中英惯用例句:
  • 帐目业查核证明无误。
    The accounts were-fied(as) correct.
  • 帐目查核证明无误。
    The accounts are certified as correct.
  • 我们已取消了今年的度假计划。
    We've scrubbed our holiday plans this year.
  • 账目核查证明无误。
    The accounts were certified correct.
  • 要严格遵守财纪律,同违反财纪律的现象作斗争,要同假公济私、开后门的现象作斗争。
    They must be of scrupulous integrity in financial affairs and combat any violations of the rules, graft and all "back-door" deals.
  • 从当会计见习开始,最后成为理。
    To begin as an accounting trainee and eventually become a manager.
  • 顶尖运动员与教练一起仔细研究,寻找成功与失败的原因,从中吸取验教训,但他们从不背离长期目标。
    Top athletes scrutinize both success and failure with their coach to extract lessons from them, but they are never distracted from longer-term goals.
  • 管理风格:朱克斯勒非常留意织物的纬密度、纽扣的颜色以及某家专卖店的地毡毛毯是否过于破旧。
    Management Style: Scrutinizes thread counts, the color of buttons, whether a particular store's carpeting appears too worn.
  • 迈克尔.依斯勒是近十年来最出色的和最受人欢迎的ceo之一,他是一名颇负责任心的理,对公司的一切事情都要过问包括动画片中的故事情节以及迪斯尼世界每一个新设计形象的推出。
    One of the best and most closely followed CEOs of the decade, Eisner is a thoroughly involved manager, scrutinizing everything from story lines in animated films to the design of new rides at Disney World.
  • 在广东商学院接受会计方面的专门培训,并有三年在会计部门的实际验。喜欢和别人一同工作。负责可靠。
    Special training in accounting at Guangdong College of Commerce and three years of practical experience in accounting environment. Enjoy working with people. Responsible and reliable.
  • 本人在会计方面接受过专门训练且有三年的实际工作验,能胜任贵公司高难度的工作。
    Special training in accounting and three years' practical experience in accounting environment have prepared me for your challenging position.
  • 反正他现在已死了;我认为他们睡着了;至少,他们是没有动;我不知道发生了什么;反正已过去了;至少还有另外一个因素需要考虑;我不知道是怎么开始的,反正有个短暂的混战;至少,政府面临着严重的抗议;至少,他为此获得了骑士的身份。
    Anyhow, he is dead now; I think they're asleep; anyhow, they're quiet; I don't know what happened to it; anyway, it's gone; anyway, there is another factor to consider; I don't know how it started; in any case, there was a brief scuffle; in any event, the government faced a serious protest; but at any rate he got a knighthood for it.
  • 老罗斯福是真诚的喜欢那些底下人,他对白宫里所有的旧役佣人,甚至做杂务的女仆,都叫出名字问好。「亚切.白德」曾有这样一段记述:
    His honest liking for humble people was shown by the fact that he greeted all the old White House servants by name, even the scullery maids.
  • 邮电经济核算
    economic accounting of post and telecommunications
  • 运输业经济核算
    economic accounting of transport enterprises
  • 建筑企业经济核算
    economic accounting of construction enterprise
  • 建筑业经济核算
    economic accounting of building industry
  • 从这样一堆复杂的条件中创造出一件令人信服的雕刻本身就已是不小的成就。
    To have arrived at something sculpturally convincing out of such a complicated theological recipe would have been achievement enough.
  • 理是职业会计师。
    The managing director is an accountant by profession.
  • 不能再加了,谢谢!-我已吃得满出来了。
    No more, thank you-I'm full to the scuppers.
  • 毛屑从大衣或动物羽毛上掉下来的屑,常是过敏原的
    Scurf from the coat or feathers of various animals, often of an allergenic nature.
  • 他是过培训的会计师。
    He is a trained accountant.
  • 西斯蒙第也把政治济学明白他说成是“以造福人类为使命的科学”。
    Sismondi also calls political economy explicitly 'La science qui se charge du bonheur de l'esp鑓e humaine.'
  • “今天怕日本人已丧失了民族自尊,”《独立》的执行制片人线野胜昭说道,“但是这一切都是我们的错吗?
    “Japanese today have lost their pride,” says Katsuaki Asano, Merdeka's executive producer. “But were se really so wrong?
  • 我并不是反对私人补习的作法。不幸的是,过度的依赖补习,已给莘莘学子,带来许多不必要的压力。他们无时无刻被提醒要考取好成绩,和实现父母对他们的高度期望。
    While I am not against private tuition per se, over dependence on it, unfortunately, has exerted undue pressure and stress on our young, who are always exhorted to deliver results and to live up to their parents’high expectations.
  • 尽管根据海洋法,专属济区同领海不一样,但是沿岸国对专属济区仍然拥有对海洋资源、海洋环境、海底有关自然资源的主权权益和管辖权。
    Although according to the UN Convention on the Law of the Sea, exclusive economic zone is different from territorial sea, yet in exclusive economic zone, the lateral countries have sovereign rights and jurisdiction over the maritime resources on the seabed and maritime environment.
  • 加强海岸带的综合开发和管理,合理开发保护近海,积极参与国际海底和大洋的开发利用;沿海陆地区域和海洋区域一体化开发,逐步形成临海济带和海洋济区,推动沿海地区的进一步繁荣和发展。
    China will strengthen the comprehensive development and administration of its coastal zones, rationally develop and protect the offshore areas, actively participate in the development and utilization of international seabeds and oceans, and exploit the coastal land and sea areas in a unified way in order to gradually form coastal economic belts and marine economic zones, thus making the coastal areas more prosperous and developed.
  • 由于自然、历史等多种因素的影响,少数民族比较集中的西部地区与东南沿海地区在社会济的发展上还存在着较大差距,这在相当大程度上制约着少数民族生存和发展状况的改善。
    Due to the influence of natural, historical and other factors, the western region, where ethnic minorities are concentrated, lags far behind the south eastern seaboard region economically -- a fact which, to a large extent, restricts the improvement of the conditions for the subsistence and development of the minority peoples.
  • 为了挽救祖国的危亡,抵御强寇的进攻,保卫华北和沿海,收复平津和东北,全国人民和国民党当局必须深切地认识东北平津丧失的教训,认识阿比西尼亚亡国的覆辙,认识苏联过去战胜外敌的历史,认识西班牙现在胜利地保卫马德里的验,坚固地团结起来,为保卫祖国而作战到底。
    To save our motherland, to resist the attacks of the powerful invaders, to defend northern China and the seacoast and recover Peiping, Tientsin and northeastern China, the Kuomintang authorities and the whole people must thoroughly learn the lesson of the loss of northeastern China, Peiping and Tientsin, learn and take warning from the fall of Abyssinia, learn from the Soviet Union's past victories over its foreign enemies, learn from Spain's present experience in successfully defending Madrid, and firmly unite to fight to the end in defence of the motherland.
  • 例如在江苏境内,应不顾顾祝同、冷欣、韩德勤⑵等反共分子的批评、限制和压迫,西起南京,东至海边,南至杭州,北至徐州,尽可能迅速地并有步骤有计划地将一切可能控制的区域控制在我们手中,独立自主地扩大军队,建立政权,设立财政机关,征收抗日捐税,设立济机关,发展农工商业,开办各种学校,大批培养干部。
    In Kiangsu Province, for example, despite the verbal attacks and the restrictions and oppression by anti-Communist elements such as Ku Chu-tung, Leng Hsin and Han Teh-chin,[2] we should gain control of as many districts as possible from Nanking in the west to the seacoast in the east and from Hangchow in the south to Hsuchow in the north, and do so as fast as possible and yet steadily and systematically;and we should independently expand the armed forces, establish organs of political power, set up fiscal offices to levy taxes for resistance to Japan and economic agencies to promote agriculture, industry and commerce, and open up schools of various kinds to train large numbers of cadres.
  • 我们尤其需要稳定的社会,以及强大而负责的政府去订定完善的宏观济政策。
    We particularly need social stability, strong and accountable governments with sound macroeconomic policies.
  • 信天翁--传说中航海人的守护者--已濒临灭绝了。
    The albatross - legendary protector of seafarers - is heading for extinction.