究中英惯用例句:
| - 那位教授更愿意给研究生上课。
The professor prefers to teach graduate students. - 他可以在研究所中支持住。
He can hold his own in graduate school. - 一个提供法律学位学习的研究生院。
a graduate school offering study leading to a law degree. - 一个提供获得医学学位学习的研究生院。
a graduate school offering study leading to a medical degree. - 毕业研究生1.5万人,增长15.1%。
and 15,000 postgraduates graduated in the year, up 15.1 percent. - 以讲究修辞的、夸张的方式。
in a rhetorically grandiloquent manner. - 哲学社会科学研究取得一批可喜成果。
Gratifying results were achieved in the studies of philosophy and other social sciences. - 例如,空气虽然是绝对必需的,但因为可以免费获得,在市场上却没有任何价格,把它储藏起来不会使任何人获利或得到好处,其生产和分配规律是与政治经济学很不相同的研究主题。
Air,for example, though the most absolute of necessaries, bears no price in the market, because it can be obtained gratuitously: to accumulate a stock of it would yield no profit or advantage to any one; and the laws of its production and distribution are the subject of a very different study from Political Economy. - 对于那些严重危害社会秩序,侵害著作权人及其他权利人合法权益的违法行为,情节严重构成犯罪的,可以根据有关法律,对侵权犯罪的行为人追究刑事责任。
With regard to illegal activities that gravely jeopardize the social order or seriously infringe on the legitimate rights and interests of a copyright holder or the holder of other intellectual property rights, in cases where such violations constitute a crime the criminal liability of the infringer shall be investigated and dealt with in accordance with the relevant laws. - 考古学对过去人类的生活及文化保存下来的物质证据,如坟墓、建筑物、工具及陶器等的系统的恢复与研究
The systematic recovery and study of material evidence, such as graves, buildings, tools, and pottery, remaining from past human life and culture. - 研究人员还指出,来自附近的物体的重力吸引也可能是另一个原因。
Researchers have also proposed that gravitational pull from a nearby object might be another possible cause. - 当政府停止资助他们的研究计划时,他们的肥缺就丢了。
Their gravy train end when the government stop fund the research project. - 头发太油——一些毛发学研究者认为过油的头发是由于喝多了牛奶,奶昔和酸奶之类的饮料所引起的。
Greasy-Some trichologists argue that excessively greasy hair can be caused by drinking too much milk, milkshakes and yogurt drinks. - 我要让我的眼睛饱享维勒内兹那炽烈的色彩,研究埃尔·格列科的神秘,从科罗那里领略大自然的新视觉。
I should want to feast my eyes upon the warm colors of Veronese, study the mysteries of E1 Greco, catch a new vision of Nature from Corot. - 这些新车的尾部较车头前面的花格架还要考究些。
The rear ends of these new cars are fancier than the grillwork in front. - 让我们研究一下讨论中的实质问题吧。
Let's get down to the nitty-gritty in this discussion. - 让我们研究一下讨论中的实质问题吧。
Let's get down to the nitty gritty in this discussion. - 开展平原地区各类地下水资源开发利用调查研究。
Investigations and studies on the exploitation and utilization of groundwater in plain area will be launched. - 委员会目前研究的专题计有:私隐权、监护权及抚养权、追讨债项、售楼说明书和货品供应合约。
It is currently considering references on privacy, guardianship and custody, debt collection, description of flats on sale and contracts for the supply of goods. - 委员会目前研究的专题计有:私隐权、监护权及抚养权、追讨债项、售楼说明书、货品供应合约和刑事法律程序中的供认陈述等。
It is currently considering references on privacy, guardianship and custody, debt collection, description of flats on sale, contracts for the supply of goods and confession statements in criminal proceedings. - 中国政府坚持“为人民服务、为社会主义服务”的方向和“百花齐放、百家争鸣”的方针,以推动和繁荣科学研究和文化艺术的发展。
In order to promote the development of scientific research and to bring about cultural and artistic prosperity, the Chinese government upholds the guideline of "serving the people and socialism" and the principle of "letting a hundred flowers blossom and a hundred of schools of thought contend." - 年内,规划署又展开四项新研究,分别为港岛南及南丫岛规划及发展研究、文化设施──有关需求及制定规划标准与准则的研究、香港城市设计指引研究、大澳发展研究。
The Planning Department began four studies in 1998: the Planning and Development Study on Hong Kong Island South and Lamma; the Cultural Facilities, their Requirements and Formulation of New Planning Standards and Guidelines; a Study on Urban Design Guidelines for Hong Kong; and the Study on Revitalisation of Tai O. - 他说,我们终究搞出一些章法来了。
He said that we had finally managed to work out some guiding rules for industrial work. - 钻研全身的投入,潜心钻研,探究
To plunge into an activity or enterprise with vigor and gusto. - 在体育馆失火烧毁之后,大学生和研究生们一起作联合募捐。
The students and the graduates joined forces to raise money when the gym burned down. - 该院建立了门诊部、住院部、制药厂和藏医研究所、天文历算研究所,设有内科、外科、妇产科、肿瘤科、胃肠病科、小儿科等门诊科室,还建立了预防保健、口腔、眼科、藏医外治科等20多个专科门诊,并设有放射、检验、b超、心电、胃镜等现代化的医技科室,除采用传统藏医医疗手段治疗疾病外,还采用西医与藏医相结合的方法治疗疾病,丰富和发展了藏医诊治手法和理论。
The hospital has set up outpatient and inpatient departments, a pharmaceuticals factory, and research institutes of Tibetan medicine, astronomy and the calendar. It has a department of medicine, surgical department, department of gynecology and obstetrics, tumor department, gastrointestinal department and department of pediatrics to cater to outpatients. In addition, it has set up more than 20 special outpatient departments, such as the department for disease prevention and health protection, oral hygiene department, ophthalmological department and department of external Tibetan therapeutic medicine, and some modern medical and technical departments such as the departments of radiation, ultrasonic wave examination, electrocardioscopy and gastroscopy. The hospital has adopted the method of combining Western and Tibetan medicine to treat diseases, thereby enriching and developing Tibetan medical therapies and theories. - 为了评价涸游性鱼类,研究范围应为其生活周期的全部生境,包括河流、河口和近海,并了解是该鱼种的全部或只有一小部分被影响的情况。
The area to be considered for the evaluation of some fishes such as the sturgeon would be its habitat during its life cycle including the river, the estuary, and the sea. In addition it is important to know if the whole population of sturgeon or only few of them are affected. - 据美国国家牙科研究所估算,约6千5百万美国人有不同程度的口臭。
About 65 million Americans suffer from halitosis at some point in their lives, the National Institute of Dental Research has estimated. - 来自波士顿福塞斯研究所的一个研究小组发现,口腔内有一些细菌可以防止口臭,也就是口腔异味的产生,而另一些的作用则刚好相反。
Some bacteria protect against halitosis, the formal name for really bad breath, while others cause the pungent odor, says a team of researchers from The Forsyth Institute in Boston. - "他虽然身体不好,还是坚持这项课题的研究。"
"Though handicapped by poor health, he persisted in working at the research project." - 此外,在港设立的德国工商会最近进行调查研究,所得结果令人鼓舞,显示在接受调查访问的德国公司中,有83%表示自香港回归祖国以来,他们没有察觉香港的投资气候有何重大转变。
Furthermore, it is very encouraging to see the results of the latest survey by the German Industry and Commerce in Hong Kong, which showed that 83% of the German companies responding had not noticed any significant change in the investment climate since the Handover. - 加强工业、医用和生活垃圾等固体废弃物综合治理技术研究及应用,到2008年,城市垃圾将全部进行无害化处理,垃圾资源化率达到30%。
We shall strengthen the research and application of the technology of comprehensive harnessing of solid wastes from industry, medical use and living refuse, and urban refuse will harmlessly be treated completely, and refuse resources will reach 30 percent total by 2008.
|
|
|