中英惯用例句:
  • 当前的不景气给职场人给工作打上了很问号。但有一件事是确定的:改变。经济情况对你的公司来说很可能意味着经历一次转变,不管是新的经理、新生意的优先权、人手减少或者是工作量加大。你如何驾驭这股改变之风将意味着顺风顺水和惊涛骇浪的差别。
    The current recession has left workers with many questions about their jobs. But one thing is certain: change. Economic conditions likely mean your firm is undergoing a transition, whether it's new management, emerging business priorities, a reduction in personnel or an increase in workload. How you pilot the winds of change can mean the difference between smooth sailing and rough waters.
  • 想想“如果”。变化可能突如其来,不给你留一点时间来适应。如果你明天就有一个新老板了怎么办?如果你得到了晋升怎么办?如果一名同事离开了,你被要求承担额外的任务怎么办?仔细考虑你会如何处理这些情况会有助于做好准备迎接改变
    Think through the "what ifs." Change can come without notice, leaving you little time to adapt. What would happen if you got a new boss tomorrow? If you were offered a promotion? If a colleague left, and you were asked to assume additional tasks? Considering how you would handle these types of scenarios will help you prepare for them.
  • 同时,要注意保持对新情况的敏感性。办公室里的流言有上升趋势吗?你老板关起门来开会的时候更了吗?虽然你不想浪费大量时间来推测,或者身处流言中心,但这能让你在非常时期当心点。
    Also, be aware of subtle signals that change is on the horizon. Is there an uptick in office gossip? Has your boss been in more closed-door meetings? Although you don't want to waste a lot of time speculating -- or be at the center of the rumor mill -- it can be helpful to be observant during uncertain times.
  • 景色多么漂亮!
    The view is great.
  • 天气变得凉爽多了。
    It has be come much cooler.
  • 我要做的工作太了。
    I've got too much work to do.
  • 多谢你的夸奖。
    Thanks for your flattering me.
  • 他的报告涉及很课题。
    His talk covered many subjects.
  • 我担心他喝的酒太了。
    I fear that he drinks too much.
  • 他在这儿有很朋友。
    He had a good many friends here.
  • 大部分游戏差不都是这个价钱。
    Most games cost about that much.
  • 天上有很多星星。
    There are many stars in the sky.
  • 我收集了很多唱片。
    I have a large collection of CDs.
  • 她是一个么可爱的小女孩耶!
    what a lovely little girl she is!
  • 她花了很钱来买书。
    She spent a lot of money on books.
  • 我可以给你说出很韵理由。
    I can give you a number of excuses.
  • 请问你们需要少数量的货物?
    May I know the quantity you require?
  • 我和我姐姐有很相同之处。
    I have a lot in common with my sister.
  • 么平静美丽的国家呀!
    How peaceful and beautiful the country is!
  • 最近有许多人失业。
    Many people have been out of work recently.
  • 在北京有许高大的建筑物。
    There are lots of huge buildings in Beijing.
  • 你吃这么难怪睡不着。
    No wonder you can't sleep when you eat so much.
  • 我无法表达我接到他的信时有高兴。
    I cannot express how glad I am to hear from him.
  • 年轻女孩梦想成为时装模特儿。
    Many young girls dream of being a fashion model.
  • 您能告诉我行李的最大重量限额是少吗?
    Could you tell me what the maximum weight allowance is?
  • 数人吃饭,写字,工作都用右手。
    Most people eat, write, and work with their fight hands.
  • 女孩做一条裙子要用少布?
    How much cloth does it take to make a skirt for the girl?
  • 由于有那么人要供养,他不知道怎么办才好。
    With all these mouths to feed, he didn't know what to do.
  • 你最好喝水休息。
    There's nothing better for you than plenty of water and sleep.
  • 人喜欢住在农村而不喜欢住在城市。
    Many people prefer living in the country to living in the town.
  • 无论你有努力,老板总不会完全满意。
    How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied.
  • 人抱怨说计算机正在接管人的工作。
    Many people complain that computers are taking over their jobs.