中英惯用例句:
  • 秘密教义或神秘艺术类似于这教义的一种神秘的学说
    A secret doctrine resembling these teachings.
  • ”“是啊,他是这么说的,”皮彻答道,“我已经告诉秘书学校今天上午选送一人来。
    "Yes,he did,"answered Pitcher."I asked the secretarial school to send over a few this morning."
  • 他在一个巨大的sarcoauchus颅骨周围挖掘时发现了一系列的脊椎骨。这脊椎骨是1.1亿万年前随河水沉淀下来的。
    Trenching around a large Sarcosuchus skull, he discovered a series of vertebrae snaking into sediments laid down by a river some 110 million years ago.
  • 但那记录太短,无法捕捉到象毁灭罗安诺克的大旱这样的重大事件。这事件我们可以从其它像树轮、湖泊沉淀物这详细的气候记录中得到证实。
    But that record is far too short to capture large-scale events like the drought that wiped out Roanoke -- events that we can confirm through other detailed climate records like tree rings or lake sediments.
  • 臭名昭著的欧洲移民者过去常常到大不列颠博物馆写一煽动性很强的小册子。
    European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets.
  • 如无同谋者,那小偷不可能进入屋内并偷去那珠宝。
    Without an accomplice the thief could not have got into the house and stolen the jewels.
  • 如无同谋者,那小偷不可能进入屋内并偷去那珠宝。
    Without an accomplice the thief can not have get into the house and steal the jewel.
  • 同时,她却从男同事或男客户那儿得到关注,赞美以及共进午餐的邀请,这都是巧妙的引诱的开始。
    At the same time, the woman is getting attention, compliments and lunch invitations from a coworker or a client. It could be the beginning of subtle seduction.
  • 幻想得到了很好的培养。
    this illusion has been sedulously fostered.
  • 东西甚至大多数成年人也从未有看见过,因为他们眼界狭窄,大多数人从未认识到他们身处困境。“。
    Something most people never have the benefit of seeing because their vision is too narrow. Most people never see the trap they are in."
  • 荚果成熟时裂开露出果实。
    the emergence of seeds as seed pods burst open when they are ripe.
  • 一组管风琴由包括适合于为唱诗班伴奏的管乐器的一管风琴所组成的部分
    A division of some pipe organs, containing pipes suitable for accompanying a choir.
  • 小一的种子果园稍微好控制一点,但是又不能生产出足够多的种于。
    Smaller seed orchards are more easily managed but can't produce enough seed.
  • 香蕉这植物的长的、可食用果实,有从浅黄色到浅红色的厚皮和白色的、有香味的无籽果肉
    The elongated, edible fruit of these plants, having a thick yellowish to reddish skin and white, aromatic, seedless pulp.
  • 他拔掉一幼苗使它们变得稀疏。
    He thinned out the seedlings.
  • 他们移植了那秧苗。
    They pricked out the seedlings.
  • 园丁移植了一花苗。
    The gardener set out some flower seedlings.
  • 幼苗需要小心照顾。
    The young seedlings require looking after carefully.
  • 幼苗需要细心照料。
    These young seedlings will require looking after carefully.
  • 小苗都让太阳给晒死了。
    Those seedlings are all dried dead by the sun.
  • 到第二天早上,我们那快死的秧苗又挺立起来。
    By the next morning our dying seedlings were standing upright.
  • 是放在温床中经受耐寒锻炼的幼苗。
    These are the seedlings that are hardening off in a hotbed.
  • (领导上)让他们跟他一道去,以便得到一技术上的锻炼。
    They were asked to accompany him so that they could get some technical training.
  • 老农说应该把这苗移植到沃土中去。
    The old peasant said these seedlings should be bedded out in rich soil.
  • 当然,有一极不道德的记者,不管是说到中东地区还是北爱尔兰,在报道那里发生的恐怖活动时,如果他们不同意其目的,他们就会大量使用卑鄙、屠杀、残酷之类的形容词。
    Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle Easy or Northern Ireland, pile on one set of adjectives-squalid, butchering, oppressive-for terrorism of whose aims they disapprove.
  • 对于那寻求以此种方式大批量生产孩子的人,或者对于那想复制他人的人来说,他们的一切努力最终会让他们失望的。
    For all their efforts, those seeking to mass-produce children in this way, as well as others who seek an exact copy of someone else, would almost certainly be disappointed in the end.
  • 您陪我来逛这小街,真是太好了。
    It's really kind of you to accompany me here.
  • 我这有个难题,我想要建议。
    I have a difficult question and seek advice."
  • 寻求激情:正如某男人一样,女人也爱寻求刺激。
    Seeking Excitement: Like some men, there are women who are thrill-seekers.
  • 利用他们那身居高位的朋友来接近总统;感到自己被那追求恩宠者利用了
    Used their highly placed friends to gain access to the president; felt he was being used by seekers of favor.
  • 雄伟壮观的瀑布令那寻险探奇的人们心驰神往,尤其是那喜欢从峡谷大桥上纵身跳下的自由落体者。
    These powerful falls have certainly had an effect on thrill seekers especially the free fallers jumping off of the gorge bridge.
  • 学生随琼斯教授去野外郊游。
    Some students attended Prof. Jones on a field trip.