推Chinese English Sentence:
| - 我们已迈出重要的两大步,使强积金计划能够尽早推行。
These were two very important steps towards the early implementation of MPF. - 在今后工作中全面推行2000年8月制订的《绿色奥运行动计划》。
Green Olympic Action Plan published in August 2000 will be fully implemented. - 当局继续推行各项新措施,以减低山泥倾泻的风险。
Various initiatives continue to be implemented to reduce the risk of landslides. - 顾问公司建议分阶段推行一共七个应用系统。
The ISSS identified seven potential application systems, which are to be implemented by phases. - 政府在一九九八年十一月公布资讯科技教育五年策略,现正推行当中各项新措施。
Various initiatives outlined in a five-year strategy announced in November 1998 are being implemented. - 入境事务处利用先进科技,推行一套长远的资讯系统策略。
The department has implemented a long-term information systems strategy through the application of advanced technology. - 海外事务组策划和推行海外大型宣传活动和节目。
The Overseas Projects Sub-division plans and implements major promotions and festivals abroad. - 以及推行各项措施,满足有特别需要人士的住屋需求。
and implements initiatives to address the housing requirements of groups in special need. - 创新科技署的职责包括:制定和推行创新科技政策及措施;
The commission formulates and implements policies and measures to promote innovation and technology; - 教育署署长掌管教育署,负责推行幼稚园、小学及中学的教育政策。
The Director of Education, who heads the Education Department, implements policies at kindergarten, primary and secondary levels. - 教育署署长掌管教育署,负责推行幼稚园、小学和中学的教育政策。
The Director of Education, who heads the Education Department, implements policies at the kindergarten, primary and secondary levels. - 推行资助自置居所计划和贷款计划,协助特定入息组别的市民自置居所;
implements subsidised home ownership schemes and loan schemes to enable those in the relevant income groups to buy their own homes; - 由于迂回间接的推理而含糊。
inexplicitness as a consequence of being implied or indirect. - 中国从引进第一套万门程控交换机到1992年具有自主知识产权的万门程控交换机投放市场,用了10年时间;从引进第一套gsm设备到推出自主研制开发gsm设备,仅用了4年时间;
It took us ten years to transit from the importation of the first 10,000-line SPC telephone exchange to putting in the market the first exchange with the same capacity developed by ourselves in 1992, and it took only four years for us to transit from the importation of the first GSM system to the production of self-developed GSM systems. - 随着新机场及有关工程合约完成,为新机场及有关工程而设的特别输入劳工计划已于一九九九年三月一日结束。政府目前只推行补充劳工计划。
Since the Special Labour Importation Scheme for the New Airport and Related Projects was wound up on March 1, with the completion of the new airport and related works contracts, the Government currently operates only the Supplementary Labour Scheme. - 专家用于求解问题的高级的但常常是不确切的经验法则和直觉推理法。
The high-level, often imprecise rules of thumb and intuitive reasoning that experts use to solve problems. - 驳回这项极不可能推行的主张
Dismissed the claim as highly improbable. - 随著时间的推移,情况会改善的。
Things will improve as time goes on. - 推进政府依法行政。
Improving the legality of government work? - 你们如果有更好的包装方式可以向我们推荐。
Your recommendations on improving packing would be appreciated. - 动机一种能作为诱导物而激发行为的情绪、愿望、心理需要或者类似的心理推动力
An emotion, desire, physiological need, or similar impulse that acts as an incitement to action. - 强劲的个人野心;推动力量是他天生的狂热;推动力。
a driving personal ambition; the driving force was his innate enthusiasm; an impulsive force. - 面对民主党人再度指控忽略国内问题,布什总统今天开始了一项为期一周的活动,以推广政府的教育措施,包括访问缅因州一所中学和一所幼儿园。总统在幼儿园给小朋友朗读故事。
Facing renewed charges from Democrats that he is inattentive to domestic problems, President Bush today kicked off a weeklong effort to promote his Administration's education programs with a visit to a Maine high school and a kindergarten, where he read a children's story aloud. - 年内,旅游协会继续致力推广香港为举办国际会议和奖励旅游的理想地方。
The HKTA continued to strengthen efforts to promote Hong Kong as the venue for international conference and incentive travel. - ——推进工资收入分配制度改革,建立收入分配的激励和约束机制。
Promote the reform of the wage and income distribution system and establish an incentive and restraining mechanism for income distribution. - 旅游协会更安排了一些特别的活动及行程,让参加者亲身体验香港多彩多姿的面貌,好让他们回国后向当地人士,推介香港为举办旅游奖励计划的最佳地点。
Special programmes and itineraries were developed for participants to enable them to experience the advantages of Hong Kong as a top incentive travel destination. - 对政治和政治家的敏锐观察者;尖锐的评论;冷静敏锐的推理;象犬牙的撞击一样锋利和尖锐;明察秋毫的观察;频繁敏锐的观察。
an acute observer of politics and politicians; incisive comments; icy knifelike reasoning; as sharp and incisive as the stroke of a fang; penetrating insight; frequent penetrative observations. - 猜测根据非结论性的证据所作的推测;猜测
To infer from inconclusive evidence; guess. - 很抱歉使您感到不便,但我们得把会面推迟了。
I'm sorry to inconvenience you, but we have to postpone our meeting. - 很抱歉您感到不便,但我们得把会面推迟了。
I am sorry to inconvenience you, but we have to postpone our meeting. - 稳步推进国有企业下岗职工基本生活保障向失业保险并轨。
We should steadily incorporate living allowances for laid-off workers from state-owned enterprises into the unemployment insurance. - 单独质问为什么狐狸肉被排除在食物之外只能鼓励简单的因果链式的推理,从而错误地导致生物学解释。
To question only why fox is rejected from the diet encourages a single cause? and? effect chain of reasoning that leads incorrectly to biological explanations.
|
|
|