名中英惯用例句:
| - 我的名字叫贝蒂·兰姆。
My name is Betty lamb. - 我预定了桌子。我的名字叫贝蒂·兰姆。
I made a reservation. My name is Betty Lamb. - 我预定了桌子。我的名字叫贝蒂.兰姆。
I make a reservation. My name is Betty Lamb. - 他们给他们的女儿起名伊丽莎白,但我们叫她贝蒂。
They named their daughter Elizabeth, but we call her Betty. - “是的,”我对她的关心莫名其妙,但还是告诉了她。
“Yes, I have,” I told her, a bit bewildered by her interest. - 这样的称呼使马洛特村那位满身尘土、衣着褴褛的小贩约翰·德比菲尔感到莫名其妙,但当他得知自己实际上是贵族德伯家的嫡系后裔时,顿时变得高傲起来。
The bewilderment of a dusty, threadbare peddler thus addressed was speedily converted into a majestic pride upon learning that he, John Durbeyfield of Marlott, wasactually a lineal descendant of the noble family of D'Urberville. - bias(rssi)11)(bias)bias字段表示用于对与其他系统小区相邻的给定autoplex系统小区基站作出本地回应的别名值。
Bias (RSSI) 11) (bias) The Bias field represents the bias value (hysteresis) to be used for locate replies for the given AUTOPLEX system cell site that neighbors the other system誷 cell. - hobias--如果"cellsite"字段中指定的小区不是关键"cellsitenumber",则该字段指示用于进行从"cellsite"字段中指定的小区到该关键小区基站的越区切换的别名值(滞后现象)。
HO Bias - if the cell specified in the "Cell Site" field is not this key "Cell Site Number," this field indicates the bias value (hysteresis) to be used for handoffs from the cell specified in the "Cell Site" field to this key cell site. - 如果"cellsite"字段中指定的小区与该关键小区相同(也就是说,面对面的越区切换),则该字段指示用于从该接口到"antennafaces"字段接口的越区切换的别名。
If the cell specified in the "Cell Site" field is the same as this key cell (that is, face-to-face handoff), this field indicates the bias to be used for handoffs from this face to the face specified in the "Antenna Faces" field. - 在实践中,实施该项法令的重担落在了单个儿的妇女身上;但要证明这种社会偏见并非偶然现象绝非易事,尽管也取得了一些成功,例如,最近法院裁定给予12名控告公司在薪水和升职机会上歧视她们的妇女160万美元的奖励。
In practice,the burden of enforcing the law falls on the individual woman,and demonstrating systematic bias has proved difficult despite some successes,like a recent ruling upholding the award of $ 1.6 million to 12 women who charged that their company discriminated against them in pay and promotions. - 共有8个项目进入了该次冬奥会赛程:冬季两项(越野滑雪和长枪射击)、长橇和冰壶(首次)、冰球(首次包括了女子冰球)、雪橇(亦名toboggan)、花样滑冰、速滑和滑雪(首次将滑雪板列为一项奖牌项目)。
A total of eight sports were included in the winter Olympics in biathlon (cross-country skiing and rifle marksmanship),bobsled, curling (for the first time), ice hockey (which included women's hockey for the first time), luge (toboggan), figure skating, speed skating, and skiing (which, for the first time, included snowboarding as a medal sport ). - 吉兰多恩克斯,(希波吕特)让1882-1944法国作家,主要以其戏剧闻名,如厄勒克特拉(1937年),根据希腊神话或是圣经故事而作。他也写有几本小说
French writer primarily known for his dramas, such as Electra(1937), that are based on Greek mythology or biblical stories. He also wrote several novels. - 请求变更发明人姓名、专利申请人和专利权人的姓名或者名称、国籍和地址、专利代理机构的名称、地址和代理人姓名的,应当向国务院专利行政部门办理著录事项变更手续,并附具变更理由的证明材料。
Where a change in the name of the inventor, or in the name, nationality and address of the applicant or the patentee, or in the name and address of the patent agency and the name of patent agent is requested, a request for a change in the bibliographic data shall be made to the Patent Administration Department under the State Council, together with the relevant certifying documents. - 具有有藏书癖特征或因藏书癖而著名。
characteristic of or characterized by or noted for bibliomania. - 迈:中国谈到,搞现代化,发展经济,需要西方的资金,但现在西方投资者抱怨同中国做生意太难,存在一些问题,房租太高,谈合同争吵不休,各种税收名目繁多,劳动力太贵,贪污、受贿,还存在着官僚主义。
Wallace: To modernize the Chinese economy and develop your country, Chairman Deng, you said China needs Western investment. But Western investors complain that China is making it difficult to do business here: exorbitant rents for offices, too much bickering about contracts, too many special taxes, labour that is too expensive, plus corruption, kickbacks, and the Chinese bureaucrats. - 应邀赴宴的客人中多半是知名人士。
Most of the guests bidden to the feast were big names. - 拍卖时各出价人对这幅名画竞争很激烈.
Competition between bidders for this valuable painting has been keen. - 联合国的经常预算8年来的名义增长率为零,本两年期也只有微量增长,且实际经费仍低于上一两年期。
The UN regular budget has had zero nominal growth for eight years, followed by a very slight increase for the current biennium – which nevertheless represents a reduction in real terms from the prior period. - 她在油画界赫赫有名。
She's a big name in the painting world. - 他们举世闻名行了重婚婚礼。
They want through a bigamous marriage ceremony. - 伏特,亚历山德罗1745-1827意大利物理学家,发明了第一块电池(1800年)。伏特是为纪念他而命名
A river formed in central Ghana by the confluence of the White Volta and the Black Volta and flowing about467 km(290 mi) southward through artificial Lake Volta to the Bight of Benin in the Gulf of Guinea. - 但是最重要的是,这些影片的成功说明非裔美国演员有能力在银屏上塑造好坏参半的复杂人物形象,而不仅仅像几十年前那样只能出演性格偏执单一的小人物:无足轻重的恶棍、滑稽可笑的无名小卒或者好莱坞黄金时代影片中行为高尚但是饱受悲惨命运折磨的黑人和黑人保姆。
But mostly, they showed that African-Americans could be portrayed onscreen as complex human beings - part good, part bad - rather than the bigot-fodder of decades ago: the cardboard villains, comical personas or long-suffering saints and mammies of Hollywood's Golden Age. - 硅藻的属于或有关以双侧对称形状著名的硅藻的
Of or relating to diatoms of the class Pennales, distinguished by bilaterally symmetrical form. - 我梦想成为一名优秀的双语口译家。
My dream is to become an excellent bilingual interpreter. - 随着岁月的流逝,新加坡人大多能掌握双语,但还是有大约50万名年龄介于30至54岁的华族新加坡人只会讲一种语言。
By and by, Singaporeans turned bilingual. But there are still about half a million Chinese Singaporeans aged 30 to 54 who are primarily monolingual. - "billboard"音乐大奖的完整获奖名单如下:
The full list of winners from the "Billboard" Music Awards: - 你可能希望听到"公告牌"排行榜上第一名的歌曲,那么我们就播放这些歌。
You will expect to hear the No.1 song in the Billboard Charts.So we play that. - 随后的单曲《女孩要什么》成了2000年公告牌100首红歌中的第一名。
The follow-up single,What A Girl Wants,reached the top of Billboard's Hot 100 # 1 slot1 for 2000. - 到目前为止,年轻的布里特尼事业最重要的一天当数1999年1月12日,她的《……宝贝再来一次》在各唱片商店畅销,最终的统计上来后,她发现她的首张专辑在公告牌排行榜上名列榜首,她的'nsync伙伴们名列第二。这对17岁的歌手来说,可谓大出风头。
The biggest day of young Britney's career thus far is likely Jan.l2, l999--the day… Baby, One More Time finally hit store shelves. After the final tallies were in, she discovered that her debut had landed at the No.1 spot on the Billboard charts, with her buddies 'N Sync coming in at No 2. Not a bad showing for a 17-year-old. - 重点发展电子信息、生物工程和新医药、光机电一体化、新材料、环保与资源综合利用五大行业,建设软件、微电子、电子及通讯、计算机及网络、新材料等高新技术产业基地,着力开发培育一批拥有自主知识产权的名牌高新技术产品,引进国内外大公司和跨国公司的技术和资金,为科技奥运创造条件。
Priorities will be given to the development of 5 industries including electronics and information, bioengineering and new medicine, optical, mechanical and electrical integration, new materials, and environment protection and multi-purpose utilization of resources. New and high technology bases will be built for the development of software, microelectronics, electronics and telecommunications, computer and networking, and new materials. Efforts will be made to develop a series of high technology products with self-owned intellectual property rights and introduce technology and capital from domestic and foreign corporations and multinationals, so as to provide strong technological support for the Olympic Games. - 普卢塔克古希腊传记作家和哲学家。他写的希腊罗马名人比较列传,一部传记集,曾被莎士比亚用在他的古罗马戏剧的
Greek biographer and philosopher. He wrote Parallel Lives, a collection of biographies that Shakespeare used in his Roman plays. - 居里,埃弗・丹尼斯生于1904法国钢琴家、作家和编辑,以一本描述她的母亲玛丽・居里的传记小说居里夫人(1937年)而闻名
French pianist, writer, and editor best known for Madame Curie(1937), a biography of her mother, Marie Curie.
|
|
|