Chinese English Sentence:
  • 阿列夫零第一个穷数
    The first transfinite number.
  • 过(某限度或界限);逾越
    To go over(a limit or boundary); transgress.
  • 压力高于周围的大气压的瞬时气压,如爆炸产生的冲击波
    A transient air pressure, such as the shock wave from an explosion, that is greater than the surrounding atmospheric pressure.
  • 超高压输电
    extra-high voltage power transmission
  • 改善欧洲经济的一项国家计划
    a transnational program for improving the economy of Europe
  • 一种放射性铀金属元素,在铀矿中有少量存在,是制造钚的副产品。
    a radioactive transuranic metallic element; found in trace amounts in uranium ores; a by-product of the production of plutonium.
  • 这条高速公路上有速监测器。
    Police speed traps are operating on this motorway.
  • 其他作业的捕捞许可证,由县级以上地方人民政府渔业行政主管部门批准发放,但是,批准发放海洋作业的捕捞许可证不得过国家下达的船网工具控制指标,具体办法由省、自治区、直辖市人民政府规定。
    Other fishing licences shall be granted upon approval by local people's governments at or above the county level, but the fishing licences for marine operations that have been issued must not allow uses of trawls and other fishing gear which exceed quotas set by the state. Concrete measures shall be worked out by the people's governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government.
  • 人民的负担过了全部收入的二倍到三倍,粮食、金钱没有了,还不得不以家具折价缴纳负担。
    The people's financial burden is double or treble their total income. When they run out of grain and money, they have to hand over their furniture to pay for the burden.
  • 小额钱债审裁处聆讯涉及款项不过50,000元的小额民事索偿案。
    The Small Claims Tribunal hears minor civil claims, up to a limit of $50,000.
  • 小额钱债审裁处聆讯涉及款项不过50,000元的小额民事索偿案。
    The Small Claims Tribunal hears minor civil claims, up to a limit of $50,000.
  • 每场赛程两轮车型不过60公里,三轮车型不过40公里。
    The contest distance of each game for the two-wheel-drive vehicle is less than 60 kilometers and less than 40 kilometers for the tricycle-drive vehicle.
  • 出血版被印成出血版,使得修剪后出低页的边
    To be printed so as to go off the edge or edges of a page after trimming.
  • 我对离心分离机铝管的用途没有什么专门研究,但是作为一名陆军老兵,我可以告诉你两件事:第一,令我非常奇怪的是这些铝管的耐力将远远过美国相同级别的火箭弹弹体材料,也许伊拉克比美国制造常规武器的标准更高,但我不这样认为。
    I am no expert on centrifuge tubes, but just as an old Army trooper, I can tell you a couple of things: First, it strikes me as quite odd that these tubes are manufactured to a tolerance that far exceeds U.S. requirements for comparable rockets. Maybe Iraqis just manufacture their conventional weapons to a higher standard than we do, but I don't think so.
  • 这辆跑车过了所有的卡车。
    The sports car passed all the trucks.
  • 如果匹配到的记录数量过多(这将由每个操作入口站点来独自决断),或者返回的记录将过由maxrows属性限定的条目数,操作入口站点将对返回值执行截断操作。
    In the event of a large number of matches, (as determined by each Operator Site), or if the number of matches exceeds the value of the maxRows attribute, the Operator site will truncate the result set.
  • 如果在结果集中应用了这个参数或者是因为搜索结果过了操作入口站点定义的限制而执行了截断操作,那么返回结果中将包含一个值为true的truncated属性。
    If a result set is truncated as a result of applying this limit, or if a result set is truncated because the search would otherwise exceed an operator-specific limit, the result will include the truncated attribute with a value of true.
  • 发生这种情况是因为命令首先会尝试出故障的服务器然后等时后才试着使用其它可替代的服务器。
    This happen because the command may try the fail server first and then wait to time out before trying the alternate server.
  • 相续的启蒙运动和工业革命使到欧洲有了翻天覆地的变革,尤其是在意识形态、社会制度方面大大脱了封建束缚,使欧洲呈现出一个崭新的局面。
    The Enlightenment and the Industrial Revolution that followed caused a tumultuous transformation in Europe. Shaking off its feudal shackles in ideology and social systems, Europe created a brave new world for itself.
  • 这很可能是值得的,因为在举行“竺杯赛’’的星期天,有过半数的美国电视机都会调到播放比赛的频道。
    This may well be worth it, since on Superbowl Sunday more than half of all American televisions are tuned to The Game.
  • 过三万二千六百名来自各个界别不同阶层的选民在昨日投票,大部分界别分组的投票率过三成半,其中有六个界别的投票率更高达八成,成绩令人鼓舞。
    "More than 32,600 voters from different community sectors voted yesterday. Most of the subsectors have a turnout rate of over 35 per cent, and in particular six of them have actually achieved a turnout rate exceeding 80 per cent. This result is encouraging.
  • 今年五月,香港举行了第一届立法会选举,有过一半的选民行使了投票权,刷新了香港历来的选举纪录。
    In May this year, more than half of all registered electors cast their votes in the election of the first Legislative Council, representing the highest ever voter turnout rate in Hong Kong s history.
  • 营业额增长过了25%。
    The increase in turnover is over 25%.
  • 出了当前讨论范围的问题;没有……任何意图,直接的或者深远的——g·b·肖。
    a suggestion ulterior to the present discussion; without...any purpose, immediate or ulterior- G.B.Shaw.
  • 超短波电台
    ultra-short wave radio set
  • 超离心沉降
    sedimentation in a ultra-centrifugal field
  • 如果现代物理学家有了好的设备,他们能在实验室里创造出高温和低温。
    Modern physicists can bring the ultra -high and ultra-low temperature into being in their laboratories if they have good equipment.
  • 无论这究竟是对还是错,戴尔的运营是二十世纪七十年代首创的日本效率准时生产管理的最终延伸。
    Whether this is precisely true or not, Dell's operation is the ultimate extension of the Japanese ultra-efficient just-in-time production management pioneered in the 1970s.
  • 政府已经为艺术发展建立了可观的基础设备,包括一个现代化艺术中心、新的博物馆和更好的展览和表演设施。
    The government has done its part by building an impressive arts infrastructure, including an ultra-modern arts centre, new museums and better exhibition and performing facilities.
  • 微显微(镜)的或与微显微(镜)有关的
    Of or relating to an ultramicroscope.
  • 微显微(镜)的或与微显微(镜)有关的
    Of or relating to an ultramicroscope.
  • 极小的以至没有显微镜就看不见的。
    too small to be seen without an ultramicroscope.