used in covering trash or refuse.
  • 在一個小的孔的允許綫或繩的附件裝置的金屬環。
    a metal ring for lining a small hole to permit the attachment of cords or lines.
  • 這時,如果另一種病毒或細菌也侵入體,這第二位入侵者會更容易使身體的其他係統受到損害。
    " If another virus or bacteria enters the body at the same time as the white blood cells are busy fighting off one invader,the second attacker has a better chance of injuring the rest of the body's systems.
  • 要達到這種目的,的民主是必要的。
    To attain this aim, inner-Party democracy is essential.
  • 侍羅馬教皇的名譽侍從
    An often honorary papal attendant.
  • 內耗與超聲衰減
    internal friction and ultrasonic attenuation
  • 玩具藏在屋頂室,孩子們是不會找到的。
    The toys were hidden away in the attic, where the children would not find them.
  • 不能體現時代和地域特色的過去某個時期的衣服。
    unusual or period attire not characteristic of or appropriate to the time and place.
  • 使商業廣告充滿性感容以招徠顧客
    Sex up commercial advertisements to attract customers
  • 稅務局:如果住滿1年但不超過5年,境外收入衹就境支付的部分徵稅。
    Tax official: any individual who has resided in china for more than one year but less than 5 years, the part paid by a foreign employer and attributable to service outside china is exempt.
  • 154.香港是全球罪案率最低的城市之一,這主要是因為我們有優秀的警隊維護法紀,又能與地和海外執法機關合作無間。
    154. We are one of the world s most crime-free cities. This is largely attributable to our professional Police Force. Our excellent co-operation with Mainland and overseas law enforcement agencies has also helped in containing crime.
  • 1.本協議的地理標志,係指下列標志:其標示出某商品來源於某成員地域,或來源於該地域中的某地區或某地方,該商品的特定質量、信譽或其他特徵,主要與該地理來源相關聯。
    1. Geographical indications are, for the purposes of this Agreement, indications which identify a good as originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.
  • 根據《與貿易有關的知識産權協定》第22.1條,"地理標識"指的是能表明一貨物來源於一成員領土或該領土一地區或地方,該貨物的某種特徵、名聲或其它特徵本質上歸因於其地理來源。
    According to the Article 22.1 of the TRIPS Agreement, the term of "geographical indications" refers to the indications which identify a good as originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.
  • 一種屬性特性,其容是為該屬性指定的一些允許值。
    An attribute property whose contents are the specific allowed values for the attribute.
  • 涵一個術語所包含的特性的要點
    The sum of the attributes contained in a term.
  • 涵包含某單詞意思的一係列屬性;含義
    The set of attributes constituting the meaning of a term; intension.
  • 不自主的防衛行為把某人自己的態度、感覺或欲望歸因到某人或某事上,以此作為與焦慮或疚相對抗的幼稚或不自覺的反抗
    The attribution of one's own attitudes, feelings, or desires to someone or something as a naive or unconscious defense against anxiety or guilt.
  • 為了這個,我們將依次說明下列的問題:能動性在戰爭中,戰爭和政治,抗戰的政治動員,戰爭的目的,防禦中的進攻,持久中的速决,綫中的外綫,主動性,靈活性,計劃性,運動戰,遊擊戰,陣地戰,殲滅戰,消耗戰,乘敵之隙的可能性,抗日戰爭的决戰問題,兵民是勝利之本。
    We shall therefore successively discuss the following problems: man's dynamic role in war, war and politics, political mobilization for the War of Resistance, the object of war, offence within defence, quick decisions within a protracted war, exterior lines within interior lines, initiative, flexibility, planning, mobile warfare, guerrilla warfare, positional warfare, war of annihilation, war of attrition, the possibilities of exploiting the enemy's mistakes, the question of decisive engagements in the anti-Japanese war, and the army and the people as the foundation of victory.
  • 威靈頓新西蘭的首都,位於新西蘭北島最南端的庫剋海峽的小港。建於1840年,在1865年它代替奧剋蘭成為首都。人口133,200
    The capital of New Zealand, on an inlet of Cook Strait in extreme southern North Island. It was founded in1840 and supplanted Auckland as capital in1865. Population, 133,200.
  • 威靈頓新西蘭的首都,位於新西蘭北島最南端的庫剋海峽的小港。建於1840年,在1865年它代替奧剋蘭成為首都。人口133,200
    The capital of New Zealand, on an inlet of Cook Strait in extreme southern North Island. It was founded in1840 and supplanted Auckland as capital in1865. Population,133, 200.
  • 那本書很怪,所談容既很大膽,又非常保守。
    The book is anodd combination of audacity andintense conservatism.
  • 屁從腸排出的(通常有聲音的)氣體
    A usually audible discharge of intestinal gas.
  • ,圖書館外藉供市民在傢閱讀和使用的書籍及視聽資料,共1036萬册/項。
    They issued 10.36 million books and audio-cassettes for home use in 1997.
  • 公司部一個部門進行的審計
    Audit carry out by a department inside the company
  • 他是部審計部主管。
    He is the manager of the Internal Audit Department.
  • 公司部一個部門進行的審計
    Audit is carried out by a department inside the company
  • 近幾年來,審計機關根據國傢實施積極財政政策和維護社會穩定的需要,積極開展專項資金審計,不斷拓寬審計領域,深化審計容。
    Catering to the needs of active financial policy and social stability, audit institutions have actively carried out audits of earmarked funds, expanded the audit field and deepened the audit probe.
  • 經過一年的努力,審計署發佈了《中華人民共和國國傢審計基本準則》等38項審計規範,明確了財政、金融、企業等各項審計的容,標志着審計工作開始走上了規範化軌道。
    After concerted efforts of a year, the National Audit Office published 38 standards and standardized practices including “ the Basic Government Audit Standards of the People’s Republic of China”, which has specified the contents of public finance audit, monetary audit and enterprise audit etc. These standards symbolize that the audit work has embarked on a standardized track.