中英惯用例句:
  • 么会生出这样一个势利的儿子!
    How the devil did I come to have such a snob for a son?
  • 我们本来希望为这次聚会保密,想使珍妮惊讶一下,你么回事,竟然夸夸其谈泄漏了机密?
    We were hoping to keep the party a secret-it was meant to be a surprise for Jane What made you go and snoot your mouth off about it?
  • 我们样分配赚来的钱。
    How shall we snore out the money that we have earned?
  • 这样的下雪天他么来的?
    How did he come in the snowy day?
  • 这样的下雪天他么来的?
    How do he come in the snowy day?
  • 这样的下雪天他么来的?
    How does he come in the snowy day?
  • 样获得,样丢失。
    So get, so go.
  • 水是么样渗进来的?
    How did the water soak through?
  • 不过,洗衣粉该么放呢?
    But what about the soap?
  • 么,你方价格又上涨了,几乎比去年高出25%。
    Why, your price have soar up again, it's almost 25% higher than that of last year.
  • 这篇文章讲述的是样帮助他,并使你们的爱情生活重新高涨。
    Here's how to help him help himself and get your love life soaring again.
  • “他们的动机是快乐、社交及参加运动时他们看上去会样、感觉又会样。”
    "Their motivation is enjoyment, sociability, how it makes them look, how they feel when they're doing it."
  • 社科课程是对人们样在社会中生活的研究。
    Social studies is the study of how man lives in societies.
  • 他话很少,不善于交际,他么能赢得老板的赏识呢?
    He's a quiet guy and not good at socializing with people. How could he win favor from our boss?
  • 士兵乙:么样,弟兄们?众士兵:么样?么样?你们听见这个声音了吗?
    Second Soldier: How now, masters? Soldiers (speaking together): How now? How now? Do you hear this?
  • 李:我国有句古话描写士兵样成为将军时,是这么说的,“一将功成万骨枯。
    Li: We have an old Chinese saying describing how a soldier becomes a general. It goes to the effect that a general's reputation is built upon sacrifices of tens of thousands of soldiers.
  • “那我该么办呢?”
    "So what will solve the problem?"
  • 她不知道么竟迷了路。
    She somehow got lost.
  • 不知么他们没击中目标。
    Somehow they missed the target.
  • 不知麽搞的它坏了。
    It got broken somehow or other.
  • 那些继承者不知的就贱卖了财产。
    The heirs had somehow bargained away the estate.
  • 我不知的无法想象他是个士兵。
    Somehow I can not fancy him as a soldier.
  • 不知么搞的,工程师把整个工程计划弄得一塌糊涂。
    Somehow the engineers screwed up the entire construction project.
  • 不知么搞的,似乎始终没有出现适当的机会。
    Somehow the right chance never seemed to present itself.
  • 我不知麽把骨头卡在喉咙里了
    I have somehow got the bone lodged in my throat
  • 他们不知道么就应付过去了;他指望着不知么地就发现有爱他的女人;他试图用某种方法使它变得可以被接受。
    they managed somehow; he expected somehow to discover a woman who would love him; he tried to make is someway acceptable.
  • "不知么搞的,我想立刻给你打电话,真的很重要。
    "Somehow,to call you right now felt real important.
  • 找时间赛一场么样?
    How about a game sometime?
  • 哪天来场双打,么样?
    Would you like a doubles game sometime?
  • 不知麽搞地他从来就没有想到过凯蒂是个年轻的新娘。
    Someway, he has never thought of Katie as being young, and a bride.
  • 你小子怎么样?
    How about your little son?
  • 那首歌是怎么唱的?
    How does the song go?