中英慣用例句:
  • 立櫃用來存放衣服,或其他物品的竪直壁櫥或櫃子
    An upright closet or case used for storing clothing, books, or other articles.
  • 那時我本來就有一個情婦,她是一個小傢碧玉,溫柔而多情。她那多情的性格和她傷感的情經常使我發笑。
    At the time, I had as a mistress a little middle-class girl, very loving, very cloying, who made me laugh with her sentimentality and sad billets-doux.
  • 那本舊頁都粘在一塊兒了。
    The pages of that old book have clung together.
  • 架上積了一層灰塵。
    The bookshelves were coated in dust.; The bookshelves were coated with dust.
  • 皮爾遜,安德魯·拉塞爾1897-1969美國記者,以揭露華盛頓特區的政治腐敗現象聞名,他是華盛頓旋轉木馬(1931年)一的著者之一
    American journalist famous for exposing political corruption in Washington, D.C. He was the coauthor of Washington Merry-Go-Round(1931).
  • 她在中聲稱,當比斯爾和她都在美國芭蕾舞劇院當演員時,是他帶領她染上了吸可卡因這個近乎致命的惡習的。
    In the hook, she claimed it was Bissell who introduced her to a near-fatal cocaine habit while they were both members of.
  • 出版發行了藏醫名著《四部醫典》,編寫出版了《四部醫典係列挂圖全集》、《醫學百科全-藏醫分捲》、藏醫《生理學》、《病理學》、《藥理學》、《飲食學》、《新編藏醫學》等數十種藏醫教材或專著。
    Efforts have also been made in the compiling and publishing of "A Complete Collection of Wall Charts of the Four-Volume Medical Cod" and "Medical Science Encyclopedia: Tibetan Medicine", plus dozens of teaching materials and special books about Tibetan medicine, including "Physiology"", "Pathology", "Pharmacology", "Dietetics", and "Newly Compiled Tibetan Medicine",and so on.
  • 我可以想象得出,這個怪老頭在吃完他常吃的羊肉晚餐後,捧着這些,直看到進入夢鄉。
    I could just imagine the old codger reading himself to sleep with those after his usual dinner of mutton.
  • 材料整理以備將來參考的面材料的整理、摘要和編碼
    The collation, synopsizing, and coding of printed material for future reference.
  • 阿拉姆舊約全中亞洲西南部一古國,基本與今敘利亞共存
    In the Old Testament, an ancient country of southwest Asia, roughly coextensive with present-day Syria.
  • 在形式審查中增加了補正程序,在實質審查中建立審查意見制度,方便了商標註册申請人,這同關稅與貿易總協定達成的《與貿易有關的知識産權協議》要求全部吻合。
    in examination as to form, a revision procedure was added, and in examination as to substance, a written comment system was established to provide convenience for registered trademark applicants. All these regulations coincide completely with the requirements of GATT's Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
  • 到他退休的前一末,他正好教了整整四十年的,這是一個奇妙的巧合。
    It is a curious coincidence that the day before his retirement, Mr Page will have been teaching for a total of forty years.
  • 在千裏之外的香港度假時,我遇然碰到我的隔壁鄰居-真是無巧不成
    On holiday in Hong Kong, thousands of miles from home, I bumped into my next door neighbour – talk about the long arm of coincidence!
  • 聯合國秘長佩雷斯·德奎利亞爾有道義責任,去竭盡所能將美國陸戰隊中校希金斯迅速自黎巴嫩恐怖分子的劫持中解救出來。
    United Nations Secretary General Javier Perez de Cuellar is bound by a debt of honor to pull out every stop to secure the prompt release of U.S. Marine Lt.Col.William Higgins from his Lebanese terrorist Kidnappers.
  • 桌裏取出一個筆記本,科林開始寫起來
    Fishing out a notebook from his desk, Colin began to write.
  • 與某人合著一本書
    Collaborate on a book with sb.
  • 他與同事合作寫了這本
    He wrote the book in collaboration with his colleagues.
  • 她與姐姐合作寫了此
    She write the book in collaboration with her sister.
  • 她和姐姐合作寫成此
    Ote the book in collaboration with her sister, ie They wrote it together.
  • 總是粉紅領階層所從事的工作。
    A secretary has always been a pink collar job.
  • 總是粉紅領階層所從事的工作。
    A secretary have always is a pink collar job.
  • 為此故宮博物院下設古物館、圖館、文獻館,分別組織人力繼續對文物進行整理,並就宮內開闢展室,舉辦各種陳列,還編輯出版多種刊物,公開資料,進行宣傳。各項工作開展得有聲有色,人文薈萃,極一時之盛。
    All these were divided into separate collections of antiquities, library materials and historical documents and placed under teams of staff to sort and collate. Exhibition halls were opened to display some of the treasures, while writers and editors worked away at publishing in book or journal form all the new areas of research and academic inquiry that the establishment of the museum had ushered in. The Palace Museum was soon a hive of activity.
  • ”一個同事通過辦公室的電郵驚叫,“她把我們的新推介儀式安排在農歷七月。”
    " screams my colleague through the office e-mail. She scheduled our book launch during qi yue(July).
  • 圖書館館藏
    library collection; library holdings
  • 中國官府藏書目錄
    Chinese bibliographies of official collections
  • 中國私傢藏書目錄
    Chinese bibliographies of private collections
  • 儘管經歷了這次大浩劫,有不少歷史悠久的宗譜還安全地保存在中國、日本、韓國、臺灣和美國的圖館內,以及中國和各地海外華人的私人收藏中。
    Despite this outrage, a significant number of ancient genealogical records have been safely preserved in librariesin China, Japan, South Korea, Taiwan, United States and in private collections in China and among overseas Chinese communities.
  • 儘管經歷了這次大浩劫,有不少歷史悠久的宗譜還安全地保存在中國、日本、韓國、臺灣和美國的圖館內,以及中國和各地海外華人的私人收藏中。
    Despite this outrage, a significant number of ancient genealogical records have been safely preserved in libraries in China, Japan, South Korea, Taiwan, United States and in private collections in China and among overseas Chinese communities.
  •  (八)圖館、檔案館、紀念館、博物館、美術館等為陳列或者保存版本的需要,復製本館收藏的作品;
    reproduction of a work in its collections by a library, an archives center, a memorial hall, a museum, an art gallery or a similar institution, for the purposes of display, or preservation of a copy, of the work;
  • 一位有鑒賞力的稀有籍收集者;為美味鑒賞者而備的一道菜
    A discriminating collector of rare books; a dish for the discriminating palate.
  • 政治上在行;珍稀圖的在行收藏傢;30歲以下對技術最明白的小說傢——ws格雷厄姆;令人驚訝的知道正在發生的事情。
    politically aware; a knowing collector of rare books; the most...technically aware of the novelists under thirty- W.S.Graham; surprisingly knowledgeable about what was going on.
  • 她還說:"邁剋在四歲的時候寫了一本,專門介紹我們當地收垃圾的吉爾伯特·格雷戈裏,並描述了他在每天收垃圾的固定路綫上所做的工作。
    "As a 4-year-old he wrote a book about our local trash collector, Gilbert Gregory, and what he does during his daily route," she said.