中英慣用例句:
  • 乙烷一種無無味的氣態鏈烷,分子式為c2h6,是天然氣的組成成分,可用作燃料或緻冷劑
    A colorless, odorless gaseous alkane, C2H6, that occurs as a constituent of natural gas and is used as a fuel and a refrigerant.
  • 一種無易燃的氣態烯烴,從石油和天然氣中提取,用於製造其他許多化學品。
    a flammable colorless gaseous alkene; obtained from petroleum and natural gas and used in manufacturing many other chemicals.
  • 産於歐亞大陸的一種一年生草本植物,花小,白;據說可以緩解劇痛。
    low-growing north temperate herb having small white star-shaped flowers; named for its alleged ability to ease sharp pains in the side.
  • 我跟他妻子一起坐在他們的傢的起居室裏,望着玻璃門外的後院。後院裏有阿倫的遊泳池,上面還蓋着過科時鋪上去的黑塑料篷。
    I sat with his wife in their living room, looking out the glass doors to the backyard, and there was Allen's pool. still stretched across it for winter.
  • 韭蔥,北美野韭,蔥屬植物一種與洋蔥有關的可食性植物(韭蔥蔥屬),長有白、纖細的球莖和扁平、深緑的葉子
    An edible plant(Allium porrum) related to the onion and having a white, slender bulb and flat, dark-green leaves.
  • 具有大的、細長的白球莖和扁平的相互重疊的深緑葉子;被用於烹飪;被認為是從歐亞的一種野生植物演化而來。
    plant having a large slender white bulb and flat overlapping dark green leaves; used in cooking; believed derived from the wild Allium ampeloprasum.
  • 熊蔥一種歐亞生大蒜(蔥屬熊蔥),有一寬的帶梗、長方形至長矛狀葉子和圓而肥的根,用於拌拉或開味品。通常用在復數
    A Eurasian garlic(Allium ursinum) having broad, stalked, oblong to lance-shaped leaves and bulbous roots used in salads and relishes. Often used in the plural.
  • 細香蔥歐亞大陸的一種百合科球莖狀草本植物(北蔥),通常有粉紅至紫紅的花簇,因其狹長中空的葉子可用作一種洋蔥味的溫和調味品而被栽培。常用其復數形式
    A Eurasian bulbous herb(Allium schoenoprasum) in the lily family, having clusters of usually pink to rose-violet flowers and cultivated for its long, slender, hollow leaves used as a mild onion-flavored seasoning. Often used in the plural.
  • 專綫小巴按照既定的服務詳情表提供服務,其路綫、車費、車輛分配及行車時間均有規定。
    Green minibuses provide services according to specified schedules which define the routes, fares, vehicle allocation and timetables.
  • 專綫小巴按照既定的服務計劃提供服務,路綫、車資、車輛分配及行車時間均有規定。
    Green minibuses provide services according to specified schedules of service which define the routes, fares, vehicle allocation and timetables.
  • 法律事務政策小組就法律政策事宜,以及內容主要涉及法律政策的立法措施的决策和職務分配事宜,擔當重要的統籌角
    The group plays an important co-ordination role in legal policy matters, decision-making and allocation of responsibility for legislative initiatives that have a substantial legal policy content.
  • 石墨一種質軟、鋼灰黑、有金屬光澤和滑膩感的碳的六方晶形的同素異構體,用於鉛筆、滑潤劑、顔料和塗層,可被製成多種形狀,如模子、磚塊、電極、坩堝和火箭發動機噴管
    A soft, steel-gray to black, hexagonally crystallized allotrope of carbon with a metallic luster and a greasy feel, used in lead pencils, lubricants, paints, and coatings, that is fabricated into a variety of forms such as molds, bricks, electrodes, crucibles, and rocket nozzles.
  • 一種銀白合金,含銅、鋅、鎳。
    a silver-white alloy containing copper and zinc and nickel.
  • 一種淺白合金,通常由金和鉑或鎳或鈀合成。
    a pale alloy of gold usually with platinum or nickel or palladium.
  • 銅一種由銅、鋅和錫製成的合金,用於仿製黃金首飾
    An alloy of copper, zinc, and tin, used in imitation gold jewelry.
  • 大城市充滿形形誘人花錢的事物。
    The big city is full of allurement on which to spend money.
  • 在20世紀80年代初,他所扮演的青少年角魅力無限,熱情洋溢;但他很快就轉為扮演更成熟的角,並取得了電影明星的地位。
    He was very alluring and enthusiastic in his teen roles during the early 80's, but he quickly moved on to more adult roles and movie star status.
  • 若車主是一個愛國的切維蔡斯俱樂部成員,建議其車牌用h84ntrx;一輛挂有牧師車牌的沉穩的黑轎車叫作inri或者iiixvi,暗指《約翰福音》的章節。
    A patriotic Chevy pickup advises H8 4N TRX, while sedate black sedans with Clergy medallions offer INRI or III XVI, an allusion to the verse from the Book of St.
  • 軟金屬元素,有延展性,主要以天然金塊形式出現於岩石中或作為衝積沉澱物,與大部分化學物質不發生反應,但會被氯和王水侵蝕。
    a soft yellow malleable ductile (trivalent and univalent) metallic element; occurs mainly as nuggets in rocks and alluvial deposits; does not react with most chemicals but is attacked by chlorine and aqua regia.
  • 她那杏仁的眼睛很迷人。
    Her almond eyes are very charming.
  • 因為她從不戴杏仁的手套,或是往手上塗抹芳香的油脂,羊奶也就毫不變味。
    for never came almond glove or aromatic ointment on her palm to taint it.
  • 外殼堅硬有香味且有的杏。
    an almond covered with a sugar coating that is hard and flavored and colored.
  • 從杏仁餅、杏仁粉蒸餾得到的苦杏仁中獲取的灰黃香精油。
    pale yellow essential oil obtained from bitter almonds by distillation from almond cake or meal.
  • 扁桃體顳的前部杏仁狀塊狀灰物質
    An almond-shaped mass of gray matter in the anterior portion of the temporal lobe.
  • 一種無有毒的氣體,有刺激的杏仁味,已經被用於化學戰中。
    a colorless toxic gas with a pungent almond odor; has been used in chemical warfare.
  • 南美一種非常考究的一年生植物,開紫白花,略帶杏香的花序,羽狀葉片。
    a dainty South American annual having deeply pinnatifid leaves and racemes of fringed almond-scented purple-white flowers.
  • 熱帶南美一種高大的樹種,果肉豐富的蛋形豆莢,芳香黑的杏仁形種子,調味品。
    tall tropical South American tree having pulpy egg-shaped pods of fragrant black almond-shaped seeds used for flavoring.
  • 歐亞的一種經常栽培的常緑灌木或小喬木,有美麗的白花簇和平滑的葉,産出一種油、類似苦杏仁油。
    frequently cultivated Eurasian evergreen shrub or small tree having showy clusters of white flowers and glossy foliage and yielding oil similar to bitter almond oil.
  • 苯基一種通常為無的芳香油,c6h5cho,從苦杏仁中提取或人工合成,作為溶劑和調味品用於香料中
    A normally colorless aromatic oil, C6H5CHO, obtained naturally, as from the bitter almond, or made synthetically and used in perfumes and as a solvent and a flavoring.
  • (指酒)幾乎沒有顔
    (of wine) almost colorless.
  • 蘆薈素從蘆薈中提取的一種苦味黃晶體化合物,用作瀉藥
    A bitter, yellow crystalline compound obtained from the aloe and used as a laxative.
  • 這兩大勢力竪起了兩面大旗:一面是紅的革命的大旗,第三國際高舉着,號召全世界一切被壓迫階級集合於其旗幟之下;一面是白的反革命的大旗,國際聯盟高舉着,號召全世界一切反革命分子集合於其旗幟之下。
    Each has hoisted a huge banner: one is the red banner of revolution held aloft by the Third International as the rallying point for all the oppressed classes of the world, the other is the white banner of counter-revolution held aloft by the League of Nations as the rallying point for all the counter-revolutionaries of the world.