夫中英惯用例句:
| - 她常常引用她丈夫的话。
She often quotes her husband. - 她冲着她丈夫大嚷大叫。
She shouted to her husband. - 她对她的丈夫很残忍。
she treated her husband bestially. - 为(某人)找丈夫
To find a husband for. - 但是那个当初并非她自己选择的丈夫仍然是哈瓦心里的一根刺。
But the unchosen husband still smarts. - 同时只能有一个丈夫。
having one husband at a time. - 他会成为一个非常好的丈夫。
He will make an excellent husband. - 而她丈夫却丝毫没有注意到。
Her husband had not even noticed. - 她丈夫简直是个畜生。
Her husband was a real beast. - 她的丈夫天天喝酒。
Her husband was on the drink. - 丈夫和妻子互换了责任。
Husband and wife have reversed roles. - 我和我丈夫是苏格兰人。
My husband and I are Scottish. - 我的丈夫失业了。
My husband is out of work. - 千万不要挑拨夫妇关系。
Never get between husband and wife. - 丈夫的丈夫的或与丈夫有关的
Of or relating to a husband. - 她选他为丈夫。
She chose him for her husband. - 她为她丈夫担心。
She is uneasy about her husband. - 她把我介绍给她丈夫。
She presented me to her husband. - 尽管亚伯拉罕的药物治疗已经停上,但他情绪上的问题变的更糟了,他是活动是亢进型的,已经变得有突发暴力的倾向,以至于加西亚太太已经要求社会工作者,在明年他们和他们准备领养的约瑟夫一起搬回佛罗里达去的时候,为亚伯拉罕找个新家。
Even though Abraham's medical needs have eased, his emotional problems have worsened; he is hyperactive and has become so prone to violent outbursts that the Garcias have asked social workers to find him a new home next year when they move back to Florida with Joseph, whom they plan to adopt. - 4个月后,举行完葬礼,在和我父亲与兄弟一同落实了最后事宜之后,我返回爱达荷州。我知道我丈夫会到机场来接我。
Four months later, after the funeral and final matters were taken care of with my father and brother, I returned to Idaho where I knew my husband would be at the airport to meet me. - 鲁道夫·瓦伦蒂诺是他那个时代使女性倾倒的男明星。
Rudolph Valentino was the matinee idol of his day. - 梅奇尼科夫,艾列1845-1916俄国动物学家,因在免疫学方面的发现和贡献而与人共获1908年诺贝尔奖
Russian zoologist. He shared a1908 Nobel Prize for discoveries and advances in immunology. - 摩门教一位古代先知在约瑟夫·史密斯面前出现并告知他关于美洲的圣史,史密斯将其翻译过来并在1830年发表摩门教义
An ancient prophet who appeared to Joseph Smith and imparted to him a sacred history of the Americas, which Smith translated and published as the Book of Mormon in1830. - “要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会跳这么多,一半也不会!
"If he had had any compassion for me," cried her husband impatiently, "he would not have danced half so much! - 我想,孔夫子当日一车两马,栖栖皇皇,忽而兴“可以出走”之嗟,忽而发“归与归与”之叹,大概也是如此吧!
I guess even Confucius is not spared this uneasy and anxious state of mind whenever he embarks on a journey. Even he could not make up his mind, sometimes saying in excitement , "Let's go, let's go. Let's depart and then chang his mind suddenly, impatiently commanding, "Let's go home, let's go home." That's such or so. - 最终导致克林顿受到弹劾指控、耗资7300万美元、历时8年的白水调查案上个月终于有了结果,没有发现克林顿夫妇犯罪的任何证据。当然,这也又一次证实了他对指控方和媒体的不屑一顾。
Of course the news last month that the eight-year, $73 million Whitewater investigation -- which eventually led to impeachment -- turned up no evidence of criminal wrongdoing by the Clintons confirmed all over again his contempt for prosecutors and the press. - 杰夫:十六世纪时,游泳运动已有一定的规则可循,但还只是初步的、不完善的。
Jeff: In the 16th century, swimming already had some rules to follow. It was, however, elementary and imperfect. - 她能容忍丈夫性格上的这些小小瑕疵。
She is tolerant of the little imperfection in her husband's character. - 她能容忍丈夫性格上的这些小小瑕疵
She is tolerant of the little imperfection in her husband 's character - 我丈夫在聚会上喝多了一点,扮演的埃尔维斯·普雷斯利很具有人格化——真的博得了大家的喝采。
My husband drank a bit too much at the party and did his Elvis Presley impersonation-it really brought the house down. - “请告诉莫洛托夫先生,我不太清楚我是否理解他这句话的含义,但如果它确实像我所认为的那样,那请告诉他,我不愿意听。”
"Please tell Mr. Molotov I am not so sure I have understood the implication of his remark, but if he meant what I though he meant, then please tell him I take exception to that remark." - 生产奔腾(p)微处理器的英特尔公司总裁格罗夫(g)认为,新的电脑和网络技术的结合将会对未来产业带来十倍速的影响。
The president of Intel, producer of the Pentium micro-processors, feels that the new synergy between computers and Net technology will have multiple implications for industry of the future.
|
|
|