中英慣用例句:
  • 愛力大無,茅屋變金殿。
    Love can turn the cottage into a golden palace.
  • 她住在海的一個小屋子裏。
    She lives in a little cottage by the sea.
  • 你願幫我把這張長沙發移到房子對過的那一嗎?
    Will you do me the favor of moving this couch to the other side of the room?
  • 這種時候,如果沒有人在她們身輕聲告誡和解說,又有什麽謊言和謬誤不會灌入這些不加提防的耳朵裏去呢?
    Without a counsellor at hand to whisper cautious interpretations, what falsehoods may not these things breathe into the unguarded ear!
  • 您介不介意坐櫃臺的座位呢?
    Would you mind counter seats?
  • 肉櫃臺在這裏的右
    The meat counter is right here.
  • 在那邊的櫃臺上。
    It's over there at the counter.
  • 先生,旅遊櫃臺在那
    The travel counter is over there,sir.
  • 北方從東逆時針方向沿着90度經綫的方向;日出時左的方向
    The direction along a meridian90= counterclockwise from east; the direction to the left of sunrise.
  •  承認為處理國際假冒商品貿易而在原則、規則、紀律上建立多結構的必要性;
    Recognizing the need for a multilateral framework of principles, rules and disciplines dealing with international trade in counterfeit goods;
  • 中國沿軍區與相鄰國傢的防部隊開展了互訪和交流。
    China?ˉs fron-tier commands have exchanged visits with their counterparts in neighboring countries.
  • 我在窗戶上掩護,你從後跑出去。
    You run out the back while I cover you from the window.
  • 主人舉起鞭子時, 狗抖縮在桌子下
    The dog cowered under the table when his master raised the whip.
  • 舒適地坐在火爐旁
    nestled cozily by the fire.
  • 有些腿扁平帶適於遊泳的海生蟹。
    marine crab with some legs flattened and fringed for swimming.
  • 很有可能你正在辦公桌旁吃三明治讀這篇文章,如果是這樣,那麽你也許不願意聽到這樣一則消息:估計本周約有15萬人為了一飽眼福和口福而涌入意大利都靈的一個名為"慢餐博覽會"的宴會。
    If,as is all too likely,you are reading this over a sandwich at your desk,you may not want to hear that an estimated 150,000 people are this week cramming into a feast for the eyes and stomach called the"Slow Food Fair"at Turin,Italy.
  • 他聽到幽暗的河那傳來船尾電動機的嗚嗚聲,這聲音使他不寒而慄,因為緩緩地隨之而來的是對逝去的夏天和消失的歡樂的種種回憶,這些回憶既清晰又甜蜜,此時此刻卻成了沉重的負擔,繼而他想起了漆黑的深山和孩子們的歌聲。
    He heard form off the dark river the drone of an outboard motor, a sound that drew slowly behind it across the dark water such a burden of clear, sweet memories of gone summers and gone pleasures that it made his flesh crawl, and he thought of dark in the mountains and the children singing.
  • 要照看一個到處看到處爬的小孩,一又要專心工作,可不是件容易的事。
    It isn't easy to concentrate on one's work when you've got to keep one eye on a baby that's crawling all over the place.
  • 南非小型樹種,乳黃色香花,多生長於溪
    small South African tree having creamy yellow fragrant flowers usually growing on stream banks.
  • 你瞧小河的那個農場,那是我的鄰居的,事實上,它是我弟弟的。
    Look across the creek at that farm. That's my neighbor, in fact, it's my younger brother.
  • 一種不尋常的角竜,其骨質皺褶的沿附近有許多大刺,鼻子上有一個很大的角;生活在後白堊紀。
    an unusual ceratopsian dinosaur having many large spikes around the edge of its bony frill and a long nose horn; late Cretaceous.
  • 通常有抽屜和食櫃,置於餐室之墻的板架。
    a board that forms part of the side of a bed or crib.
  • 她一哭一把她的裙子撕得粉碎。
    She cried, tearing her skirt into pieces.
  • 西的天空發出紫紅色的光輝。
    The western sky glowed with purple and crimson.
  • 導遊:謝謝,這裏是花港觀魚,在那你能看到大片的荷花隨着微風起舞特別在日落時,餘輝給雲彩勾出金就更美了,我們因此稱它為麯院風荷。
    Thank you . Here is Fish Wonder at Huagang Crook and over there you can see miles of lotus flowers dance in the breeze as sunset glow fringes the clouds. So we call it lotus in the Breeze near Quyuan Garden.
  • 但這折邊都扭歪了。
    But the hem's all crooked.
  • 五官不對稱的;底不對稱的衣服。
    asymmetrical features; a dress with an crooked hemline.
  • 相等的十字架;每個中節點都在一個橫木上。
    a cross with equal arms, each terminating in a small crossbar.
  • 雙人橫鋸一種兩人用的狹橫切鋸
    A narrow two-person crosscut saw.
  • 越過瑞士境進入德國
    Crossed into Germany from Switzerland.
  • 不要過了半夜還呆在外
    Not to stay outside crossed midnight.
  • 到十字路口取左的岔道。
    Take the left fork at the crossroads.