书Chinese English Sentence:
| - 在古代的中国,手书家谱和宗谱的编制工作非常艰辛,但却很精确,而且还定时增补。这一切都是为了子孙后代。
In old China, hand-written records of individual families (Jiapu) and clans (Zongpu) were painstakingly and accurately compiled, and periodically updated, for the benefit of their succeeding generations of descendants. - 编辑者都同意把教科书分成十二个单元。
The compiler agree upon a division of the textbook into twelve units. - “从我所读过的许多书看来,我相信那的确是非常普遍的一种通病,人性特别容易趋向于这方面,简直谁都不免因为自己具有了某种品质而自命不凡。
By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed, that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. - 对自满的年轻人来说,他的这本书有启发作用。
His book was an eye opener to complacent young men. - 申诉方可在五(5)天内更正所有的不足之处,超过后行政诉讼将被视为撤回,申诉方再次提交不同的申诉书时不会受到偏见。
The Complainant shall have five (5) calendar days within which to correct any such deficiencies, after which the administrative proceeding will be deemed withdrawn without prejudice to submission of a different complaint by Complainant. - (vii)声明按照章节2(b)的规定,已向申诉方寄出或传送了回复书的副本;并且
(vii) State that a copy of the response has been sent or transmitted to the Complainant, in accordance with Paragraph 2(b); - 除了章节2(a)说明的情况以外,依据本条例规定的任何书面信息的通讯应分别使用申诉方和被申诉方声明首选的方式,(参见章节s3(b)(iii)和5(b)(iii)),或者在没有下述规定的情况下
Except as provided in Paragraph 2(a), any written communication to Complainant or Respondent provided for under these Rules shall be made by the preferred means stated by the Complainant or Respondent, respectively (see Paragraphs 3(b)(iii) and 5(b)(iii)), or in the absence of such specification - "申诉方保证本申诉书中包含的信息是就申诉方所知最完整和准确的,提交的申诉没有类似骚扰的不当目的,并且本申诉书中的声明是根据本条例和适用的法律作出的,当前存在,或可基于善意合理的理由而扩充;
"Complainant certifies that the information contained in this Complaint is to the best of Complainant's knowledge complete and accurate, that this Complaint is not being presented for any improper purpose, such as to harass, and that the assertions in this Complaint are warranted under these Rules and under applicable law, as it now exists or as it may be extended by a good-faith and reasonable argument." - (iv)如果申诉方在申诉书中选择了一人陪审团,(见章节3(b)(iv)),声明被申诉方是否另外选择要由三人陪审团裁决争议;
(iv) If Complainant has elected a single-member panel in the Complaint (see Paragraph 3(b)(iv)), state whether Respondent elects instead to have the dispute decided by a three-member panel; - 除非已经选择了三人陪审团,申诉方需要在接到声明被申诉方选择三人陪审团的回复书后的五(5)天内向服务提供方递交作为陪审员之一的三个候选人的名单和联络细节。
Unless it has already elected a three-member Panel, the Complainant shall submit to the Provider, within five (5) calendar days of communication of a response in which the Respondent elects a three-member Panel, the names and contact details of three candidates to serve as one of the Panelists. - 如果申诉方或被申诉方都没有选择三人的陪审团(章节3(b)(iv)和5(b)(iv)),服务提供方应在收到回复书后的五(5)天内,或超出递交的限定时间时,从其陪审员名单中指定一人陪审团。
If neither the Complainant nor the Respondent has elected a three-member Panel (Paragraphs 3(b)(iv) and 5(b)(iv)), the Provider shall appoint, within five (5) calendar days following receipt of the response by the Provider, or the lapse of the time period for the submission thereof, a single Panelist from its list of panelists. - (v)提供被申诉方的名称(域名持有者)和申诉方了解的关于如何联络被申诉方或被申诉方的代理的所有信息(包括任何的邮政地址、电子邮件地址、电话和传真号码),包括基于诉讼之前交往得来的联络信息,应足够详细以便服务提供方如章节2(a)所述地发送申诉书;
(v) Provide the name of the Respondent (domain-name holder) and all information (including any postal and e-mail addresses and telephone and telefax numbers) known to Complainant regarding how to contact Respondent or any representative of Respondent, including contact information based on pre-complaint dealings, in sufficient detail to allow the Provider to send the complaint as described in Paragraph 2(a); - 服务提供方应检查申诉书是否在行政上遵守本政策和条例的规定。如果是遵守的,在收到申诉方支付的章节19规定的费用之后的三(3)天内,按照章节2(a)中规定的方式,把申诉书(连同服务提供方补充条例中指示的说明性封页)转递给被申诉方。
The Provider shall review the complaint for administrative compliance with the Policy and these Rules and, if in compliance, shall forward the complaint (together with the explanatory cover sheet prescribed by the Provider's Supplemental Rules) to the Respondent, in the manner prescribed by Paragraph 2(a), within three (3) calendar days following receipt of the fees to be paid by the Complainant in accordance with Paragraph 19. - 《琴书大全》
Complete Book of Qin Music - 《乐律全书》
Complete Book on Tone-system - 核对证实(一卷书的页数)顺序和完整性
To verify the order and completeness of(the pages of a volume). - 规划署署长已就284宗个案发出972封警告信、就105宗个案发出649份强制执行通知书,以及就82宗个案发出449份完成规定事项通知书。
The Director of Planning issued 972 warning letters for 284 cases, 649 enforcement notices for 105 cases, and 449 compliance notices for 82 cases. - 在计算机安全学中,确定与安全性说明书及要求是否一致的测试及评估。
In computer security, the performance of tests and evaluations in order to determine compliance with security specifications and requirements. - 倘若有关人士不遵照通知书的规定,即属违法。
It is an offence in law if the requirements of the notices are not complied with. - 第三条专利法和本细则规定的各种手续,应当以书面形式或者国务院专利行政部门规定的其他形式办理。
Rule 3 Any formalities prescribed by the Patent Law and these Implementing Regulations shall be complied with in a written form or in any other form prescribed by the Patent Administration Department under the State Council. - 自1998年批准《特定常规武器公约》新修订的"地雷议定书"以来,中国政府和军队严格遵守并认真履行议定书的有关规定,并已停止出口不符合议定书规定的杀伤人员地雷。
Since its ratification of the Amended Protocol to the Convention on Certain Conventional Weapons in 1998, the Chinese government and its armed forces have strictly complied with and earnestly implemented the provisions of the Protocol, and have stopped exporting APLs that are not in conformity with the standards set out in the Protocol. - 遵守图书馆的规则。
You must comply with the library rules. - 单有事实是无法成书的。
Facts alone do not compose a book. - 那四册构成一卷书。
The four volumes compose a single book. - 把……排版把(书面的材料)排成铅字;排字
To set(written material) into type; compose. - 仅仅有资料,如果陈述得很糟糕,并不能组成一本好书;
Mere facts, badlly stated, do not compose a good book. - 排字工把书面材料排成铅字的人;排字工人或印刷工
One that sets written material into type; a compositor or printer. - 理解书写文字的能力减弱,通常伴随有神经失常。
having impaired ability to comprehend written words usually associated with a neurologic disorder. - 诵读困难一种学习障碍,症状是识别或理解书写文字的能力受到损伤
A learning disorder marked by impairment of the ability to recognize and comprehend written words. - “我有现在这样的日子过,自然不好意思疏忽家里的藏书室。
"I cannot comprehend the neglect of a family library in such days as these," - 就是因为习惯了学语文先学音的概念,在笔者读书的时代,学英语一定先学音标。把kk音标当作注音符号一样,背得滚瓜烂熟,新单字若没有标上音标,就不知道怎么发音了,没有透过翻译,更无从了解单字的意思,这种买鞋画鞋样的教学结果,除了spelling能力奇差之外,加上没有讲英语的环境,更无法开口说英语。
During my school days, we were so used to phonetics when starting to learn a language that we marked the English words with codes and signs and then memorised them. So when we came across new English words, we were unable to pronounce them, not to mention the comprehension of those words. In the end, we had very poor ability to "spell" the words. All these, coupled with an environment that does not encourage the use of English, make it difficult for us to learn the language. - 这本书被压缩到100页以下。
This book was compressed into less than a hundred pages.
|
|
|