吃中英慣用例句:
| - 孩子們午餐想吃漢堡包和炸土豆條。
The children want hamburger and fry for lunch. - 我吃一個漢堡包,一個炸雞腿。
I had a hamburger and a fried chicken leg. - 電影/音樂會完了之後,我們去吃漢堡包吧。
After the movie / concert, let's go get a hamburger. - 他認為他衹該吃牛排,所以他瞧不上漢堡包。
He thinks he should only get steak, and he turns up his nose at hamburger. - 傑剋認為他應該非吃牛排不可,所以對漢堡包就不屑一顧。
Jack thinks he should only get steak, and he turns up his nose at hamburger. - 你的聊天方式就像狼吞虎咽地吃漢堡包一樣:快捷高效率地就完事了。
Your version of discussion is like scoffing a hamburger: it's fast, efficient and gets the job done. - 7.吃堅果一把花生、一些開口核桃——多吃這類堅果的好處可不少。
7.Go Nuts A handful of peanuts, a few chopped walnuts, pecans -- there's good reason to enjoy them more often. - 在這樣一群人中,個子小吃虧。
Being small is a handicap in a crowd like this. - 父輩們的吃苦耐勞、勤勞上進的民風使他耳濡目染,吉林師範學校畢業後張紹傑留校任教。
Zhang's father's generation wasn't afraid of handwork. And they influenced Zhang. After he got a certificate from Jilin Normal, he took a teaching post there. - 食客經常到別人那兒吃飯的人;食客或寄生者
One who frequents another's table; a hanger-on or parasite. - 若是再添一個吃閑飯的,我們的負擔就未免太重了。
It is rather too much to have another hanger-on on our backs. - 他從來不吃肉。
He hardly ever eats meat. - 海員常吃的肉、蔬菜和硬面餅做成的燉菜。
a stew of meat and vegetables and hardtack that is eaten by sailors. - 他邀請我和他一塊吃些罐燜野兔。
He invited me to eat some jugged hare with him together. - 早餐想吃野兔肉,頭晚就須去捕捉。
He that will have a hare to breakfast must hunt overnight. - 哈羅德自從上次來這裏之後發胖了,他必須少吃糕點和糖。
Harold has put on flesh since he was here last. He'll have to cut down on cakes and sugar. - 兔子吃了哈裏斯夫人的鬱金香,她氣得發瘋。
Mrs Harris was mad as a wet hen when the rabbits ate her tulips. - 收割者工作了一整天,回來後狼吞虎咽地大吃了一頓。
The harvesters worked into the evening and then came in and ate like horses. - 她還沒有吃藥,對嗎?
She has not taken her medicine, has she? - 倘使沒了信義,這世上就不會有生活;我們連肉丁雜燴也不能吃得安安樂樂了。
If it wasn't for faith, there would be no living in this world; we couldn't even eat hash with any safety. - 比賽結束以後,約翰和他的朋友到街角的一傢小吃店去吃東西。
John and his friends went to a hash house around the corner after the game. - 倘使沒了信義,這世上就不會有生活;我們連肉丁雜燴也不能吃得安安樂樂了。
If it was not for faith, there would be no living in this world; we could not even eat hash with any safety. - 倘使沒了信義,這世上就不會有生活;我們連肉丁雜燴也不能吃得安安樂樂了。
If it were not for faith, there will be no living in this world; we can not even eat hash with any safety. - 煮半熟的捲心菜頭,挖出菜心,填充一些牛肉細絲或火腿,然後烘焙;蘸番茄和幹酪沙司吃。
parboiled head of cabbage scooped out and filled with a hash of chopped e.g. beef or ham and baked; served with tomato or cheese sauce. - 使這孩子吃東西,真要費九牛二虎之力。
It's a real hassle to get this child to eat. - 她狼吞虎咽地把飯吃完。
She finished the meal with unceremonious haste. - 他匆忙地把飯吃了下去。
He swallowed the food hastily. - 她匆匆吃了午飯.
She made a hasty lunch. - 他匆匆吃了午飯。
He made a hasty lunch. - 你吃過午飯了嗎?
Have you have your lunch? - 我們吃過早飯了,但他們還沒吃。
We have have breakfast, but they have not have it yet. - 我吃夠了甜食。
I have have enough of sweet food.
|
|
|