Chinese English Sentence:
  • 总督,地长官一个省或一个民族的长官
    The ruler of a province or a people.
  • 音响效果不太好,有些地我听不太清。
    The acoustics is not very good, I have trouble understanding some bit.
  • 音响效果不太好,有些地我听不太清。
    The acoustics are not very good, I have trouble understanding some bit.
  • 音响效果不太好,有些地我听不太清。
    The acoustics are not very good, I had trouble understanding some bits.
  • 如果某一成员有理由相信知识产权领域的某一特殊司法判决或行政裁决或双边协议影响了其依照本协议所享有的权利,也可以书面请求获得或者请求对通知该特殊司法判决、行政裁决或双边协议的足够详细的内容。
    A Member, having reason to believe that a specific judicial decision or administrative ruling or bilateral agreement in the area of intellectual property rights affects its rights under this Agreement, may also request in writing to be given access to or be informed in sufficient detail of such specific judicial decisions or administrative rulings or bilateral agreements.
  • 治疗感冒最好的法是在清咖啡中多加些朗姆酒。
    The best treatment for a cold is black coffee liberally laced with rum.
  • 再一面,则拿波兰,甚至还准备拿匈牙利,拿罗马尼亚,作为礼物,以引诱德国。
    and third, to bribe Germany with the offer of Poland, and even of Hungary and Rumania.
  • 匈牙利的官语言(罗马尼亚也说);属于乌戈尔语系。
    the official language of Hungary (also spoken in Rumania); belongs to the Ugric family of languages.
  • 在不远的地,一趟载货列车正隆隆地驶向镇里。
    Not far away,a freight train rumbled into town.
  • 东半球体形优美的反刍动物,腿直,角向后上弯曲;比如瞪羚;跳羚;黑斑羚;旋角羚;长颈羚;印度羚。
    graceful Old World ruminant with long legs and horns directed upward and backward: e.g. gazelles; springboks; impalas; addax; gerenuks; blackbucks; dik-diks.
  • 第四条 国务院和地各级人民政府应当将环境噪声污染防治工作纳入环境保护规划,并采取有利于声环境保护的经济、技术政策和措施。
    Article 4 The State Council and local people's governments at various levels shall incorporate prevention and control of environmental noise pollution into their environmental protection plans and adopt economic and technological policies and measures to protect the acoustic environment.
  • 分贝通常表示两个声音信号或电力信号在功率或强度面的相对差别的单位,相当于两个水平的比率的常用对数的十倍
    A unit used to express relative difference in power or intensity, usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common logarithm of the ratio of the two levels.
  •  县级以上地人民政府根据国家声环境质量标准,划定本行政区域内各类声环境质量标准的适用区域,并进行管理。
    Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality, divide their respective administrative regions into different zones for application of different standards for acoustic environmental quality and exercise control accordingly.
  • 试图找到谣言开始的地
    Sought to localize the origin of the rumor.
  • 并根据残疾人的特殊要求,配备光电、声响等设备,便他们参加各类比赛。
    For example, these venues will be equipped with photoelectrical and acoustic appliances to assist the athletes in the competitions.
  • 贬低通过官声明或谣言贬低(例如货币)
    To depreciate(currency, for example) by official proclamation or by rumor.
  • 南北战争之时,许多南人保护过逃跑的奴隶。
    Many Southerners sheltered runaway slaves during the Civil War.
  • 家这个词的意思是指我们住的地
    Home is the word for the place we live.
  • 钟乐钟敲响的式或顺序
    A pattern or order in which bells are rung.
  • 霍伯森说,就资格而言,"新新人类"处于工作金字塔的下,也就是说,如果遇到公司裁员,这个群体是首当其冲的。
    Generation Xers are at the lower rung of the job ladder in terms of seniority, which means they are often the first to lose their jobs during layoffs, said Hobson.
  • 由于各级妇联在团结妇女参与社会发展和维护妇女权益面的努力与政府的目标一致,妇联的工作也得到了各级政府的积极支持和鼓励。
    As the federation has the same goal as the government, which is to unite women to take part in social development and to defend women's rights and interests, its work is supported and encouraged by the authorities on every rung.
  • 得分前跑垒者必须触到的地
    place that runner must touch before scoring.
  • 同时,中国政府考虑到长期支持台湾当局的美国政府承认了世界上只有一个中国、台湾是中国的一部分、中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府,这也有利于用和平的式解决台湾问题。中国政府在实行和平统一针的同时始终表明,以何种式解决台湾问题是中国的内政,并无义务承诺放弃使用武力。
    Meanwhile, the Chinese government took into account the fact that the U.S. government, which for many years had supported the Taiwan authorities, had accepted that there is only one China in the world, Taiwan is a part of China and the government of the PRC is the only legitimate government of China, and saw this acknowledgment as being beneficial to the peaceful resolution of the Taiwan issue.
  • 然而,对于美国,这是不够的,因为eldred一案的判决以及对美国和欧盟之间在著作权保护期面相协调的认识证实,著作权法是全球性的。
    It will not be enough, however, to cap the term in the United States, because as the Eldred decision and its acknowledgment of the harmonization between the EU and the U.S. on duration proved, copyright law is global.
  • 在许多文化中,分享食物是一种交流的式,友谊的信号,或和平的宣告。
    In most cultures, the sharing of food is a kind of communion, an acknowledgment of friendship, or declaration of peace.
  • 这种喜悦或肯定的表示
    An expression of such joy or acknowledgment.
  • 道路径直通向北方
    The road runs directly north.
  • oracle9iaswirelessapi可以用于定制服务器的运行时行为,例如,提供不同的认证案模式或提供定制的设备标识机制。
    The Oracle9iAS Wireless APIs can be used to customize the runtime behavior of the server, for example, providing a different authentication scheme or providing a customized device identification mechanism.
  • (三)全区干部从五月起进入整风,总结前一段经验(包括镇反),准备第二期土改和布置今后镇反,法仍是肯定成绩,发扬优点,纠正缺点,并注意纠正无政府无纪律倾向。
    Since May all cadres have been engaged in the rectification movement to review experience gained in work during the previous period, including the suppression of counter-revolutionaries, prepare for the second phase of agrarian reform and make plans for future suppression of counter-revolutionaries. As usual, we have conducted the movement by acknowledging achievements, carrying forward strong points and remedying shortcomings, while trying to overcome the tendency towards anarchy and indiscipline.
  • 有关面已如期于一九九七年二月开始在第一条(南面)跑道进行飞行测试。
    Flight trials at the first (or southern) runway began on schedule in February 1997.
  • 农村生活方式
    style of rural life
  • 培养完整性我们只有承认自己的一切掩盖面,找到一个新的意识中心,即真正的自己,才具有完整性。
    Developing wholeness We become whole by acknowledging all the hidden aspects of ourselves and by finding a new centre of consciousness, the true self.