zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • xiān shēng nín yòu zuò xiē suàn liǎo
    Perhaps, monsieur, you would make some more calculations.
  • gào nínxiān shēngzhè shì shì jiè de
    “ I tell you, monsieur, tis the end of the world.
  • me nín yǔn xiàng nín jiè shào 'ā 'ěr máng · 'ěr xiān shēng
    'In that case, allow me to present Monsieur Armand Duval!'
  • xiān shēng,” shuō,“ nín wéijiù zhè tīng lái shuō róng duō shǎo chuáng wèi?”
    "Monsieur," said he, "how many beds do you think this hall alone would hold?"
  • dàn shì,” 'ěr xiān shēng hǎo shuō,“ me zhì shǎo děibǎ nín diào de shū kuǎn hái gěi nín 。”
    'But, ' continued Monsieur Duval with embarrassment, 'the least I can do is to give you what you paid for it.'
  • yuàn cháng xiān shēng,” shuō,“ nín xiàn zài yòu duō shǎo bìng rén?”
    "Monsieur the director of the hospital," said he to him, "how many sick people have you at the present moment?"
  • xiàng wàng liǎo yǎn rén men zài gěi nán rén zuò píng jià gǎn dào yòng yán biǎo shícháng yòng zhè zhǒng yǎn guāng lái chōngsuí hòu zhuǎn shēn xiàng n jué shuō :“ juéhuàn liǎo nín jiù huì zhè yàng zuò liǎo 。”
    You, Count, would never have done that, ' she added, turning to Monsieur de N but not before giving me one of those looks with which women let you know what they think of a man.
  • nín zuó guì hán suǒ lái de t gōng wéi tái tóu de 250 yīng bàng de zhī piàojūn tuǒ shōu
    We acknowledge receipt of your favour of yesterday covering a cheque on messrs. t. co., for 250.
  • zhè yàng biàn bǎo liú liǎng de duì xiàngér shì jiāng n1 n2 bǎng dìng dào xiāng tóng de duì xiàngdàn nín hěn kuài jiù huì shí dàozhè yàng zuò huì shǐ duì xiàng nèi de duàn chǔlǐ shēng hùn luànbìng biāo zhǔn de miàn xiàng duì xiàng shè zhǔn xiāng bèi
    This retains the two separate objects instead of tossing one and tying n1 and n2 to the same object, but you’ ll soon realize that manipulating the fields within objects is messy and goes against good object-oriented design principles.
  • nín chuān liǎo shénme jīn shǔ zhì de dōng
    Are you wearing anything metal?
  • wéi xíng fāng nuò yán men yòng diàn bào xiàng nín bào chū 20 dūn mián huā de jià
    To implement our promise, we are cable you an offer for 20 metric ton cotton.
  • wàng nín néng bào gěi men 100 dūn zhì liàng shàng xiāng tóng de huò
    We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last.
  • nín yào mài fēng kuò yīn ěr huàn dēng piàn huò diàn yǐng fàng yìng huò shì dài jià zhuāng zhì
    Will you need a microphone and speakers, overhead, slide or movie projector, or cassette tape deck?
  • zhè zhǐ yáo kòng chuán nín huān
    You might like this one.
  • ōshì piān tóu tòng men yòu hěn duō zhǒng yào zhī nín yào zhǒng
    Oh, it's migraine. We have several varieties of medicine for that. I don't know which kind you need.
  • mài nín
    How about you, Mike?
  • xiè xiè nín de kuǎn dài
    Thank you very much for dinner, Mike.
  • me xiǎng nín yào lán shòu ròu
    Then I think you can have Noisettes Milanese.
  • shǒu xiān , qǐng nín gào sòng niú nǎi de rén shénme shí hòu lái ?
    First, can you tell me what time the milkman call?
  • shì dexiān shēngshí zài duì shōu yín yuán de suàn chū liǎo chā cuòjiāng lín zhuō zhàng shàng de qián jiā dào nín de zhàng shàng liǎo
    Yes, I'm awfully sorry. The cashier miscalculated the bill by adding the bill on the other table to yours.
  • háo yóu tuī jiàn liú xiǎo jiě rèn nín jiāng wéi gōng de zhí wèixiè xiè nín de lái xìn
    I have no misgiving in recommending Ms Liu for the position you have in mind. Thank you for writing to me.
  • nín de suǒ péi yìng jiāo bǎo xiǎn gōng yīn wéi sǔn shī shēng zài zhuāng chuán zhī hòu
    Your claim shall be referred to the insurance company as the mishap occur after shipment.
  • nín de suǒ péi yìng jiāo bǎo xiǎn gōng yīn wéi sǔn shī shēng zài zhuāng chuán zhī hòu
    Your claim shall is refer to the insurance company as the mishap occur after shipment.
  • nín de zhàoxiǎo jiě
    Your passport please, miss.
  • zhè shì zhǎo gěi nín de qiánxiǎo jiě
    Here is your change, miss.
  • rèn wéi zài zhè diǎn shàng nín cuò liǎo
    I suppose you're mistaken there.
  • zhāo dài : xiān shēng nín yào shénme
    And what's yours, Mister?
  • zhè xiē cǎo méi shì nín de xiān shēng ?”
    "Are these strawberries your, mister?
  • guǒ shuō huān shì shēng huózhè huì huì jiě liǎo nín
    Can I have misunderstand you if I say you do not like city life?
  • men guǒ gěi nín bié de yòngjīn shuài mǎi zhù huì chǎn shēng jiě
    Other buyer is liable to misunderstand if we allow you a special rate of commission.
  • jiě liǎo guò nín yòu gāi zuò shénme
    Perhaps I misunderstood, but are you quite certain what to do?
  • guǒ shuō huān shì shēng huózhè huì huì jiě liǎo nín
    Can I have misunderstood you if I say you don't like city life?