中英慣用例句:
  • 可否快一點?
    Can you make it a bit sooner?
  • 他的判斷是正確尚須驗證
    The soundness of his judgment has yet to be tested
  • 他的判斷是正確尚須驗證。
    The soundness of his judgment have yet to is test.
  • 馬文對於這傢公司是可靠有懷疑,所以决定趁早退出。
    Marvin had doubts about the soundness of the company, so he decided to pull out before it was too late.
  • 問:中國領導人多次談到人民幣要實現可自由兌換,東南亞金融後機發生後,這一目標的進度有放慢?q:onmanyoccasions,chineseleadershavementionedthatchinawouldachievethefreeconvertibilityoftherenminbi.
    Will the Southeast Asian financial crisis hold back the process?
  • 國與國之間,總要有個距離,則便無主權可言。
    There needs to be some distance between countries; otherwise there can't be such thing as sovereignty.
  • 戴鬃毛是有點兒光澤?
    Has it got a bit of sparkle about it?
  • 我並非定你說話的權利,而是不喜歡你說話的態度。
    I do not quarrel with your right to speak, but with your way of speaking.
  • 你能給我一份有規格說明的價目單嗎?
    Can you give me a price list with specification?
  • 那麽你們是希望我們擬好大致計劃和規格嗎?
    Then will you like us to draw up general plan and specification?
  • 由於規格很復雜,您能提出書面詢價?
    As the specification is rather complicated, can you give me a written inquiry?
  • 說說你具體幹些什麽?
    Can you specify what you did there?
  • 尼剋鬆先生當選總統後,他問基辛格,是至少在原則上同意參加政府工作;當時並沒有具體談到將請他擔任什麽職務。
    When Mr.Nixon was elected president,he asked Kissinger whether he would be prepared,at least in principle,without specifying the job he would offer him,to work in his Administration.
  • 你是有過眼前出現黑斑的現象?
    Do you ever see speck in front of your eyes?
  • 他們衹能推測到本世紀末是會有足夠的石油滿足這個世界的需求。
    They can only speculate on whether there will be enough oil for the world's needs by the end of this century.
  • 處於一種懷疑狀態中或表示懷疑並思索;我想知道這是是該做的事情。
    place in doubt or express doubtful speculation; I wonder whether this was the right thing to do.
  • (指礦井或者油井)在不知道是能産的地方盲目的鑽井。
    (of a mine or oil well) drilled speculatively in an area not known to be productive.
  • 野貓井的,初探井的在不知是産出的地區投機鑽探的油井或汽井的,與此相關的或作為此的
    Of, relating to, or being an oil or natural-gas well drilled speculatively in an area not known to be productive.
  • 我吃不準這個詞我拼得是正確,你可以幫我檢查一下嗎?
    I'm not sure if I've spelt this word right, can you check it for me, please?
  • 這就會使他們總在為自己的不對找出種種理由,進行辯護,而不去想想自己是有不對之處。
    Instead of spending their energy on work with their own conscience, they spend it defending and justifying their behavior to you.
  • 但另一方面,我們將看到,直接和土地打交道的勞動,具有某些特殊性質,這些性質會造成很多重要後果,並使這種勞動和所有隨後的生産階段有所區別,不論隨後的生産活動是由同一個人進行,使它既與打𠔌者和揚𠔌者的勞動有所區別,又與紡紗工的勞動有所區別。
    But, on the other hand, the industry which operates immediately upon the soil has, as we shall see hereafter, some properties on which many important consequences depend, and which distinguish it from all the subsequent stages of production, whether carried on by the same person or not; from the industry of the thresher and winnower, as much as from that of the cotton-spinner.
  • 錄音帶斷了,你能把斷開的兩節粘接起來?
    The recording tape's broken; can you splice these two bits together?
  • 不要匆忙地做你的工作,則你會把它做壞的。
    Don't rush at your work or you will spoil it.
  • 他問發言人一般民衆是贊成政府的政策。
    He asked the spokesman if the people at large approved of the government's policy.
  • 奧運科技建設規劃所提出的重點任務,都是直接關係到能成功舉辦2008年奧運會的重大關鍵技術問題,必須采取切實可行的措施,保障規劃的落實。
    Major tasks of the Olympic S&T construction plan are all related to key problem of technology whether the 2008 Olympics will succeed in its sponsorship. And it is necessary that practical measures be taken to guarantee the implementing of above-mentioned plan.
  • 先生們提到抗戰的相持階段是到來的問題。
    You ask if the War of Resistance has reached the stage of stalemate.
  • 但是第一,我們說相持局面基本上已經到來,並不認敵人還有某些戰役進攻的可能;
    But first, when we say that basically a stalemate has been reached, we do not rule out the possibility of further offensive campaigns by the enemy;
  • 我不知道這個攤位能支撐到最後。
    I wonder if this stall is gonna hold up till the end.
  • 否則我開槍了!”
    Stand! I shall fire!'
  • 聯航:則,你衹能碰運氣,等候補了。
    Otherwise, you'll have to try your luck for standby.
  • 這個問題是從納稅人的立場上考慮過?
    Has the matter been viewed from the taxpayers' standpoint?
  • 無可認,沒有一個機構,是從無結構中萌芽的。
    Undeniably, no organisation starts off with no structure.