中英惯用例句:
  • 公司距我家五英里远。
    My company is five miles distant from my home.
  • 在空间或者时间上距远。
    distant in either space or time.
  • 该镇离伦敦颇远。
    The town is distant from London.
  • 对,一切都好--就是彼此之间有着距
    " It is fine -- just distant.
  • 最远距的,最远处的;最远的
    Being most distant or remote; farthest.
  • 偏远的远活动中心的;偏远的
    Distant from a center of activity; remote.
  • 特别是在空间或者时间上距更远。
    more distant in especially space or time.
  • 最外面的中心或里面最远的;最外面的
    Most distant from the center or inside; outmost.
  • 最直接的分法是蒸馏海水——把海水变成水蒸汽,然后冷却。
    The most direct way to do this is to distil it turn it into steam, and then con- dense the steam.
  • 蒸馏出用蒸馏分(馏出物)
    To separate(a distillate) by distillation.
  • 的,个别的由独立的事物组成的,个别的
    Constituting a separate thing; distinct.
  • 与其他的分、不同。
    separate and distinct from others.
  • 个体化形成分的、可区分的个体
    To form into a separate, distinct entity.
  • 明显与第一个分开的。
    distinctly separate from the first.
  • 一次放电中产生的一种电中性子化的气体,明显不同于固体、液体和正常气体。
    an electrically neutral ionized gas in an electric discharge; distinctly different from solids and liquids and normal gases.
  • 为了分散注意力主要观点的任何偏
    any diversion intended to distract attention from the main issue.
  • 当布朗听说他即将开军队时,他深感痛苦,他不能想像没有朋友和战友怎样生活。
    When Brown was told that he was being invalided out of the army, he was very distressed: he could not imagine life without friends and comrades.
  • 太烦以至于不知道说什么;度过了许多焦虑的片刻;对于她儿子的家出走感到哀伤;进入扰乱的睡眠状态;忧虑的双亲;忧虑的皱眉;持续的焦虑地检查睡着了的孩子。
    too upset to say anything; spent many disquieted moments; distressed about her son's leaving home; lapsed into disturbed sleep; worried parents; a worried frown; one last worried check of the sleeping children.
  • 因为‘each(各自)’、‘every(每一个)’、‘either(任一个)’、‘neither(两者都不)’和‘none(无一个)’都是个体词或者指某群体中的单个成员,所以‘which(哪个)’在‘whichofthemen(这些人中的哪一个)’中也是分性的。
    whereas `each,' `every,' `either,' `neither,' and `none' are distributive or referring to a single member of a group, `which' in `which of the men' is separative.
  • 使不安宁,使不稳定使开平静状态;干扰
    To cause to leave a tranquil condition; disturb.
  • 电离层骚扰预报
    prediction of ionospheric disturbance
  • 南北朝鲜的分离
    the disunion of North Korea and South Korea
  • 分裂,分分成派别;不团结
    A splitting into factions; disunion.
  • 不联合的状态;分离
    The state of being disunited; separation.
  • 我现在是一个孤独的人,与社会隔了。
    I am now a lonely being, disunited from society.
  • (二)战争使全国分崩析的局面变成了比较团结的局面。
    The war has changed a disunited country into a relatively united one.
  • 第一,团队里的成员如果感到疑惑,或更糟的是大家互相猜忌,等于已播下了分崩析的种子。
    Firstly, if members of a group are confused, or worse, if they suspect each other, the seed for disunity has just been sown.
  • 它在人民中混淆是非界限,造成消极涣散、德的情绪,腐蚀人们的灵魂和意志,助长形形色色的个人主义思想泛滥,助长一部分人当中怀疑以至否定社会主义和党的领导的思潮。
    It blurs the distinction between right and wrong, leads to passivity, laxity and disunity, corrupts the mind and erodes the will. It encourages the spread of all kinds of individualism and causes people to doubt or even to reject socialism and the Party's leadership.
  • 汽车驶道路跌进沟中。
    The car ran off the road into a ditch.
  • 题涉及到文学领域。-
    He divagated into the field of literature.
  • 一种含有二价子oo的无机化合物。
    an inorganic compound containing the divalent ion -O-O-.
  • 重酪酸盐一种含有二价负子的化合物,cr2o7,通常具有桔红色特征
    A compound containing the divalent negative ion, Cr2O7, usually having a characteristic orange-red color.