落中英惯用例句:
| - 《城市居民最低生活保障条例》颁布实施后,各级民政部门要对城市居民最低生活保障制度实施情况进行认真检查,重点抓好保障资金落实和保障对象核查工作,防止和解决保障资金不到位、保障对象有遗漏等问题,切实保障困难群众的基本生活。
Following the promulgation of the "Regulations on the Subsistence Security for Urban Residents", civil affairs departments at various levels are required to carefully examine the implementation of the system and focus on fund readiness and recipient verification so as to avoid fund insufficiency or cases of recipients being neglected and effectively meet people's basic living needs. - 人类也无力了解无形的地心引力是如何让渺小的地球悬吊在太空之中,又让人不致从地球上掉落下去;人类更是无能了解控制地心引力的力量为何物。
Man has not the capacity to understand the intangible force of gravity, which keeps this little earth suspended in mid-air, and keeps man from falling from it, much less the power to control that force. - 使堕落,变坏破坏或毁灭…的诚实或正直
To destroy or subvert the honesty or integrity of. - 某些官员腐化堕落,相形之下他的廉正更引人瞩目。
His integrity stand out in relief from the corruption of certain official. - 生物群落在他们的物质环境里相互作用形成的系统。
a system formed by the interaction of a community of organisms with their physical environment. - 为此,香港金融管理局正落实建议,发展港元回购市场,以期促进银行同业借贷(特别是较长期的贷款);
To that end, the Hong Kong Monetary Authority is implementing the proposal to develop a Hong Kong dollar repo market to facilitate interbank lending, especially at the longer end; - 行走落马洲公共交通交汇处与深圳皇岗之间的穿梭巴士,自一九九七年三月投入服务以来甚受欢迎,平均每日载客7970人次。
The shuttle bus service introduced in March 1997 between the Lok Ma Chau Public Transport Interchange and Huanggang in Shenzhen is well patronised and carries 7970 passengers daily. - 许多外国人到中国访问,只看到上海、北京、深圳等发达城市,较少到中国中西部比较贫困和落后的地区,他们很难想象中国还有5000万人尚未摆脱贫困,我们国家制定了分三步走的发展战略,计划到下个世纪中叶达到中等发达国家的水平。
During their visits to China, most foreigners only toured developed cities such as Shanghai, Beijing and Shenzhen, but not poverty-stricken and backward central and west regions. So they cannot imagine that there are still 50 million Chinese living in poverty. We have made a three-step strategy for development, the target for the mid-21st century is to reach the level of intermediately developed nations. - 当新皮长出时,肠膜就会脱落,代之而起的是完好如初的新皮。
As the new tissue grows, the body dismantles the intestine-derived material and replaces it with the same tissue type there originally. - 对一个流行音乐的短的介绍性的段落。
a brief introductory passage to a piece of popular music. - 许多敌机一侵入我们的领空就被击落。
A number of enemy planes were brought down the moment they intruded into our territorial air. - 我和一班同寅的,当面称他做王,背后总是叫他落花生。
Among us, we would always address him as King in his presence. Behind him, we invariably referred to him as Peanuts. - 如果利率真的上升,债券价格就会往下落,这时候投资者应该持有较短期的债券,减低债券价格滑落所带来的冲击。
If interest rates do rise, bond prices will fall, according to the inverse relationship between bond price and interest rates.The fixed income investor should hold only shorter maturity bonds to avoid heavier price falls from rising interest rates. - 如果利率真的上升,债券价格就会往下落,这时候投资者应该持有较短期的债券,减低债券价格滑落所带来的冲击。
If interest rates do rise, bond prices will fall, according to the inverse relationship between bond price and interest rates. The fixed income investor should hold only shorter maturity bonds to avoid heavier price falls from ri-sing interest rates. - 登山者派了两个人爬上去察看岩石坠落的情况。
The climbers sent two men up to investigate the rockfall. - 登山者派了两个人爬上去察看岩石坠落的情况。
The climbers sent two men up to investigate the rock fall. - 与此同时,增加科技、教育投入,进一步落实科教兴国的战略方针。
Meanwhile, efforts will be made to increase input in science, technology and education, and further implement the strategic principle of relying on science and education to invigorate the country. - 从此,领导反帝反封建的革命斗争、争取民族独立和人民解放、实现振兴中华的伟大使命,历史地落到了中国共产党的身上。
From then on, the great historical mission of leading the anti- imperialist and anti-feudal revolutionary struggle, winning national independence and people's liberation and invigorating the Chinese nation has fallen upon the shoulders of the Communist Party of China. - 与太阳有关或靠近太阳;尤其指因和太阳同升同落而在第一颗星升起和最后一颗星落下这段时间看不见。
pertaining to or near the sun; especially the first rising of a star after and last setting before its invisibility owing to its conjunction with the sun. - 伊朗北部小型每年落叶树种,生长慢,呈低圆顶形。
a small slow-growing deciduous tree of northern Iran having a low domed shape. - 他的计划落空了,还损失了一大笔钱。
ironically, he ended up losing money under his own plan. - 落花生去后,我总是不住的这样想。
After Peanuts left, I could not help thinking about this irony. - 但是在目前世界形势下,实行普通自由贸易的结果是不会产生一个世界范围的共和国的,情形将适得其反,比较落后的国家将普通屈服于工商业与海军强国的优势之下,作出这种结论的理由是极其充分的,在我们看来,这样的形势简直是万难避免的。
That, however, under the existing conditions of the world, the result of general free trade would not be a universal republic,but, on the contrary, a universal subjection of the less advanced nations to the supremacy of the predominant manufacturing,commercial, and naval power, is a conclusion for which the reasons are very strong and, according to our views, irrefragable. - 于是我回来了,结果发现在战时和狱中支撑着我的那种伙伴关系无可挽回地破灭了,而我,就像一个时代的落伍者,漫步走进了一个陌生的新世界。9年来,无人作伴、无人交谈的经历把我与这个分离开来。
I came back then to find the association which had sustained me in war and prison irrevocably dissolved and I wandered, like a kind of Rip van winkle, into a strange new world with nine years of unshared and incommunicable experience separating me from it. - 龙田击落f-86飞机的战斗
Operation of Downing F-86 Fighters over Longtian - 北京仍然领先于多伦多和巴黎,土耳其的伊斯坦布尔和日本的大阪则被远远地落在后面。
Beijing remains the front-runner ahead of Toronto and Paris, with Istanbul, Turkey, and Osaka, Japan, as long-shots. - 坎帕尼亚意大利南部靠近第勒尼安海的一个地区。在古代,主要由意大利部落、希腊殖民者、埃特鲁斯坎人和桑尼特人居住,公元前4世纪时被罗马人攻克。坎帕尼亚在1860年作为那不勒斯王国的一部分加入了意大利联邦
A region of southern Italy on the Tyrrhenian Sea. Inhabited in ancient times by Italic tribes, Greek colonists, Etruscans, and Samnites, it was conquered by Rome in the fourth century b.c. Campania joined Italy in1860 as part of the kingdom of Naples. - 这幢房子孤单地坐落在村外。
The house stands by itself outside the village. - 他利落地挡开了当胸的一击。
He neatly fended off a jab at his chest. - 她的目光落到了杰克身上。
Her eyes lighted upon Jack. - 雅格布发现自己在第3局中以16比20落后,但他接下连得过且过6分,结束了战斗。
Jacob found himself down.20 to 16 in the third but he scored the next six points to close the game. - 罪犯们落了个身陷囹圄的下场。
The criminal wound up in jail.
|
|
|