多中英慣用例句:
| - 入場券多少錢?
How much is the entrance fee? - 它的歷史有多久
How old is it? - 多美的景色呀
What a beautiful view! - 我想多呆一會兒
I want to stay longer. - 一共演多長時間?
How long does it last? - 一共演多長時間?
How long will it last? - 一共演多長時間?
How long is it? - 要等多長時間
How long is the wait? - 要等多長時間
How long do we have to wait? - 一頓飯多少錢?
What is the price of a dinner course? - 別吃太多。
Don't overeat. - 別吃太多。
Don't eat too much. - 別吃太多。
Don't eat so much. - 我能喝很多酒。
I can drink a lot. - 我已經吃得夠多了。
I've had enough. - 不,我喝得夠多的了。
No, I think I've had enough. - 人多得要命!
What a crowd! - 人多得要命!
It's so crowded! - 人多得要命!
What a big crowd! - 每天收費多少?
How much a day do you charge? - 您準備住多久?
How long do you intend to stay in this hotel? - 我要付多少錢?
How much do I have to pay for you? - 有個音樂茶座,您可以一邊欣賞古典音樂,如貝多芬、莫紮特、李斯特的樂麯和現代音樂,一邊品嚐中國茶和軟飲料。
There is a music teahouse where you can enjoy both classical music such as Beethoven, Mozart, Liszt, and modern music, while having some Chinese tea or other soft drinks. - 請問他的房間號碼是多少?
Could you tell me his room number, please? - 修剪一下就行了。兩邊剪短些,但後面不要剪得太多。
Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back. - 你不舒服多久了。
How long have you been feeling unwell? - 別打擾他,他事情太多,忙得很!
Don't bother him because he has many irons in the fire. - 有些人喜歡有很多事忙忙碌碌。
Some people even like to have many irons in the fire. - 他盼望有好運,老爸能多寄點錢給他。
He keeps his fingers crossed hoping his father will send him more money. - 許多人都在祈求好運,盼能在和平的世界裏生活。
Many people have been keeping their fingers crossed that we can live in a peaceful world. - 不要花太多的錢買傢具。
Some women paid through the noses for their jewelry. - 許多年輕夫婦都希望能夠婚姻美滿幸福。
Many young couples try to move onward and upward during their marriage.
|
|
|