中英惯用例句:
  • 指一般包括俄亥俄州、印第安那州、伊利诺斯州、爱荷华州、密苏里州、堪萨斯州和内布拉斯加州以及有时包括密歇根州、威斯康州和明尼苏达州在内的美国地区。
    of a region of the United States generally including Ohio; Indiana; Illinois; Iowa; Missouri; Kansas; Nebraska; and sometimes Michigan; Wisconsin; Minnesota.
  • 波塔瓦托米族17世纪至19世纪分布于美国密歇根州、威斯康州、伊利诺斯州北部及印第安纳州北部的美洲本土人。现今人口主要分布于美国俄克拉荷马州、堪萨斯州、密西根州及安大略市
    A Native American people variously located in Michigan, Wisconsin, northern Illinois, and northern Indiana in the17th to the19th century, with present-day populations in Oklahoma, Kansas, Michigan, and Ontario.
  • 劳动统计局的数据表明,在亚利桑那州、路易斯安那州和纽约州10%的劳动者从事制造业工作,而在收入较平均的州,如印地安那州和威斯康州,这个数字是23%。
    Data from the Bureau of Labor Statistics show that about 10 percent of workers in Arizona, Louisiana and New York have manufacturing jobs, whereas in more equal states like Indiana and Wisconsin the figure is 23 percent.
  • 报告反倒是对中国的核武器、多种导弹、卫、军用飞机和军用船舶等作了系统描绘,有的列举了性能指标和结构示意图,有的还描述了开发研究的细节过程。
    Instead, the report gives a systematic description of China's nuclear weapons, various guided missiles, satellites, and military aircraft and vessels, showing the performance indices and structural sketch maps of some of them, and even giving the details of research and development process in some cases.
  • 天空一片深蓝,闪烁着点点繁
    The sky was indigo blue, and a great many stars were shining.
  • 天文学上所称的,火的模糊表面地貌,曾被认为是水路体系;现在被确认为是光学错觉。
    (astronomy) an indistinct surface feature of Mars once thought to be a system of channels; they are now believed to be an optical illusion.
  • 那颗是肉眼所不能辨别的。
    The star is indistinguishable to the naked eye.
  • 的雨点;请标出个人纪录;他们走他们自己的路。
    individual drops of rain; please mark the individual pages; they went their individual ways.
  • 当母亲咳嗽似乎好一些后,别人建议她一个期不要外出。
    Mother was advised to keep indoors for a week after cough seemed better.
  • 期天,众多的旅游者可在海滩上睡大觉。
    On Sundays, a lot of tourists indulge in a long sleep on the beach.
  • 杜鹃座南半球极地地区的一个座,靠近印第安座和水蛇座,包含较小的麦哲伦云
    A constellation in the polar region of the Southern Hemisphere near Indus and Hydrus, containing the smaller Magellanic Clouds.
  • 同时,我们也知道富水陨不可能提供地球上的全部水源,因为如果那样的话,地球的大气层中的氙(一种惰性气体)含量将会是它实际含量的近10倍。
    At the same time, we know that the meteorites could not have delivered all of the water, because then the earth's atmosphere would contain nearly 10times as much xenon (an inert gas) as it actually does.
  • 因为重力有充裕的时间将两个系牵引成不可避免的一个整体,所以对于系未说,撞击得越慢,就越猛烈。
    With galaxies, the slower the smash-up, the more violent the collision, since gravity has more time to pull the two galaxies into an inescapable bind.
  • 新生儿新生的婴儿,尤指不满四期的
    A newborn infant, especially one less than four weeks old.
  • 这些图像实际上并没有显示出黑洞,需要通过研究体的移动来推测黑洞确实存在。
    These pictures don't actually show a black hole, you need to study the motion of stars to infer that there must be a black hole.
  • 是在地球轨道内侧的一颗行
    Mercury is an inferior planet.
  • 是在地球轨道内侧的一颗行
    Mercury and Venus are inferior planets.
  • 当恒的密度达到无穷大时,因为光也逃离不了它,此时的恒就叫做黑洞。
    Because no light escapes after the star reaches this infinite density, it is called a black hole.
  • 鸿尔克:行动让潜能无限!
    Hongxingerke:Action makes potential infinitely!
  • 两个工业同样发展的国家如果互相冲突,则彼此在一期内可以使对方受到的损害,或者经过整个世代还难以恢复。
    Two nations equally well developed in industry could mutually inflict on one another more injury in one week than they would be able to make good in a whole generation.
  • 女校长告诉我们下期学校将停一天课。
    The headmistress informed us that the school would be closed for one day next week.
  • 我刚接到母校的一封信,通知我说我的老校长雷金纳德·佩奇先生将于下期退休。
    I have just received a letter from my old school informing me that my former head master, Mr Reginald Page, will is retiring next week.
  • 装载着可以观察红外辐射的天文望远镜的人造卫
    a satellite equipped with a telescope to observe infra-red radiation.
  • 而且,较低空气层的水蒸气和二氧化碳能够吸收行传播到我们这里的大部分红外线。
    Moreover, water-vapour and carbon dioxide in the lower air absorb most of the infra- red radiations sent to us from the planets.
  • 而且,较低空气层的水蒸气和二氧化碳能够吸收行传播到我们这里的大部分红外线。
    Moreover, water -vapour and carbon dioxide in the lower air absorb most of the infra- red radiations sent to us from the planets.
  • 他们正在考虑的一项技术是超光谱卫,它能用数百种不同的红外线和可见光波段拍摄图像。
    One technology under consideration:hyperspectral satellites that take images in hundreds of different infrared and visible bands of light.
  • 是的,我父亲上个期过世,我继承了他的财产。
    Yes,my father passed away last week; I inherited his property.
  • 是的,我父亲上个期过世,我继承了他的财产。
    Yes , my father passed away last week ; I inherited his property.
  • 镜一种低功率大视野的望远镜,附加在一台较大的望远镜上,为开始标出被观察的物体位置而指向同一方向
    A low-power, wide-angle telescope fixed to the body of a more powerful telescope and pointed in the same direction for initially locating an object to be observed.
  • 中国已建成国内卫公众通信网,国内卫通信话路达7万多条,初步解决了边远地区的通信问题。
    The establishment of the domestic satellite public communication network, with more than 70,000 satellite telephone channels, has initially solved the problem of communication in remote areas.
  • 一个期四下午,他在事故中受了重伤。
    One thursday afternoon he get seriously injure in an accident.
  • 在去内陆前,我们在海边住了一个期。
    We spent a week by the coast before going inland.