将中英惯用例句:
| - 对于那些对它过敏的人它将是致命的。
It will be fatal to the people who are allergic to it. - 以前对青霉素的过敏反应是将来使用该药物的一种禁忌征象
A previous allergic reaction to penicillin is a contraindication to the future use of that drug. - 初步研究显示,通过将猪胎脑细胞移植给患者大脑,可以消除帕金森氏症的症状,一种相关技术也可以应用于比较流行的糖尿病,目前,糖尿病依靠胰岛素来进行治疗,这离理想的治疗还差得很远,并且它根本就不能治愈。
Preliminary research has shown that it is possible to alleviate the symptoms of Parkinson's disease by transplanting fetal pig brain cells into a patient's brains. A related technique may be applied to diabetes, another widespread disorder. Currently diabetics rely on insulin therapy, which is far from being an ideal treatment and is certainly not a cure. - 如果中国不能有效地遏制人口的过快增长,不能缓解人口增长对土地、森林和水资源等构成的巨大压力,那么未来几十年后的生态和环境恶化将不可避免,这无疑会深深危及绝大多数中国人起码的生存条件和社会经济的可持续发展。
If China fails to effectively check the over-rapid growth of the population and alleviate the great pressure wrought by the population growth on cultivated land, forests and water resources, an ecological and environmental deterioration will become inevitable in the coming decades, profoundly endangering the minimum living conditions of the overwhelming majority of the Chinese people as well as the sustainable development of their society and economy. - 将残疾人扶贫作为一项重要内容列入国家扶贫计划,统筹安排,统一组织,同步实施。
Making poverty alleviation for the disabled an important part of the state's poverty alleviation program. The state makes unified arrangements to implement poverty alleviation work for the disabled. - 2001年至2010年中国农村扶贫开发的任务,将主要通过如下措施和途径实现:
The Chinese government will adopt the following ways and means in its poverty alleviation work up to 2010: - 未来经济的持续增长将加快扶贫开发的进程。
The sustained growth of the economy in the future will quicken the process of the work of poverty alleviation. - 该理事会将特别扩展其提高公众对饮水、卫生设备和卫生作为减缓贫穷与可持续发展的关键的认识推广活动。
In particular, it will be expanding its outreach to increase public awareness of water,sanitation and hygiene as keys to poverty alleviation and sustainable development. - 西部大开发战略的实施有利于扶贫。中国正在实施的西部大开发战略,对进一步降低贫困发生率将产生深远的影响。
The implementation of the large-scale development strategy for the western region is also helpful for poverty alleviation and will have a far-reaching influence on the reduction of the impoverishment rate. - 除了政府动用资源进行扶贫外,国家将进一步动员社会各界参与扶贫,增加社会扶贫的资源。
To enlist greater social involvement in this sphere of endeavor, the state will mobilize society at large to take part in the poverty alleviation drive, in addition to the resources provided by the government. - 拥有这些能力之后,萨达姆·侯赛因和他的恐怖盟友将在他们最强大的时候制造最致命的袭击。
With these capabilities, Saddam Hussein and his terrorist allies could choose the moment of deadly conflict when they are strongest. - 一只鳄鱼被鲁思的呼救声吸引过来,但是布卢将它击退后自己的腹部也伤痕累累。
An alligator was drawn by her cries but Blue fended it off, suffering numerous puncture wounds to his stomach. - 他们将拨出经费建房。
They will allocate fund for housing. - 将中央处理机(cpu)时间分配给指定作业。同dispatch。
To allocate time of a CPU to a specific job. - 今年中央财政预算用于支持这项改革的资金将达305亿元。
The central budget will allocate 30.5 billion Yuan to support this reform in 2003. - 将一资源轮流分配给每一个申请资源者,但同时有二个以上申请者,例如,在多道程序设计系统中将处理时间分配给不同的程序,在多路复用通信系统中将线路的使用权分配给不同的终端。
To allocate a resource in turn to each of two or more claimants; for example, to allocate processing time to different programs in a multiprogramming system or to allocate line use to different terminals in a multiplexed communications system. - 除了它之外,本文将介绍另两个投资策略,协助投资者在储蓄和股票投资间分配资金。
This article will highlight strategies on how to allocate their money which could prove to be useful for investors between savings and stocks. - 特区政府将会在本年度增加36亿元拨款给房屋协会,为额外六千名首次置业人士提供贷款;
The SAR government will allocate funds for the Housing Society to increase the loan to "home starters" this year by HK$3.6 billion for an additional 6,000 first-time property buyers. - 县级以上人民政府应当将水土保持规划确定的任务,纳入国民经济和社会发展计划,安排专项资金,并组织实施。
The people's governments at or above the county level shall incorporate the tasks specified in the water and soil conservation plans into their respective plans for national economic and social development, allocate special funds therefor and organize the implementation thereof. - 伤员鉴别分类将受伤人员按轻重缓急或立即治疗的可能性进行分类的过程。伤员鉴别分类用于战场、灾难发生地和医院急救室,有限的医疗设施和人员不得不进行分配
A process for sorting injured people into groups based on their need for or likely benefit from immediate medical treatment. Triage is used on the battlefield, at disaster sites, and in hospital emergency rooms when limited medical resources must be allocated. - 她根据指定将部分信任给了她的教堂。
she allocated part of the trust to her church by appointment. - 为进行这项计划,当局把将军澳及佐敦谷的两幅土地拨给房屋协会。
Two sites in Tseung Kwan O and Jordan Valley have been allocated to the HKHS. - 其后五年,作房屋发展用途的新土地将会备妥,以供批地或卖地之用;
The second part comprises the subsequent five years when new sites are being prepared for allocation or sale for housing development. - 未来的微处理器将会在高速缓冲内存储器上分配更多的资源,以便更好地弥补速度差距。
Future microprocessors will allot even more resources to the cache to better bridge the speed gap. - 第二十六条夫妻在婚姻关系存续期间所得的共同所有的财产,除有约定的以外,如果分割遗产,应当先将共同所有的财产的一半分出为配偶所有,其余的为被继承人的遗产。
Article 26 If a decedent's estate is partitioned, half of the joint property acquired by the spouses in the course of their matrimonial life shall, unless otherwise agreed upon, be first allotted to the surviving spouse as his or her own property; the remainder shall constitute the decedent's estate. - 我们必须将所得利润酌留百分之五作为损耗费。
We have to allow five per cent of our profit for tear and wear. - 委员会已将差旅费缩减到最小限度。
The committee have pared his traveling allowance down. - 铸成合金将(几种金属)铸成合金
To combine(metals) to form an alloy. - 时间的每一波涛都将其冲积土堆放起来,每一种族都将其沉淀层安放在文物上面,每个人都添上一块石头。
Each wave of time contributes its alluvium, each race deposits its layer on the monument, each individual brings his stone. - 如果后者与前者结盟,并将前者组织起来,那将是一场强大的运动。
If the latter were to ally with, and organize, the former, together they could be a powerful movement. - 塔什干原苏联中亚部分南部一城市,位于阿拉木图西南偏西方。它是中亚地区最古老的城市之一,曾被阿拉伯人统治过,后又被突厥人统治至1865年,同年俄国将其并入自己的版图。人口2,030,000
A city of southern Central Asian U.S.S.R. west-southwest of Alma-Ata. One of the oldest cities of central Asia, it was ruled by Arabs and then Turks until1865, when it was annexed by Russia. Population,2, 030, 000. - 新加坡有朝一日若出一名诺贝尔得奖人的话,不难想象这名得奖人的母校将会是华侨中学、公教中学、圣尼各拉女校、前南洋大学等。
So in the happy event that Singapore gets its first Nobel Prize winner, it may not be surprising that the person's alma mater is Chinese High, Catholic High, Hwa Chong Junior College, St Nicholas Girls', the former Nanyang University, etc.
|
|
|