Chinese English Sentence:
  • 国际关系上的善政策
    a policy of goodwill in international relations
  • 过去的敌对者之间现在有了善之意。
    There is goodwill between the former enemies.
  • 友好的,善的,温和的具有友好或善特征或表现出友好或善的;友善的
    Characterized by or exhibiting friendliness or goodwill; friendly.
  • sampaio说:正因如此,罗纳尔多每次都训练得很晚才回来,每当我要发怒时,父冲我露出一丝呆滞的微笑,叫我感到心碎。
    Sampaio said: 'Because of this, Ronaldo often turned up late for training, but before I could get mad he used to flash that goofy smile at me and it would break my heart.
  • 超速驾驶罚款单使他在他父那儿倒了霉。当她考试作弊被抓住时,一下名声扫地
    The speeding ticket cooked his goose with his father. Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
  • 他得到了他父财产的一小部分。
    He got a small quotient of his father's property.
  • 他现在按照他父的意愿当了教士。
    He has now taken the gown according to his father's wishes.
  • 他待下级和蔼可亲。
    He is gracious to his inferiors.
  • 女王切地邀请了我们。
    The queen was gracious enough to invite us.
  • 她态度切地欢迎了客人。
    She welcomed her guests in a gracious manner.
  • 她是位和蔼可的女士。
    She is a gracious lady.
  • 切地带我们参观她的家。
    She is gracious enough to show us around her home.
  • 女王和蔼可地慰问年老的病人。
    It is gracious of the queen to speak to the elderly patients.
  • 到这家旅馆下榻的客人保证能受到切的接待,他们的要求保证得到满足。
    Visiters to the hotel are assured of a gracious reception and a sympathetic understanding of their requirements.
  • 如果谁对陌生人都切、有礼貌,这就表明他是一个世界性的公民——佛朗西斯·培根。
    if a man be gracious and courteous to strangers it shows he is a citizen of the world-Francis Bacon.
  • 竭力扮演切的女主人,可我看得出这对她尤其困难。
    Mother was doing her best to be the gracious hostess,but I could tell this was especially hard for her.
  • 当一位雇员度假或外出一段时间返回公司时,要与其握手,切地表示欢迎。
    Shake hands and give a gracious welcome to an employee who's just returned from a vacation or from some other absence.
  • 其实,谁不懂得一个切的微笑、一件得体的外套、充满自信的表情会使你在任何商店和饭馆得到较好的服务?
    Actually, who needs to be told that a gracious smile, a good coat, and plenty of self-confidence will get you better service in any store and a nicer table in a restaurant?
  • (比尔醉得不晓人事)柯里太太和蔼地笑着。“爱的,你没得事吧?”她对比尔说道,“老兵死不了。”
    (Bill is helplessly drunk) Mrs Curry smiled graciously. ":You're quite all right, aren't you, dear?"she said to Bill. "Old soldiers never die."
  • 我祖父对我父很严厉,却很纵容我们孙辈们。
    My grandfather was heavy-handed with my father but very indulgent with us grandchildren.
  • 爱的孙女:从海轮离开纽约以来,我一直为你牵肠挂肚,我知道这是为什么。
    My dear granddaughter, You've been on my mind ever since this ship left New York, and I know why.
  • 祖父母,外祖父母某人母或父的父母;祖母、外祖母或祖父、外祖父
    A parent of one's mother or father; a grandmother or grandfather.
  • 外祖母写给我的信是这样开始的,"爱的杰弗里,我留给你我最为珍爱的财富--我的回忆。
    Grandma's letter began,"Dear Jeffrey,I am leaving you one of my most precious treasures--my memories.
  • 我的两个孪生姐姐爱上了音乐。哈丽特·安妮学弹祖母留下的那台竖式钢琴,苏珊娜学拉父的那把小提琴。
    When my older twin sisters began showing an interest in music, Harriet Anne learned to play Grandma’s upright piano, while Suzanne turned to Daddy’s violin.
  • 约翰和乔治透过他们祖母而有戚关系。
    John and George are related through their grandmother.
  • 玛萨是位非常慈祥的母和祖母。
    Martha was a very loving mother and grandmother.
  • 会见权:孩子子定期见父母,或父母或祖父母定期看望由他人照看的孩子的权利。
    Right of a child to see a parent regularly or of a parent or grandparent to see a child regularly, where the child bis in the care of someone else.
  • 我想明天去看祖父母,但母不允许。
    I want to see my grandparents tomorrow, but my mother will not hear of it.
  • 昨天是我祖父母的金婚纪念日,几乎他们所有朋友和戚都来拜访他们。
    Yesterday was the golden wedding anniversary of my grandparents. Almost all their friends and relations called on them.
  • 他很小的时候就被母遗弃了,是他的祖父母把他带到这个国家的。
    He had been deserted by his mother at a tender age and brought to this country by his grandparents.
  • 惯常想知道自己的孩子在哪里的旧式母,如今有了个想知道自己的母在哪里的孙子。
    The old-time mother who used to wonder where her boy was now has a grandson who wonders where his mother is.
  • 惯常想知道自己的孩子在哪里的旧式母,如今有了个想知道自己的母在哪里的孙子。
    The old time mother who used to wonder where her boy is now have a grandson who wonders where his mother is.