错zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nǐ yòng nà zhǒng bù qiàdàng de gōng jù huì fàn cuò wù。
You will make a mistake by using the improper tool.- cuò yòng bù zhèng què, bù hé fǎ huò cuò wù de shǐ yòng; wù yòng
Improper, unlawful, or incorrect use; misapplication.- làn yòng, wù yòng shǐ cuò wù huò bù qiàdàng dì shǐ yòng; wù yòng
To put to a wrong or improper use; misuse.- shòu zé bèi de yīn zuò cuò shì、 gànhuàishì、 zuò bù hé shí yí huò dǎo zhì shāng hài de shì 'ér yìng shòu zé bèi huò chéng chù de
Deserving of blame or censure as being wrong, evil, improper, or injurious.- cuò wù de huò bù shìdàng dì zuò。
do wrongly or improperly. - luàn yòng, làn yòng cuò wù huò bù shìdàng shǐ yòng; wù yòng
To use wrongly or improperly; misuse.- wǒ bì xū qǐng qiú dú zhě yuán liàng kě néng chū xiàn de cuò wù hé shū lòu。
I must ask the readers' kind indulgence for any inaccuracies and omissions that may possibly occur.- zhè fèn bào gào cuò wù bǎi chū , xū zhòng xiě
There is so much inaccuracy in this report that it will have to be written again.- bù zhǔn què bù zhǔn què de shí lì; cuò wù
An instance of being inaccurate; an error.- bù zhǔn què yòu cuò wù de xìng zhì。
the quality of being inaccurate and having errors.- zhè gè xué shēng de zuò yè yòu hěn duō cuò wù, zhēn shì cū xīn。
this student works rather inaccurately and sloppily.- wǒ men bù tí lù xiàn cuò wù, shì kǎo lǜ dào lù xiàn dǒu zhēng、 lù xiàn cuò wù zhè gè tí fǎ guò qù wǒ men yòng dé bìng bù zhǔn què, yòng dé hěn duō hěn luàn。
We have decided not to refer to them by that term because in the past the formulations "struggle between two lines" and "error of Party line" were used inaccurately, indiscriminately and too often.- zì zé yóu yú bù shìdàng de zuò fǎ huò cuò wù 'ér chǎn shēng de zì zé
Self-reproach for supposed inadequacy or wrongdoing.- tā wú yì zhōng dǎ cuò liǎo diàn huà .
She inadvertently telephoned the wrong person. - yòu bù shìdàng huò zhě bèi cuò wù dì yìng yòng de tè diǎn。
of an inappropriate or incorrectly applied nature.- xiāng fǎn bù qiàdàng de bèi jǐng, rú : jì xiāng sì dàn zài zhòng yào de dì fāng yòu cún zài xì wēi de chā bié, jiāng dǎo zhì cuò wù。
An inappropriate one, i.e., one that is similar, but different in subtle, but important ways, can lead to errors.- hěn duō shí hòu, fān yì yuán yīn bù shú xī yǔ wén zhī jiān de wén huà chā yì, ér zuò chū cuò wù huò bù tuǒ de fān yì。
There are many examples of mistranslations or inappropriate translations because the translators were ignorant of the cultural differences between languages.- tā hǎo xiàng shì zài zhù yì tīng, dàn què màn bù jīng xīn, huì cuò liǎo yì。
Thoug he seemed to listen carefully, he was inattentive and misapprehensive.- wǒ jīn nián 'èr shí bā suì, lǜ shī wéi yè。 huì shuō sì zhǒng yǔ yán, zhōng shàng zhī zī。 wǒ cóng méi yòu bèi wǒ suǒ rèn shí de rèn hé qí tā rén mà guò “ cū sú ” huò“ xià liú”。 …… wǒ pó pó bǎ mǎ kè yǐ qián de nǚ yǒu dū mà dé yī wén bù zhí。 zhè lǐ bù fáng yī tí, wǒ xiān shēng sān shí wǔ suì, rén mán shuài, zài tā nà yīháng zuòde yě bù cuò 。 ān, wǒ bù zhī dào zěn me chǔlǐ zhè gè wèn tí。 wù qǐng zhǐ diǎn mí jīn。
I am 28 years old and a lawyer. I speak for languages and am considered attractive. I have never been called "vulgar" or "low-class" by anyone else that I know of. … my mother-in-law has run down all of Mark's previous relationships. Incidentally, my husband is 35, attractive and does well in his chosen profession. I don't know what to do about this problem, Ann. Please help me see things more clearly.- rì kòu、 hàn jiān、 tuō pài zhī bèi, zé gèng lì yòng zhè xiē quē diǎn hé cuò wù, lái jìn xíng qí tiǎo bō shān huò de yīn móu, qǐ tú zào chéng mín biàn, yǐ wēi xié hé rǎo luàn kàng rì de hòu fāng。
In addition, the Japanese aggressors, Chinese collaborators and Trotskyites may use these mistakes to incite people to revolt, as a way to threaten and harass the rear areas in the fight against the Japanese aggressors.- “ jiàn guò, bù cuò , ér qiě kàn dé fēi cháng gāo xīng。
"Yes, indeed, and received no inconsiderable pleasure from the sight.- dāng rán, máo zé dōng tóng zhì bù shì méi yòu quē diǎn、 cuò wù de, yào qiú yī gè gé mìng lǐng xiù méi yòu quē diǎn、 cuò wù, nà bù shì mǎ kè sī zhù yì。
Of course Comrade Mao was not infallible or free from shortcomings.To demand that of any revolutionary leader would be inconsistent with Marxism.- gǎi biàn shuō fǎ; cuò gé jù zǐ zhōng yǔ dì yī gè yǔ fǎ jié gòu bù yī zhì de tū rán chū xiàn de dì 'èr gè jié gòu, yòu shí yòng yú xiū cí xiào guǒ; lì rú, wǒ jǐng gào guò tā, rú guǒ tā jì xù hē jiǔ de huà jiāng huì yòu shénme xià chǎng ní?
An abrupt change within a sentence to a second construction inconsistent with the first, sometimes used for rhetorical effect; for example, I warned him that if he continues to drink, what will become of him?- chóngxīn jì suàn zài yī cì dì jì suàn, yóu zhǐ wéi xiāo chú cuò wù huò jiā rù fù jiā de yīn sù huò shù jù 'ér jìn xíng de zài jì suàn
To calculate again, especially in order to eliminate errors or to incorporate additional factors or data.- tā de dá 'àn shì cuò wù de。
He gave an incorrect answer. - cuò wù de zhǐ shì huò fāng xiàng zhǐ yǐn
Incorrect instructions or directions. - cuò wù de huò bù hé shì de míng zì。
an incorrect or unsuitable name. - xiàng tí gōng cuò wù de xìn xī
To provide with incorrect information. - rén miǎn bù liǎo yào fàn cuò wù de。
Being unavoidable that man is incorrect.- yǐ cuò míng jiào; jiào cuò míng zì
To call by an incorrect name; misname. - nǐ gěi wǒ de zhàng dān shì cuò wù de, fú wù yuán!
The bill you sent me is incorrect, waiter!- shī wù, chā cuò lǐ jiě huò rèn shí bù zhèng què huò cuò wù de zhuàng tài
The condition of having incorrect or false knowledge.
|
|
|