间中英惯用例句:
| - 在船停泊在船坞期间只需要骨干船员。
Only a skeleton crew is needed while the ship is tied up in dock. - 住院很长一段时间他复原了。
He was on his feet again after such a long period in hospital. - 她在医院住了一段时间后,很快又回来上班了。
After a short spell in hospital she was soon back at work. - 不但股票市场大不景气,成交额之低足使一个老到的经纪人落泪,而且悲观气氛深深弥漫于专业投资顾问之间,以至抱怀疑态度唱反调的人开始认为:下一个令人惊奇的事很可能是情形好转。
Not only are the markets in a deep funk, with volume low enough to make a grown stockbroker cry, but pessimism so profoundly pervades the ranks of professional advisors that skeptical contrarians are beginning to think that the next major surprise could well be to the upside. - 靠朋友推荐,则会带有朋友的个人偏好;销售商可能会根据市场和销售的趋势来向你推荐音乐;而网上的音乐搜索引擎有不能搜索跨流派或介于两流派间的音乐,例如肃穆的爵士乐,摇滚吉他歌曲等等。
Recommendations by friends can often be skewed by personal preferences. Music retailers, on the other hand, may make recommendations based on marketing and sales trends. And online music search engines often can't find matches across genres - awesome jazz and rock guitar songs, for example. - 我喜欢滑雪,更喜欢滑雪后的闲暇时间。
I enjoyed the apres-ski more than the skiing itself. - 我喜欢滑雪,更喜欢滑雪後的闲暇时间.
I enjoyed the apres ski more than the skiing itself. - 路径位于两竖直的杆之间的一通道,滑雪运动员在障碍滑雪赛中必须通过
A passage between two upright poles through which a skier must go in a slalom race. - 我们碰到他时他独自一人;她有很多独处的时间;山上孤独的滑雪人;一个孤单的渔夫站在碎石丛中;孤独的灵魂;孤独的旅者。
he was alone when we met him; she is alone much of the time; the lone skier on the mountain; a lonely fisherman stood on a tuft of gravel; a lonely soul; a solitary traveler. - 她不管天气如何,每天总是不间断地步行十英里。
Day in, day out, no matter what the weather is like, she walks ten miles. - 嗨,麦卡西。我想听一下你的建议。有时间吗?
Hi, Maxine I need your advice. Got a minute? - 夜间滑雪蛮有趣的。
It's fun skiing at night. - 夜间滑雪蛮有趣的。
It 's fun skiing at night. - 你隔多长时间才会有一次好运气或技艺特佳,能一杆让球进洞?
How often have you been lucky or skilful enough to hole in one? - 仗打起来,开始可能吃些亏,经过一段时间情况就会变化,有勇敢这一条,我们就能学会打仗。
In a war, we may suffer some reverses to start with. But things will change after a period of time since, being brave, our men can learn to fight skilfully. - 这是由于广大的干部适时地接受了中央的正确指导和灵活地观察情况而获得的,虽然曾经在中央和一部分军事干部之间发生过严重的争论。
The reason is that the great majority of our cadres accepted the correct guidance of the Central Committee in good time and skilfully sized up the actual situation, even though there were serious arguments between the Central Committee and some of the army cadres. - 航天器的预定溅落时间为上午5时30分.
Splash-down is scheduled for 5.30 am. - 两个对手(个人或者团体)之间的较量。
any struggle between two skillful opponents (individuals or groups). - 因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
Procrastination is the thief of time. - 我被困在一个拥挤的房间里,人们在我的四周走动,手里都拿着一杯饮料,交谈着;招待员手托放着五颜六色的饮料和美味小吃的托盘,灵巧地穿梭在人群中。
So there I was,trapped in a crowded room,people milling all around me,each with a drink in hand,chitchatting while the waiters skillfully negotiated their way through the bustle with trays of colorful beverages and fancy hors d' oeuvres. - 每天他有1小时的时间浏览报纸。
He has one hour to skim over the newspaper everyday. - 我没有时间,只能把这本书大致地翻阅一下。
I don't have time to do more than skim through the book. - 每当我做快速阅读时,我经常自测阅读材料的时间。
Whenever I do"Fast Reading", I often skim the material against the clock. - 由於他没有时间细读那本书,所以他只把它浏览了一遍。
Since he have no time to read the book in detail, he just skim it. - 我根本没时间给你写信。
I have no time at all to write to you. - 人类的种种经验都证明了爱与怕之间的紧密联系。
All kinds of human experience testify to the close link between love and fear. - 吸烟与肺部疾病之间有关系吗?
Is there a link between smoking and lung disease? - 这问题可能要花点时间,跳过去吧。
This question looks like it'll take a long time, so I'll skip it. - 我想你不会有很多时间。
I don't suppose you have much time. - 不过,这是假设高等教育对向上升迁仍然起关键作用一这是个很大的疑问。有人警告说,他预见过不了多长时间,当学位不那么受重视时,不上大学而去工作,可能是比较明智的职业选择。
But that's assuming higher education remains the key to upward mobility--a big "if", warn some, who foresee a time not too distant when degrees are not so prized, and skipping college might be a wiser career choice. - 他欣喜若狂地利房间跳来跳去。
He skipped about the room in an ecstasy. - 小冲突敌对力量间的遭遇;战斗或零星冲突
An encounter between hostile forces; a battle or skirmish.
|
|
|