消Chinese English Sentence:
| - 我们建议取消宪法中关于“四大”的规定,就是为了这一点。
And it is with this task in mind that we are proposing the deletion of the provision on the si da from the Constitution. - 取消宪法中关于“四大”的规定,并不是说不要发扬社会主义民主,而是由于多年的实践证明,“四大”不是一种好办法,它既不利于安定,也不利于民主。
We are doing so not because we are against socialist democracy, but because practice over the years has shown that the si da are not a good method of promoting either stability or democracy. - 因此,宪法有关“四大”的条文,根据长期实践,根据大多数干部和群众的意见,党中央准备提请人大常委会和全国人大审议,把它取消。
Therefore, in the light of long practice and in accordance with the opinion of the great majority of the cadres and masses, the Central Committee is going to submit to the Standing Committee of the National People's Congress and the coming session of the NPC a proposal that the si da provision be deleted from the Constitution. - 全会建议全国人民代表大会修改宪法第四十五条,取消其中关于“四大”即大鸣、大放、大字报、大辩论的规定,这在保障国家政治生活的安定方面,也是一个很重要的问题。
The session has also decided to propose to the National People's Congress the deletion of the provision in Article 45 of the Constitution concerning the si da, that is, speaking out freely, airing one's views fully, writing big-character posters and holding great debates.This action will be of great value in ensuring stability in the country's political life. - 在那个故事中,那位孤寂的少女郁闷不乐,渐渐地消瘦了。
In the story , the lorn damsel languished and pined away. - 与此同时,他的妻子韩丹又打电话,传来了一个又一个的坏消息。
Meanwhile his wife, Han Dan, called with more bad news. - 如果直接抹在头发上可以帮助去除头皮屑,清洁头皮,消除头痒和使头发更加有光泽。
If put directly on the hair it helps dan druff, cleanses the scalp, soothes itching and makes the hair shine. - 就在7天之前,也就是1997年10月11日,他的妻子韩丹告诉他一个让他不知所措的消息:他们的3岁的看上去十分健康的儿子韩笑(他们总是爱叫他笑笑,笑笑在汉语是“笑声”的意思)突然得了一种罕见的、非常危险的心脏病。
Just seven days earlier, on October 11, 1997, his wife, Han Dan, had told him devastating new about their seemingly healthy three-year-old son, Shao-han. The boy they called Shao-Shao (Pronounced Sho-Sho), meaning "laughter," had a rare and very dangerous heart disease. - 听到这个消息他发怒了。
He gets his dander up on hearing the news. - 让学生们预先接受聘用的压力非常大--许多公司许诺给予"爆性"津贴:这类津贴过期就会消失,以至于芝加哥大学去年秋天写信给各用人单位,坚持要求给予工商管理硕士学生6周时间来仔细考虑是否接受所提供的工作。
So intense is the pressure on students to accept?many companies dangle “ exploding” bonuses that disappear after a certain time?that the University of Chicago last fall sent a letter to employers insisting that M.B.A.students be allowed six weeks to mull an offer. - 中伤掩真理,真理难消除。
Though malice may darken truth, it cannot put it out. - 他听到这个坏消息时脸都气青了。
His face darkened with anger when he heard the bad news. - 隐约出现的星星暂时消失在厚厚的云层後面了。
For a while, the darkling star disappeared behind thick clouds. - 他们漫步走出去,消失在黑暗中。
They wandered out into the darkness. - 这条消息几乎使我昏了过去。
The news almost knocked the living daylights out of me. - 这种药可消除痛苦。
This drug will deaden the pain. - 尤指用包装使声音或噪音消失。
deaden (a sound or noise), esp. by wrapping. - 他用橡胶垫给机器消音。
He deadened the noise of the machine with rubber mats. - 司机安装了新的消声器减少汽车嗓音。
The driver deadened the noise of the car with a new muffler. - 制音器在各种键盘乐器中,一种用来消除琴键震动的装置
A device in various keyboard instruments for deadening the vibrations of the strings. - 据信,戴琥珀项链有医疗效用,能防治耳聋、消化不良和掉牙等各种疾病。
Worn as a necklace,it was believed to have medical qualities,effective against everything from deafness to indigestion to tooth loss. - 取消交易
Call off a deal( business) - 她的去世使他意志消沈。
Her death depressed him. - 消亡;死亡
Extinction of life; death. - 他得知这一消息後, 吓得面如土色.
He went/turned deathly pale at the news. - 她听到这消息时吓得面无人色
She turned a deathly shade of white when she heard the news - 我听说迪比要生孩子了,尽管我仅间接地获得了此消息。
I hear that Debbie is going to have a baby, although I only have the news at second-hand. - 消除债务
Sponge out a debt - 取消或清偿一项债务。
cancel or discharge a debt. - 2000年7月2日福克斯赢得大选后才几天,墨西哥城一家叫做《eleconomista》的杂志就引述了一些内部消息说,福克斯对自己的子女讲他计划在2000年12月1日就职前和萨哈冈结婚。
Within days of the July 2, 2000, election victory, the Mexico City newspaper El Economista cited "sources close to both of them" as saying that Fox had told his children he planned to marry Sahagun before his Dec.1 inauguration. - 但是自由主义取消思想斗争,主张无原则的和平,结果是腐朽庸俗的作风发生,使党和革命团体的某些组织和某些个人在政治上腐化起来。
But liberalism rejects ideological struggle and stands for unprincipled peace, thus giving rise to a decadent, philistine attitude and bringing about political degeneration in certain units and individuals in the Party and the revolutionary organizations. - 随着美国人的富裕程度日益提高,消费也变得越来越复杂,人们开始把更多的钱花在服务方面——看电影、旅游、抵押买房、为房屋保险、偶尔到豪华饭店度个奢侈周末。经济学家称这种现象为需求变化;《财富》杂志则认为这是本年度评出的100家最大公司中有64个是服务业公司的主要原因。在未来几年,10种发展最快的职业中只有3种(软件工程、护士和电脑支持)能够提供中等收入,其余的都可称作沃尔玛式的职业——收银员、售货员、食品服务,以及诸如此类的职业。总之,同过去相比,服务业正在提供更多相当不错的就业机会。
As America got richer consumption got more complicated.With more income to throw around,people started spending more on services -- movies and travel,mortgages to buy houses,insurance to protect those houses,the occasional decadent weekend at a luxury hotel.Economists call this a shift in the demand pattern;Fortune calls it the main reason that 64 of this year’s top 100 are service companies.Over the next few years,only three of the ten fastest-growing occupations(software engineers,nurses,and computer support)pay middle-class salaries.The rest could be called,well,Wal-Mart kinds of jobs -- cashiers,retail assistants,food service,and so on.In short,the service economy is delivering more good jobs than ever before.
|
|
|