中英惯用例句:
  • 士兵开运输航登陆了。
    Soldiers disembarked from a transport.
  • 死亡使精神脱肉体。
    Death -dies the spirits of men.
  • 先松开离合器再换挡.
    Disengage the clutch (ie from the gear mechanism) before changing gear.
  • 使(例如,合器)分
    To disengage(a clutch, for example).
  • 合器踩上或未踩上机动车的合器
    To engage or disengage a motor vehicle's clutch.
  • θ波状态是当工作变得非常机械,以至于你在内心可脱它时产生的。
    It is a state where tasks become so automatic that you can mentally disengage from them.
  • 也有在这里不利于战斗,要立即脱此敌转移到另一方向去进行战斗的。
    sometimes, finding it inadvisable to fight in one place, they may have to disengage quickly and fight the enemy elsewhere.
  • 靠惯性滑行脱了传动机械后继续转动或旋转
    To continue turning or spinning after disengagement from the drive mechanism.
  • 但是,在我们这个时代,美国不能,也不可能使自己脱这个世界。
    But in our times, America cannot and must not disentangle itself from the world.
  • 婚案封皇家是件不名誉的事。
    The divorce was a disgrace to the royal family.
  • 我不得不化了装开那屋子。
    I have to get out of that house in disguise.
  • 比方说,即使你任职不久,职也不算是件不体面的事。
    For example, it is not considered dishonorable to quit a job, even if you have had it for only a short time.
  • 下法就是在一套动作做完后选手脱器械的方式方法,通常以一个高难度转体或者腾空翻来结束其整套动作。
    To dismount means to leave an apparatus at the end of a routine, usually done with a difficult twist or salto
  • 依斯勒想要核实一下在距迪斯尼世界四英里远的一片空地通用公司是否有任何动工迹象。
    Eisner wanted to check if there was any sign of construction on the vacant site, just four miles from Disney World.
  • 他声明与堕落的儿子脱关系。
    He disowned his reprobate son.
  • 他匆匆吃完早饭就开了。
    He dispatched his breakfast and left.
  • 他尚未痊愈,仍不开医生的照顾。
    He's not yet well enough to dispense with the doctor's services.
  • 在今天的中国,决不应该开党的领导而歌颂群众的自发性。
    In the China of today we can never dispense with leadership by the Party and extol the spontaneity of the masses.
  • 分散,分的行为或实例,如分裂、分散或分解
    The act or an instance of breaking up, as a division, dispersal, or disintegration.
  • 驱离,使散开
    To drive away; disperse.
  • “中央要我们将队伍分得很小,散向农村中,朱、毛开队伍,隐匿大的目标,目的在于保存红军和发动群众。
    To preserve the Red Army and arouse the masses, the Central Committee asks us to divide our forces into very small units and disperse them over the countryside and to withdraw Chu Teh and Mao Tse-tung from the army, so concealing the major targets.
  • 亲液的胶体系统中的胶体媒质和分媒质的强烈吸引特性的
    Characterized by strong attraction between the colloid medium and the dispersion medium of a colloidal system.
  • 疏液的胶体系统中胶体媒质和分媒质之间缺乏吸引力特性的
    Characterized by a lack of attraction between the colloid medium and the dispersion medium of a colloidal system.
  • 数以百万计的难民由于战争而开家园
    Millions of refugees who were displaced by the war.
  • 联合国难民机构向全世界近2200万难民和流失所者提供援助。
    The UN refugee agency assists nearly 22 million refugees and displaced persons around the world
  • *联合国救济机构总共向世界上2570万难民和流失所者提供了援助和保护。
    * UN relief agencies together provide aid and protection to some 25.7 million refugees and displaced persons worldwide.
  • --联合国及其机构保护弱势群体,如儿童、难民、流失所者、少数民族、土著居民和残疾人。
    The UN and its agencies protect vulnerable groups, like children, refugees, displaced persons, minorities, indigenous people and the disabled.
  • 政府的政策,是确保没有人会因推行这项新措施而无家可归。因此,当局会为所有需要迁不符合新发牌安全标准的床位寓所而又合资格入住公屋的人士,编配公共房挝括包括中转房挝扩单位。
    As it is government policy that no one should be rendered homeless as a result of this exercise, public housing, including interim housing, will be offered to all eligible persons displaced from bedspace apartments which do not meet the new safety standards for licensing.
  • (物理学)周期波偏平衡位置的最大值。
    (physics) the maximum displacement of a periodic wave.
  • 恒定振幅的谐运动,其加速度与物体开平行位置的位移成正比。
    periodic motion in which the restoring force is proportional to the displacement.
  • 中产阶级造成恶果由中产阶级造成的恶化的城市所有权的兴起和升级,其结果是低收入人民的流失所
    The restoration and upgrading of deteriorated urban property by the middle classes, often resulting in displacement of lower-income people.
  • 一个部位脱正常的位置。
    a displacement of a part (especially a bone) from its normal position (as in the shoulder or the vertebral column).