中英慣用例句:
  • 請年輕的亨利幹吧——他然是個雄心勃勃的人,並總想用他的心甘情願引人註目。
    Ask young Harry to do it - he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.
  • 我即便聽了他的解釋,然不明白。
    Even after listening to his explanation I'm none the wiser.
  • 他把一切都解釋以後,我然不甚明了。
    I was none the wiser after he'd explained everything.
  • 儘管(她講的)內容有些枯燥, 但由於她善於表達, 大傢聽得津津有味.
    Although the subject-matter (of her talk) was rather dull her witty delivery kept the audience interested.
  • 然相信夫妻之間可能有一重難以逾越的障礙。
    I still believe a chinese wall can exist between husband and wives.
  • 我的胃然感到晃蕩不定,我們去酒店喝些解宿醉的烈酒吧。
    My stomach still feels wobbly; let's go over to the pub and have a hair of the dog.
  • 53.我們的製造業素以生産快捷見稱,而且在精細工序方面享有競爭優勢,因此然能夠在香港的經濟領域占一重要的地位;
    53. The quick response time and sophisticated workmanship of our manufacturers ensure that we maintain a manufacturing sector.
  • 新的太空宇航計劃未公開。
    The plans for the new space mission are still under wraps.
  • 我兒子現在正在恢復,但我很擔心他的病情,以致於不完全知道從這次經歷中我能吸取什麽教訓、得出什麽結論。
    My son is recovering now, but I am still too close to his illness to understand fully what lessons I can learn, what meaning I can wrest, from this experience.
  • 第二天,他們來提這不幸的人了,主教在他身旁。
    On the following day, when they came to fetch the unhappy wretch, the Bishop was still there.
  • 所以我們至今然可見,不論邪惡多麽猖狂,總會有一綫希望。衹要有希望,任憑什麽樣的厄運也不能摧垮我們。
    So we see at this day, whatever evils are abroad, hope never entirely leaves us; and while we have that, no amount of other ills can make us completely wretched.
  • 是的,這事在我的記憶裏。
    Yes, it's still in my mind.
  • 用來指雞蛋;蛋黃然是液體。
    used of eggs; having the yolk still liquid.
  • 拉蒙迪的臉龐很年輕,漆黑的眉毛,修剪整齊、頗有異域風格的棕色短須,一頭漂亮的灰發,還有他輕鬆、快樂和善良的性情中閃現出的藝術傢氣質都讓他成為阿濱頓廣場附近的這棟老房子中頗受歡迎的客人。
    Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist's temperament -- revealed in his light, gay and sympathetic manner -- was a welcome tenant in the old house near Abingdon Square.
  • 然而,考慮到將來的交易,如果你們的價格能夠更具有競爭性,我們在贊比亞的客戶然想跟你們做大交易的。
    However, with an eye to future business, our customers in Zambia still intend to make a big deal with you if your price should be more competitive.
  • 儘管我們竭力討好新經理, 但她然對我們的工作百般挑剔. know sth backwards => know.
    Although we bent over backwards to please her, our new manager was still very critical of our work.
  • 那些提議仍在審議中.
    The proposals are still under consideration, ie being considered.
  • 然相信這一點, 除非能證明它與此相反.
    I will continue to believe it until I get proof to the contrary, ie that it is not true.
  • 該詩然享有版權, 因此你必須支付引用費.
    The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it.
  • 因我謊稱錢在我處, 所以他們要我交出時, 我很尷尬.
    Having lied that I still had the money, I was in rather a corner when they asked me to hand it over.
  • 他已試用過各種各樣的療法, 但不見效.
    He has tried all sorts of cures, but without success.
  • 至今我不明白她為什麽幹那件事. turn night into day => night.
    To this day, I still don't know why she did it.
  • 雖然他做國王的身分為人詬病, 但他大權在握. Cf 參看 de jure.
    Though his kingship was challenged, he continued to rule de facto.
  • 把madam這個字的字母排列順序顛倒過來, 讀作madam.
    Put the letters in `madam' into reverse order and they still read `madam'.
  • 她的皮膚然十分柔軟、 光滑. take the rough with the smooth => rough3.
    Her skin is still as smooth as a baby's bottom.
  • 如果他寫的這麽好的話,他將成為一個作傢。
    He will become a writer if he goes on doing well in writing.
  • 考慮到貴司在推廣我司工藝品的經驗以及貴司存在市場潛力,我們决定指定你作為我們在你本地的代理
    Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.
  • 關於代理的問題我們在考慮之中,希望你方在現階段需努力推廣我司産品的銷售
    The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.
  • 你們的正常包裝是每箱10打嗎
    Is your normal packing still ten dozen per carton?
  • 你知道我們發訂單中的打字機已經兩個多月了,我們在等貨送達,抵達日期對我們而言十分重要
    It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.
  • 我想知道你是否檢查上月發給你的訂單,它沒未到
    I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn't arrived yet.
  • 若你們延遲發貨,我們不得不取消訂單
    If you still delay delivery , I'll have to cancel the order.