中英惯用例句:
  • 请年轻的亨利干吧——他然是个雄心勃勃的人,并总想用他的心甘情愿引人注目。
    Ask young Harry to do it - he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.
  • 我即便听了他的解释,然不明白。
    Even after listening to his explanation I'm none the wiser.
  • 他把一切都解释以后,我然不甚明了。
    I was none the wiser after he'd explained everything.
  • 尽管(她讲的)内容有些枯燥, 但由於她善於表达, 大家听得津津有味.
    Although the subject-matter (of her talk) was rather dull her witty delivery kept the audience interested.
  • 然相信夫妻之间可能有一重难以逾越的障碍。
    I still believe a chinese wall can exist between husband and wives.
  • 我的胃然感到晃荡不定,我们去酒店喝些解宿醉的烈酒吧。
    My stomach still feels wobbly; let's go over to the pub and have a hair of the dog.
  • 53.我们的制造业素以生产快捷见称,而且在精细工序方面享有竞争优势,因此然能够在香港的经济领域占一重要的地位;
    53. The quick response time and sophisticated workmanship of our manufacturers ensure that we maintain a manufacturing sector.
  • 新的太空宇航计划未公开。
    The plans for the new space mission are still under wraps.
  • 我儿子现在正在恢复,但我很担心他的病情,以致于不完全知道从这次经历中我能吸取什么教训、得出什么结论。
    My son is recovering now, but I am still too close to his illness to understand fully what lessons I can learn, what meaning I can wrest, from this experience.
  • 第二天,他们来提这不幸的人了,主教在他身旁。
    On the following day, when they came to fetch the unhappy wretch, the Bishop was still there.
  • 所以我们至今然可见,不论邪恶多么猖狂,总会有一线希望。只要有希望,任凭什么样的厄运也不能摧垮我们。
    So we see at this day, whatever evils are abroad, hope never entirely leaves us; and while we have that, no amount of other ills can make us completely wretched.
  • 是的,这事在我的记忆里。
    Yes, it's still in my mind.
  • 用来指鸡蛋;蛋黄然是液体。
    used of eggs; having the yolk still liquid.
  • 拉蒙迪的脸庞很年轻,漆黑的眉毛,修剪整齐、颇有异域风格的棕色短须,一头漂亮的灰发,还有他轻松、快乐和善良的性情中闪现出的艺术家气质都让他成为阿滨顿广场附近的这栋老房子中颇受欢迎的客人。
    Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist's temperament -- revealed in his light, gay and sympathetic manner -- was a welcome tenant in the old house near Abingdon Square.
  • 然而,考虑到将来的交易,如果你们的价格能够更具有竞争性,我们在赞比亚的客户然想跟你们做大交易的。
    However, with an eye to future business, our customers in Zambia still intend to make a big deal with you if your price should be more competitive.
  • 尽管我们竭力讨好新经理, 但她然对我们的工作百般挑剔. know sth backwards => know.
    Although we bent over backwards to please her, our new manager was still very critical of our work.
  • 那些提议仍在审议中.
    The proposals are still under consideration, ie being considered.
  • 然相信这一点, 除非能证明它与此相反.
    I will continue to believe it until I get proof to the contrary, ie that it is not true.
  • 该诗然享有版权, 因此你必须支付引用费.
    The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it.
  • 因我谎称钱在我处, 所以他们要我交出时, 我很尴尬.
    Having lied that I still had the money, I was in rather a corner when they asked me to hand it over.
  • 他已试用过各种各样的疗法, 但不见效.
    He has tried all sorts of cures, but without success.
  • 至今我不明白她为什麽干那件事. turn night into day => night.
    To this day, I still don't know why she did it.
  • 虽然他做国王的身分为人诟病, 但他大权在握. Cf 参看 de jure.
    Though his kingship was challenged, he continued to rule de facto.
  • 把madam这个字的字母排列顺序颠倒过来, 读作madam.
    Put the letters in `madam' into reverse order and they still read `madam'.
  • 她的皮肤然十分柔软、 光滑. take the rough with the smooth => rough3.
    Her skin is still as smooth as a baby's bottom.
  • 如果他写的这么好的话,他将成为一个作家。
    He will become a writer if he goes on doing well in writing.
  • 考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司存在市场潜力,我们决定指定你作为我们在你本地的代理
    Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.
  • 关于代理的问题我们在考虑之中,希望你方在现阶段需努力推广我司产品的销售
    The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.
  • 你们的正常包装是每箱10打吗
    Is your normal packing still ten dozen per carton?
  • 你知道我们发订单中的打字机已经两个多月了,我们在等货送达,抵达日期对我们而言十分重要
    It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.
  • 我想知道你是否检查上月发给你的订单,它没未到
    I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn't arrived yet.
  • 若你们延迟发货,我们不得不取消订单
    If you still delay delivery , I'll have to cancel the order.