名中英惯用例句:
| - 不负责任的恐怖分子“骑劫”了回教,损害了回教的名誉。鼓吹和平的回教被恶意诬蔑,让新加坡回教徒感到非常悲哀。
While irresponsible terrorists have “hijacked” the good name of Islam, Singaporean Muslims find themselves much saddened that their beloved religion, which stands for peace, has been maligned. - 明显被他的问题给弄的不知所措;迷惑又混乱;一个名声不好让人讨厌的哲学家;只是个困惑的小孩;上学第一天她觉得不知所措。
obviously bemused by his questions; bewildered and confused; a cloudy and confounded philosopher; just a mixed-up kid; she felt lost on the first day of school. - 你的名字是不是叫本·约翰逊?
Is your name Ben Johnson? - 更甚的是,连进入排名的标准也随之降低了。
Even the benchmark for being ranked dropped. - 为进一步推动和鼓励雇主采取良好人事管理措施,并设定基准,劳资协商促进组在一九九九年首次颁发良好人事管理奖,并在119名参与的雇主中选出16名得奖者。
To further promote, encourage and benchmark employers in achieving good people management practices, the unit launched for the first time the Good People Management Award in 1999. Sixteen winners were selected from 119 participating employers. - 由于酗酒过头,我在一张支票上忘记了签名。
Being on a strenuous bender, I had forgotten to sign a check. - 联邦检察官本尼迪克特说,一位施贵宝药厂环保专员建议药厂遵守防止水源污染法案,厂方不理,无奈辞职,[政府]对该厂的调查乃于1988年开始。州与联邦调查人员曾与该专员面谈,他们昨天不肯透露该专员姓名。本尼迪克特说他们发现“她所说得非常正确。”
The investigation of Bristol-Myers Squibb began in 1988, after an environmental specialist who worked for the company quit in frustration because her recommendations for complying with the Clean Water Act were not heeded, said a Federal prosecutor, Craig A.Benedict. State and Federal investigators interviewed the specialist, whom they would not identify yesterday, and discovered that "she was right, in spades," Mr.Benedict said. - 他以好善乐施闻名。
He is known for his many benefactions. - 哈佛大学建立于1636年,由当时的马塞诸塞湾殖民地选举产生。学校是以它的第一个捐赠者查里斯顿郡的约翰·哈佛命名的。约翰·哈佛是一位年轻的牧师。1638年地去世的时候,将他的藏书以及地产的一半捐赠给这所新建的学校。
Harvard College was established in l636 by vote of the Great and General Court of Massachusetts Bay Colony, and was named for its first benefactor,John Harvard of Charlestown,a young minister who upon his death in 1638, left his library and half his estate to the new institution. - (圣职的)推荐提名预备修士担任圣职的权利或行为
The act or right of naming a cleric to a benefice. - 历史上最有名的风筝恐怕当数本杰明·富兰克林的了。
Probably the most famous kite in history was Benjamin Franklin's. - 这个结果对巴菲特的一生产生了深远的影响,他因此进入哥伦比亚商学院,并从师著名的证券分析之父本杰明·格雷厄姆,巴菲特从导师身上学到的东西为日后形成自己的投资策略奠定了基础。
The outcome ended up profoundly affecting Buffett's life, for he ended up attending Columbia Business School, where he studied under revered mentor Benjamin Graham, the father of securities analysis who provided the foundation for Buffett's investment strategy. - 她决心成为一名女演员。
She has bent on becoming an actress. - 她一心想长大后当一名影星。
She is bent on becoming a film star when she grows up. - 他把南美有名的守门员蒙托亚比作意大利生产的菲亚特廉价汽车,而把自己比作德国生产的豪华奔驰。
He compares Montya, famous South American goalkeeper as an Italian made cheap car Fiat. However, he compares himself as a German made luxury Benz. - 他把南美有名的守门员蒙托亚比作意大利生产的菲亚特廉价汽车,而把自己比作德国生产的豪华奔驰。
He com- pares Montya, famous South American goalkeeper as an Italian made cheap car Fiat. However, he compares himself as a German made lux- ury Benz. - 在香港的街道上,着名的平治房车的数目,占私家车总数的12%,按市场占有率计算,香港在全球高踞第二位。
Hong Kong has the second highest market share in the world with 12% of total number of private cars on the roads carrying the famous Mercedes Benz marque. - 柏林古代的施潘道城堡被用作关押德国最为臭名昭著的战犯的监狱。
Berlin's ancient Spandau Fortress served as a prison for Germany's most notorious war criminals. - 格罗希,乔治1893-1959德裔美国画家。他与柏林达达主义运动有密切联系,并以其19世纪20年代辛辣讽刺军国主义的漫画而闻名
German-born American artist. Associated with the Berlin Dada movement, he is best known for his biting antimilitaristic caricatures of the1920's. - 同年她在柏林夺得著名的eurovisionsongcontest,在那她在600万来自欧洲,中东,日本及澳洲的歌迷演出。
In the same year she won the famous Eurovision Song Contest in Berlin and she performed in front of 6,000,000 fans from Europe, Middle East, Japan, and Australia. - 这项年度调查根据各个城市的生活质量对215个城市进行了排名,其中瑞士的城市在"最适宜居住的城市"排名榜上占据了大多数席位。悉尼和日内瓦并列第四,波恩排在第十位。
Swiss cities dominated the list of 215 centres ranked according to quality of life, with Geneva tying Sydney for fourth place and Bern finishing 10th, in the annual survey by human resources consultancy William M.Mercer. - 卢尔德法国西南部比利牛斯山脚下的一个城镇,以罗马天主教的圣地而闻名。这个圣地传统是1858年圣母玛利亚出现在圣伯纳前的地方。人口17,425
A town of southwest France at the foot of the Pyrenees. It is noted for its Roman Catholic shrine marking the site where the Virgin Mary is said to have appeared to Saint Bernadette in1858. Population, 17,425. - 人们对萧伯纳姓名的首字母GBS非常熟悉.
George Bernard Shaw was well-known by his initials GBS. - 著名的圣,伯纳德修道院是在11世纪建立的。它坐落在离隘口一英里的地方。
The famous monastery of St Bernard, which was founded in the eleventh centure, lies about a mile away. - 洛杉矶市警察局长伯纳德·帕克说:“作为一名警察的惟一遗产就是正直和诚实。
“Police officers have only one legacy and that's their integrity, their honesty,” says Los Angeles Police Chief Bernard Parks. - 著名作家萧伯纳曾说过:在这个世界上取得成功的人,都努力去寻求他们想要的机会,如果找不到时,他们就自己创造机会。这一观点现在正在被越来越多的人所接受。
The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them. Such is the remark made by Bernard Shaw, a great writer. This view has been shared now by more and more people. - 斯蒂芬·杰纳瑞奥克斯博士是这个偏远乡村的一名医生。
Dr. Stephen Generaux, a doctor in this remote village, listened to Doris Berry's heartbeat. - 数百名的崇拜者包围了这位著名作家。
Hundreds of admirers besieged the famous writer. - 对不赞成“法轮功”的,甚至只是稍有微词,李洪志及其“法轮功”组织就以“讨个说法”和“护法”的名义,策划和挑唆进行大规模的非法聚集,围攻、骚扰国家机关、新闻单位、学校,予以报复和向社会示威,严重破坏社会公共秩序,扰乱公民的正常生活,侵犯他人的言论权利和人身安全。
Should anyone disapprove of, or just utter some negative remarks about Falun Gong, Li Hongzhi and his Falun Gong organization would, under the pretext of "seeking a clarification" or "safeguarding Falun Dafa", mastermind and instigate large-scale illegal gatherings to besiege and harass government institutions, media and schools, taking revenge on and staging demonstrations against the society. These activities have seriously disrupted the public order, disturbed the normal life of the people and infringed upon their freedom of speech and personal safety. - 那一事件玷污了她的名誉。
The incident besmeared her reputation. - 第二名如在以赌博为目的赛马中获第二名
Second position for betting purposes, as in a horserace. - 正序连赢一种赌注,如在赛马中,下注者在一次比赛中要恰好按顺序压在第一名和第二名上才算赢
A method of betting, as on a horserace, in which the bettor must correctly pick those finishing in the first and second places in precisely that sequence.
|
|
|