该Chinese English Sentence:
| - 该计算机的特点在我们的小册子中有详细介绍.
The computer's features are detailed in our brochure. - 午饭我比平时吃得早一些;确切地说,那顿饭应该叫作:上午饭。
I had my lunch earlier than usual; it should be called brunch, to be exact. - 巴瑟斯特加拿大新不伦瑞克北部的一个城市,位于弗雷德里克顿东北偏北的沙乐海湾旁,该城市以海滨旅游圣地闻名。人口15,705
A city of northern New Brunswick, Canada, on Chaleur Bay north-northeast of Fredericton. It is a popular beach resort. Population,15, 705. - 弗雷德里克顿加拿大新不伦瑞克省的省会,位于该省中南部、圣约翰的西北部。1783年被联合帝国的拥护者建立,1785年成为省会。人口43,723
The capital of New Brunswick, Canada, in the south-central part of the province northwest of St. John. It was founded by United Empire Loyalists in1783 and became provincial capital in1785. Population,43, 723. - 你应该每天早上刷牙。
You shall brush you teeth every morning. - 你应该每天早上刷牙。
You should brush you teeth every morning. - 驻布鲁塞尔办事处代表香港,向欧洲委员会争取经济贸易利益,同时也通过该委员会,向欧盟大部分成员国争取经贸利益。
The Brussels Office represents Hong Kong's economic and trade interests to the European Commission and (through the commission) most of the member states of the EU. - 根特比利时西部布鲁塞尔西北偏西的一个城市,建于7世纪。该城市是中世纪的一个羊毛生产中心并一直保持独立。直到1584年被哈布斯堡人占领。人口236,540
A city of western Belgium west-northwest of Brussels. Founded in the seventh century, it was a medieval wool-producing center and remained virtually independent until its capture by the Hapsburgs in1584. Population,236, 540. - 你应该小心,不要把钱投入泡泡公司。
You should take care not to invest your money in bubble companies. - 1974年布加勒斯特国际人口会议通过的《世界人口行动计划》提出,“个人的生殖行为同社会的需要和愿望应该相互协调”。
The "World Population Plan of Action," approved at the International Population Conference held in Bucharest in 1974, states: "Individual reproductive behaviour and the needs and aspirations of society should be reconciled.... - 1974年布加勒斯特国际人口会议通过的《世界人口行动计划》提出,“个人的生殖行为同社会的需要和愿望应该相互协调”。在肯定“所有夫妇和个人都享有负责地自由决定其子女人数和生育间隔以及为达此目的而获得资料、教育与方法的基本人权”的同时,明确指出“夫妇和个人在行使这种权利时,应考虑他们现有的子女和将来的子女的需要,以及他们对社会的责任”。
The "World Population Plan of Action," approved at the International Population Conference held in Bucharest in 1974, states: "Individual reproductive behaviour and the needs and aspirations of society should be reconciled.... All couples and individuals have the basic right to decide freely and responsibly the number and spacing of their children and to have the information, education and means to do so; the responsibility of couples and individuals in the exercise of this right takes into account the needs of their living and future children, and their responsibilities towards the community." - 应该尽早把孩子的坏习惯改过来。
A bad habit in a child should be nipped in the bud. - 还有位于大屿山的宝莲寺,该寺的天坛大佛是全球最大的室外青铜佛像。
and Po Lin Monastery on Lantau Island, home to the world's largest outdoor bronze statue of Buddha, the Tian Tan Buddha. - 佛教由许多派别代表的宗教,在亚洲尤为广泛,信奉该宗教的各种形式并崇拜佛
The religion represented by the many groups, especially numerous in Asia, that profess varying forms of this doctrine and that venerate Buddha. - "演艺新天地"计划继续为艺坛新秀及业余艺人提供机会,让他们在该局辖下大型文娱中心毗邻的游憩用地演出。
The Arts in Blossom Scheme continues to give budding and amateur artists the chance to perform in open spaces adjacent to the council's major civic centres. - 为了加强学生对学习华文的兴趣和信心,该会馆成还立了小作家学会,邀请文艺界知名人士为他们讲课。
To cultivate interest and confidence in the Chinese language, the clan group has started a Young Writers' Society. Well-known literary figures have been invited to conduct classes for these budding writers. - 他或许不是一个好搭挡,但应该是一个愿意并且能够帮助你在事业上不断取得进步的人。
Not a best buddy, but someone who is willing and able to help you grow professionally. - 洛克港纽约西部一城市,位于布法罗东北偏北部,为工业中心。该城建造在伊利运河的一系列船闸周围。人口24,426
A city of western New York north-northeast of Buffalo. An industrial center, the city was built around a series of locks on the Erie Canal. Population,24, 426. - 布法罗大学的一项研究表明,饮用葡萄酒似乎对肺部健康有好处,但是在这一方面,主要的功劳应该归功于白葡萄酒而不是红葡萄酒。
Drinking wine appears to be good for the lungs, a University at Buffalo study has shown, and in this case, the primary credit goes to white wine rather than red. - 该饭店供应自助早餐。
The hotel serves a buffet breakfast. - 我们应该在哪里建房子?
Where shall we build the house? - 这座房子今天本应该竣工,但由于建筑工人罢工,现在只盖完了一半。
The house was to have been ready today but as there has been a builder's strike it is still half finished. - 该校舍为木结构。
The school is built of wood. - 现行的智能卡需要另外一个体积较大的读卡器来显示储存在该卡芯片上的信息。
Current smart cards require a separate bulky card reader to display the information stored on the cards' chips. - 他本不应该走近那条公牛。
This should not walk near that bull to him. - 哦!我应该看看告示板才对。
Aw... I shall look at the bulletin board. - 假设张三在8月25日至28日这段时间里还是看涨新加坡股市,所以对该期货没有采取任何行动。
Suppose Mr Tan remains bullish on the Singapore stock market and does not close out his position till 31 August. - 假设张三在8月25日至28日这段时间里还是看涨新加坡股市,所以对该期货没有采取任何行动。
Suppose Mr Tan remains bullish on the Singapore stock market and does not close out his position from 25 to 28 in August. - 如果没有股价指数期货可供买卖,投资者对一个股市的全盘平均走势看涨时,他就得进一步决定应该买哪些股票。
Without an SIF futures contract, an investor who is bullish about the overall market movement and wishes to take a position accordingly will have to pick the counters to invest in. - 如果没有股价指数期货可供买卖,投资者对一个股市的全盘平均走势看涨时,他就得进一步决定应该买哪些股票。这会产生至少两个问题:第一、股市平均涨10%的话,他买入的股票大概不会凑巧也涨10%。如果涨得更多,他自然开心;但也很可能涨幅较小,甚或不涨反跌。此时,除了顿足捶胸,就只能叹:“如果有股价指数期货就好了!”第二个问题是,如果想十足跟进股市涨潮,他得买进足够家数公司的股票,所需的资本不是三、五万元就能摆平的。
Without an SIF futures contract, an investor who is bullish about the overall market movement and wishes to take a position accordingly will have to pick the counters to invest in. To form a portfolio broad enough to represent the overall market would definitely require millions of dollars, quite possibly beyond his budget. If he selects just a few counters, his choices may not move in tandem with the broad market. - 你不该欺侮那个孩子。
It is wrong of you to bully the child. - 我下一个该向谁借钱呢?
Who am I gonna bum some money from next?
|
|
|