标中英惯用例句:
| - 我觉得我的脚跟和衣边尤其是攻击的目标,就一面尽可能有效地用火钳来挡开较大的斗士,一面又不得不大声求援,请这家里的什么人来重建和平。
I felt my heels and coat-laps peculiar subjects of assault; and parrying off the larger combatants as effectually as I could with the poker, I was constrained to demand, aloud, assistance from some of the household in re-establishing peace. - 这两种证书都类似于标准的ssl证书,只是定义了两种不同的证书格式——x.509证书(如ssl中的)和wtls小型证书。wtls小型证书与x.509证书的功能类似,但比x.509证书要更小且更简单,便于在资源受限的听筒环境下进行简化处理。
Both types of certificates are like standard SSL certificates except that two different certificate formats are defined - X.509 certificates (as in SSL) and WTLS mini-certificates which are functionally similar but are smaller and simpler than X.509 to facilitate processing in a resource constrained handset environment. - 一种(程序设计)语言构造成分,用以命名一个语句并包含一个标识符。
A language construct naming a statement and including an identifier. - 指出某种操作并标识其操作数(如果有操作数的话)的一种语言构造。
A language construct that specifies an operation and identifies its operands, if any. - 本文的目标在于提供产生这种概率分布的方法。
The aim of this paper is to provide methods to construct such probability distribution. - 文件中以字符形式规定数据目标表示的一种语言结构。
A language construct that specifies the representation, in character form, of data objects in a file. - 第十一条 建筑构件和建筑材料的防火性能必须符合国家标准或者行业标准。
Article 11 The fire proof performance of constructional elements and construction materials must conform to the state standards or industrial standards. - 为什么你把我的沉默当成不同意的标志?
Why do you construe my silence as a sign of disapproval? - 香港生产力促进局致力提供多元化的顾问服务,以提升产品和服务的增值能力,从而达到促进卓越生产力的目标。
The Hong Kong Productivity Council (HKPC) promotes productivity excellence through its diverse range of consultancy services to enhance the value-added content of products and services. - 当局已着手拟备顾问研究简介,以便委聘顾问,检讨楼宇的消防安全设计标准,并研究可有需要修订消防安全守则和规例。
Work is in hand for preparing a brief for a consultancy to review the standards on the fire safety design of buildings and the need to reform the Fire Safety Codes and Regulations. - 目前,在中央层面设有四个公务员评议会,即高级公务员评议会、第一标准薪级公务员评议会、纪律部队评议会和警察评议会;
There are four consultative councils at the central level: the Senior Civil Service Council, the Model Scale 1 Staff Consultative Council, the Disciplined Services Consultative Council and the Police Force Council. - 目前,在中央层面设有四个公务员评议会,即高级公务员评议会、第一标准薪级公务员评议会、纪律部队评议会和警察评议会,在部门层面则设有八十多个部门协商委员会。
There are four consultative councils at the central level: the Senior Civil Service Council, the Model Scale 1 Staff Consultative Council, the Disciplined Services Consultative Council and the Police Force Council. More than 80 consultative committees operate at the departmental level. - 第三十六条 排放含病原体的污水,必须经过消毒处理;符合国家有关标准后,方准排放。
Article 36 Pathogen-contaminated sewage may be discharged only after it is disinfected to meet the relevant standards of the State. - 卑贱的具有或表现出可鄙的,卑贱的,卑鄙的自私的而没有人的可敬的行为标准。
Having or showing a contemptible, mean-spirited, or selfish lack of human decency. - 至于那些老生常谈的人生目标,诸如物质占有、功成名就、舒适享受等等,在我看来都不值一顾。
The trite objects of human efforts--possessions,outward success,luxury--have always seemed to me contemptible. - 这位冠军马上又得为保持锦标而战,因为有位美国年轻的竞争者已挑战了。
The champion will soon have to defend his title again--a young American contender has thrown down the gauntlet. - 厨房已将每盒里装的内容标在外面了。
The cook wrote the contents on each box. - 文件或资料的一种目录表,其中包括查找这些内容的关键字和引用标志。
A list of the contents of a file or of a document, together with keys or references for locating the contents. - 每个比赛者依次和所有对手都进行比赛的锦标赛。
a tournament in which every contestant plays every other contestant. - 田径十项全能运动一种体育竞赛,每个参与竞技的运动员都要参加以下十项径赛和田赛项目:100米、400米和1500米跑;110米高栏;铁饼和标枪;铅球;撑杆跳高;跳高和跳远
An athletic contest in which each contestant participates in the following ten track and field events: the100-meter,400-meter, and1, 500-meter runs; the110-meter high hurdle; the discus and javelin throws; the shot-put; the pole vault; the high jump; and the long jump. - 对于某些分类类别和标识符,提供对应校验服务的第三方实体可能可能会限制在消息中传入的某些实体对某个分类类别或标识符的使用,或者是因为有某些上下文的限制因而限制对某个分类类别或标识符的使用
For certain categorizations and identifiers, the party providing the validation service may further restrict the use of a value to certain parties based on the identifiers passed in the message or any other type of contextual check that is possible using the passed data. - 在数据传输中,被起始和终止标志序列括起来并包括标志序列在内的连续二进制位的序列。
In data transmission, the sequence of contiguous bits bracketed by and including beginning and ending flag sequences. - 正中深处才是真正的圣波尔行宫,门面一再增多,自查理五世起接二连三地不断对行宫进行妆扮修饰,杂乱无章,画蛇添足,两百年来建筑师个个随心所欲,在其各座小教堂任意增添半圆后殿,在其道道长廊上任意砌起山墙,在其屋顶上任意竖起无数随风转动的风标;行宫的两座高塔相连,圆锥形顶盖的底部围着一道垛子,顶盖看起来就像卷边的尖帽。
at the extremity, the Hotel Saint-Pol,properly speaking, with its multiplied facades, its successive enrichments from the time of Charles V., the hybrid excrescences,with which the fancy of the architects had loaded it during the last two centuries, with all the apses of its chapels,all the gables of its galleries, a thousand weathercocks for the four winds, and its two lofty contiguous towers, whose conical roof, surrounded by battlements at its base, looked like those pointed caps which have their edges turned up. - 大陆工业有限公司仿制了我方产品的外型及商标。
Continental industrial co ltd cop and imitated the outward appearance and trademark of our product. - 在一些语言(古希腊语、梵语)中表达动作(尤指过去动作)而不标示其完成或继续状态的动词时态。
a verb tense in some languages (classical Greek; Sanskrit) expressing action (especially past) without indicating its completion or continuation. - 每年参加左轮手枪训练及评核课程的人员,射击水准不断改善,预期至一九九九年可达到命中率保持在75%的目标。
Officers undergoing the annual revolver continuation training and qualification courses are improving their standards with the aim of maintaining a 75 per cent target hit rate by 1999. - 旧中国姓氏是家族传宗接代的标志,女性出嫁前大多没有正式名字,出嫁后随夫姓,子女则随父姓。
In old China, surnames symbolized the continuity of a clan. Most women had no formal name before marriage. They adopted their husband's surname after they wed and children used their father's surname. - 数学中的一种逻辑形式,其中变量被认为是在0和1之间的连续值。当逻辑规则把输入数据和判定与目标或子目标联系起来时,它可用于专家系统,但此时数据常常是用似然语言而不是用确定语言表示。
In mathematics, a form of logic in which the variable may assume a continuum of values between1 and0. It is used in expert systems when logical rules relate the input data and assertions to goals and subgoals but the data is often expressed in terms of likelihood rather than certainty. - 市政府已订了修建地铁的招标合同。
The municipal government has contracted out the construction of the subway. - 市议会已就修建新公路这工程订了招标合同。
The city council has already contracted out the work on the new road. - 仿射的与一个固定原点及固定坐标系有关的等价于平移、收缩或展开的坐标变换式的,与其相关的
Of or relating to a transformation of coordinates that is equivalent to a translation, contraction, or expansion with respect to a fixed origin and fixed coordinate system. - 在软件工程中,为评估是否符合软件需求、规格说明、基线、标准、过程、指令、代码以及合同和特许要求而进行的一种独立的检查。参阅codeaudit。
In software engineering, an independent review for the purpose of assessing compliancewith software requirements, specifications, baselines, standards, procedures, in structions, codes, and contractual and licensing requirements.
|
|
|