Chinese English Sentence:
  • 该局共拨款2,956万元,举办多项活动,其中包括田径、水上活动、球类运动、球拍运动、健、舞蹈、太极、露营、远足、高尔夫球及草地滚球等。
    A total of $29.56 million was allocated for the organisation of a variety of programmes,including athletics, water sports, ball games, racket games,fitness, dance, tai chi, camping excursions, golf and lawn bowls.
  • 这人把一大笔钱押在这位拳击手上。
    The man staked a handsome sum on the boxer.
  • 1977年两位赛跑女运动员因受够了t恤衫下的晃动,把两块下体护缝在一起,制成第一件赛跑胸衣,此后运动胸衣进展缓慢。
    Indeed, progress has been slow ever since two female runners, fed up with jiggling beneath their T-shirts, created the first jogger's bra in 1977 by sewing together two jockstraps.
  • 当遇到拦路查问时,杰克自然地否认了他的分。
    When braced, Jack naturally denied his identity.
  • 倒立体操或瑜珈功中头手垂直支撑体于地或垫子上的一种姿势
    A position, as in gymnastics or yoga, in which one supports oneself vertically on one's head with the hands braced for support on the floor or on a mat.
  • 海滨或半盐水中带棘鳍的小鱼,头大,细长,有聚合成吸盘的腹鳍。
    small spiny-finned fish of coastal or brackish waters having a large head and elongated tapering body having the ventral fins modified as a sucker.
  • 雀鳝一种生长在北美洲和中美洲淡水或咸水中的雀鳝科硬鳞鱼,具有狭长的颚、伸长的体和长鼻口部
    Any of several ganoid fishes of the family Lepisosteidae of fresh and brackish waters of North and Central America, having long narrow jaws, an elongated body, and a long snout.
  • 你太美丽了,不应该终不嫁。
    Thou art too fair to be left to braid St. Catherine’s tresses.
  • 成龙前来接见记者时还没有卸装--长长的辫子垂至臀部,穿一件棕色方格夹克和棕色护腿皮套裤,脖子上系着皱皱巴巴的头巾--一个便携式加热器尾随其后。
    When Chan arrived to meet the press, still in wardrobe-long, braided hair down to his behind, a brown plaid jacket, brown chaps and wrinkly kerchief tied around his neck---a portable heater arrived with him.
  • 为加强警务人员及其他道路使用者的安全,警队采取了多项措施,包括为所有向前座位装设有3个固定点的安全带、给车辆配备安全气袋及防锁制动系统,以及在车髹上较清晰的标志。
    To enhance safety for Police officers and other road users, three-point seatbelts have been fitted to all forward-facing passenger seats. Vehicles have been fitted with air-bags and anti-lock braking systems. Improved conspicuity markings on vehicles are an added safety feature.
  • 体柔软且分长叉的群居水螅,生养成对的无肉柄水螅。
    feathery colony of long-branched stems bearing stalkless paired polyps.
  • 这些牛上都有我打的烙印。
    These cattle have my brand on them.
  • 用烙铁在动物上烙下火印以标明所有权。
    burn with a branding iron to indicate ownership; of animals.
  • 内衣一种兼作轻紧衣和奶罩的内衣
    An undergarment that is a combination of a light corset and a brassiere.
  • 哮喘尤指发生于婴儿或儿童上的一种喉病,其特征是呼吸困难和伴有嘶哑的金属音的咳嗽
    A pathological condition of the larynx, especially in infants and children, that is characterized by respiratory difficulty and a hoarse, brassy cough.
  • 让我们永远怀念为世界和平献的勇士们。
    Let us remember the brave who died for the peace of the world.
  • 我看见那个男孩在偷钱;但他竟厚颜无耻地企图赖到我上。
    I saw the boy stealing money; but he was so brazen that he tried to say that I have stolen it.
  • 我看见那个男孩在偷钱;但他竟厚颜无耻地企图赖到我上。
    I see the boy stealing money; but he is so brazen that he tried to say that I have steal it.
  • 在采访中几位妇女诉说科佩尔曼曾紧紧的拥抱过她们,对她们的体做出不合适的评论。在无人干扰的诊断室里,常常肆无忌惮地骚扰她们。
    Several of the women report in interviews that Copperman hugged them too tightly, made inappropriate comments about their bodies, and in the privacy of the exam room, was often brazen.
  • 一个场面是描述勒达轻抚着一只天鹅,那天鹅实际上是朱庇特的化;另一幅描述了达那厄被她父亲关在一座铜塔里,而主神朱庇特却变成一阵金雨浇进了铜塔。
    Once scene represented Leda caressing the swan, under which for Jupiter had disguised herself; and another, Danae, in the brazen tower in which her father had imprisoned her, but where the god effected his entrance in the form of a golden shower.
  • 枪弹擦而过,差点打中他了。
    The bullet missed him by a hair's breadth.
  • 脱身,逃脱
    To break free; escape.
  • 若不是心交瘁,她本可以凭她天生的小聪明过日子。
    Without the breakdown she would have got by upon the native wit.
  • 他工作过度,把体完全累垮了。
    The strain of his job lead to the complete breakdown of his health.
  • 如果你不想把体累病了,你就应该减少一点工作。
    You should slow up a bit if you want to avoid a breakdown.
  • 我们将在早饭以后动
    We'll leave after breakfast.
  • 那老人体日渐衰弱。
    The old man was breaking up.
  • 他劳累过度,体逐渐衰弱。
    He was breaking up under the strain.
  • 领导上一定要抓得很紧,每个负责干部要亲参加整风,认真突破一点,积累经验,以指导其他。
    Leading cadres must keep tabs on the movement. They should plunge themselves into it, making a breakthrough at some point, and gaining experience with which to guide other departments.
  • 胸膛体位于颈和腹部之间被肋骨和胸骨所包围的一部分;胸膛
    The part of the body between the neck and the abdomen, enclosed by the ribs and the breastbone; the thorax.
  • 厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
    The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk.
  • 盔甲上的盔甲,尤指胸铠
    Body armor, especially a breastplate.