出中英惯用例句:
| - 船舶在海上进行夜航时仍然利用闪光信号灯发出信号。
Morse flashing light / Morse lamp is still used in ships to send signals during the night voyage at the sea. - 以及安排信贷融资,使香港按揭证券有限公司可以精简其按揭购买计划,吸引更多银行向该公司出售按揭。
and a facility under which the Hong Kong Mortgage Corporation will streamline its mortgage purchase programme to make it more attractive for banks to sell mortgages to the corporation. - 他们不得不将二楼租出去以偿付抵押借款。
They have to rent out the upstairs to make mortgage payment. - 老师因自己回答不出如此简单的问题而感到羞愧。
The teacher is mortified by his own inability to answer such a simple question. - 大受困窘而不愿在街上向他喝醉了的父亲打招呼;为他妻子不得不出去工作而感到羞耻;在与她姐姐的比较中感到羞辱。
too embarrassed to say hello to his drunken father on the street; humiliated that his wife had to go out to work; felt mortified by the comparison with her sister. - 它是根据不同的镶嵌砖(磨石)组成新加坡的社群,排列出美丽的图案。
It is based on creating a beautiful pattern out of the different pieces of mosaic or communities which make up Singapore. - 亚伦《旧约》中摩西的哥哥,帮助他引导希伯来人逃出埃及
In the Old Testament, the elder brother of Moses who helped lead the Hebrews out of Egypt. - 伊斯兰教寺院的尖塔清真寺上高而细的塔,上有一个或多个突出的阳台,阿訇在其上为朝拜的人们布道
A tall, slender tower on a mosque, having one or more projecting balconies from which a muezzin summons the people to prayer. - 在院子石头下面长出了苔藓。
The moss undergrew the stone patio. - 星期天几乎她都要外出。
She is mostly out on sunday. - 历史——其叙述大抵虚伪,大事亦非重大,全是由一伙大抵属恶棍的统治者与大抵属蠢才是武夫们搞出来的。
History: an account mostly false, of events unimportant, which are brought about by rulers mostly knaves, and soldiers mostly fools. - 我母亲恰巧那天出去了。
It happened that my mother was out that day. - 许多母亲为其家庭而作出牺牲。
Many mothers sacrifice themselves to their families. - 我认为母亲应当留出时间与孩子相处。
I think mothers should make time for their children. - 每一个人都应对自己的祖国做出贡献。
Everyone should make contributions to his motherland. - 玛丽的画传达出一种母爱。
The painting of Mary carries motherly love; His voice carried a lot af anger. - 那只猫一动也不动,等老鼠从洞中出来。
The cat remained motionless, waiting for the mouse to come out of its hole. - 这不但会使孩子们明白你的收入每月都必须应付各种支出,而且有助于激发他们成为解决资金问题一分子的积极性。
This will not only teach kids the myriad monthly claims on your in-come, but may help motivate them to be part of the solution to money problems. - 被高度激发出来的做一件事情的能量。
the trait of being highly motivated. - 表现出或由同情和理解推动的。
showing or motivated by sympathy and understanding. - 辩方证人对dna证据提出了各种各样的异议。
Defense witnesses mount various objections to DNA evidence. - 出了镇子这条路开始上坡。
Outside the town the road commenced to mount. - 几个卫兵把出租车推到了公路上,然后跳上了火车。火车启动了。
Some guards moved the taxi back to the road and then they jumped on to the train again. The train began to move. - 特点是球在出手后运行过程中会拐弯,走出一个漂亮弧线来。
Its characteristic is that after the ball leaves the hand, it turns off in the course of its move and moves out at a smart arc line. - 我们昨天搬出的,新房客今天搬进来。
We moved out yesterday and the tenants are moving in today. - 莫娜从原来的住处搬出来……同伊莎贝尔挤在一起住。
Mona moved our…and moved in on Isabel. - 愤怒使她全盘托出
Anger moved her to speak out. - 拿这个观点来看过去的青年运动,就应该指出一种错误的倾向,这就是在过去几十年的青年运动中,有一部分青年,他们不愿意和工农大众相联合,他们反对工农运动,这是青年运动潮流中的一股逆流。
In assessing the youth movement of the past from this viewpoint, we should call attention to a wrong tendency.In the youth movement of the last few decades, a section of the young people have been unwilling to unite with the workers and peasants and have opposed their movements;this is a counter-current in the youth movement. - 他的动作出於突然。
He was sudden in his movements. - 把空气吸入或排出某物。
moves air in or out of something. - 他们正在考虑把办事处搬出伦敦。
They are pondering moving their offices outside London. - 人民群众的热情现在迸发了出来。
The enthusiasm of the people mow burst forth
|
|
|